太平聖惠方

治陰毒傷寒諸方

治陰毒傷寒諸方(2)

治陰毒傷寒諸方33
原文
乾薑(炮裂銼),附子(炮裂去皮臍),桂心,甘草(炙微赤銼),白朮,當歸(銼微炒)(以上各半兩)
白話
乾薑(炮裂銼)、附子(炮裂去皮臍)、桂心、甘草(炙微赤銼)、白朮、當歸(銼微炒),以上各半兩。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱頻服之。
白話
以上藥物,搗碎粗篩為散。每次服用三錢,用水一中盞,煎至六分,去渣,不拘時候,稍熱頻服。
原文
治陰毒傷寒。心悶煩躁。四肢逆冷。宜服此方。
白話
治療陰毒傷寒,心悶煩躁,四肢逆冷,宜服用此方。
原文
川烏頭(炮裂去皮臍),桔梗(去蘆頭),附子(炮裂去皮臍),白朮,細辛(以上各一兩),乾薑(半兩炮裂銼)
白話
川烏頭(炮裂去皮臍)、桔梗(去蘆頭)、附子(炮裂去皮臍)、白朮、細辛(以上各一兩)、乾薑(半兩,炮裂銼)。
原文
上件藥。搗細羅為散。如患一日兩日者。溫酒調下一錢。如是三四日至五日者。用藥末二錢。以水一中盞。煎至六分。不計時候。稍熱和滓頻服。
白話
以上藥物,搗細篩為散。如果患病一兩天者,溫酒調下一錢。如果是三四天到五天者,用藥末二錢,用水一中盞,煎至六分,不拘時候,稍熱連渣頻服。
原文
治陰毒傷寒。四肢厥逆。胸膈不利。宜服此方。
白話
治療陰毒傷寒,四肢厥逆,胸膈不利,宜服用此方。
原文
附子(二兩炮裂去皮臍),乾薑(炮裂銼),肉桂(去皴皮),人參(去蘆頭),赤茯苓,白朮,木香,五味子,厚朴(去粗皮塗生薑汁炙令香熟)(以上各一兩),訶黎勒皮(一兩半),甘草(半兩炙微赤銼)
白話
附子(二兩,炮裂去皮臍)、乾薑(炮裂銼)、肉桂(去皴皮)、人參(去蘆頭)、赤茯苓、白朮、木香、五味子、厚朴(去粗皮,塗生薑汁炙令香熟)(以上各一兩)、訶黎勒皮(一兩半)、甘草(半兩,炙微赤銼)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。蔥白一莖。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱頻服。
白話
以上藥物,搗篩為散。每次服用四錢,用水一中盞,加入生薑半分、蔥白一莖,煎至六分,去渣,不拘時候,稍熱頻服。
原文
治陰毒傷寒。手足逆冷。心下煩滿。宜服人參散方。
白話
治療陰毒傷寒,手足逆冷,心下煩滿,宜服人參散方。
原文
人參(去蘆頭),木香,附子(炮裂去皮臍),桂心,乾薑(炮裂銼),當歸(銼微炒),吳茱萸(湯浸七遍焙乾微炒),檳榔(以上各一兩)
白話
人參(去蘆頭)、木香、附子(炮裂去皮臍)、桂心、乾薑(炮裂銼)、當歸(銼微炒)、吳茱萸(湯浸七遍焙乾微炒)、檳榔(以上各一兩)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱頻服。
白話
以上藥物,搗粗篩為散。每次服用四錢,用水一中盞,加入棗三枚,煎至六分,去渣,不拘時候,稍熱頻服。
原文
治陰毒傷寒。頭痛。四肢不和。心腹氣悶。宜服此方。
白話
治療陰毒傷寒,頭痛,四肢不和,心腹氣悶,宜服用此方。
原文
附子(炮裂去皮臍),乾薑(炮裂銼),陳橘皮(湯浸去白瓤焙),桂心,檳榔(以上各一兩),甘草(半兩炙微赤銼)
白話
附子(炮裂去皮臍)、乾薑(炮裂銼)、陳橘皮(湯浸去白瓤焙)、桂心、檳榔(以上各一兩)、甘草(半兩,炙微赤銼)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱頻服。
白話
以上藥物,搗篩為散。每次服用四錢,用水一中盞,加入棗三枚,煎至六分,去渣,不拘時候,稍熱頻服。
原文
治陰毒傷寒。項直腳冷。百節疼痛。桂心散方。
白話
治療陰毒傷寒,項直腳冷,百節疼痛,桂心散方。
原文
桂心(二兩),麻黃(二兩去根節),附子(二兩炮裂去皮臍),甘草(半兩炙微赤銼),赤芍藥(半兩),乾薑(半兩炮裂),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),柴胡(一兩去苗),杏仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)
白話
桂心(二兩)、麻黃(二兩,去根節)、附子(二兩,炮裂去皮臍)、甘草(半兩,炙微赤銼)、赤芍藥(半兩)、乾薑(半兩,炮裂)、枳殼(半兩,麩炒微黃去瓤)、柴胡(一兩,去苗)、杏仁(半兩,湯浸去皮尖雙仁,麩炒微黃)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱頻服。汗出為度。
白話
以上藥物,搗粗篩為散。每次服用四錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎至六分,去渣,不拘時候,稍熱頻服,以汗出為度。
原文
治陰毒傷寒。心神煩躁。頭痛。四肢冷。宜服返陰丹方。
白話
治療陰毒傷寒,心神煩躁,頭痛,四肢冷,宜服返陰丹方。
原文
硫黃,太陰玄精,硝石,附子(炮裂去皮臍),乾薑(炮裂銼),桂心(以上各半兩)
白話
硫黃、太陰玄精、硝石、附子(炮裂去皮臍)、乾薑(炮裂銼)、桂心(以上各半兩)。
原文
上件藥。取前三味同研。於瓷瓶子內。慢火熔成汁。後放冷。重研令細。後三味搗羅為末。與前藥同研令勻。用軟飯和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。煎艾湯下五丸。頻服。汗出為度。
白話
以上藥物,取前三味一同研磨,在瓷瓶子內,用慢火熔化成汁,然後放冷,再研磨使細。後三味搗羅為末,與前藥一同研磨均勻。用軟飯和成丸,如梧桐子大。每次服用,不拘時候,用煎艾湯送下五丸,頻服,以汗出為度。
原文
治陰毒傷寒。面青。手足逆冷。心腹氣脹。脈候沉細。宜服回陽丹方。
白話
治療陰毒傷寒,面青,手足逆冷,心腹氣脹,脈候沉細,宜服回陽丹方。
原文
硫黃(半兩細研入),木香(半兩),蓽澄茄(半兩),附子(半兩炮裂去皮臍),乾薑(一分炮裂銼),桂心(半兩),乾蠍(半兩),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒)
白話
硫黃(半兩,細研入)、木香(半兩)、蓽澄茄(半兩)、附子(半兩,炮裂去皮臍)、乾薑(一分,炮裂銼)、桂心(半兩)、乾蠍(半兩)、吳茱萸(半兩,湯浸七遍焙乾微炒)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜麵糊和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。以生薑湯下三十丸。頻服。三服後。以熱酒一盞投之。以衣覆取汗。
白話
以上藥物,搗羅為末,用煉蜜和麵糊和丸,如梧桐子大。每次服用,不拘時候,以生薑湯送下三十丸,頻服。三服之後,以熱酒一盞飲下,用衣被覆蓋取汗。
原文
治陰毒傷寒。四肢逆冷。心下痛硬。氣欲絕者。宜服反陰正陽蘹香丸方。
白話
治療陰毒傷寒,四肢逆冷,心下痛硬,氣息欲絕者,宜服反陰正陽蘹香丸方。
原文
蘹香子(微炒),附子(炮裂去皮臍),天南星(炮裂),硫黃(細研),丁香,木香,吳茱萸(湯浸七遍焙乾微炒),蕷知子,桂心(以上各一兩)
白話
蘹香子(微炒)、附子(炮裂去皮臍)、天南星(炮裂)、硫黃(細研)、丁香、木香、吳茱萸(湯浸七遍焙乾微炒)、蕷知子、桂心(以上各一兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。以醋煮麵糊和丸。如彈子大。每服一丸。研碎。以炒生薑熱酒調下。良久。煎蔥白艾湯投之。不計時候頻服之。治陰毒傷寒。來蘇丹方。硫黃 硝石 太陰玄精(以上各一兩)
白話
以上藥物,搗羅為末,加入已研磨的藥物混合均勻,用醋煮麵糊和丸,如彈子大。每次服用一丸,研碎,用炒生薑熱酒調下。過一段時間,煎蔥白艾湯飲下,不拘時候頻服。治療陰毒傷寒,來蘇丹方:硫黃、硝石、太陰玄精(以上各一兩)。
原文
上件藥。都細研。於瓷瓶中盛。以瓦子蓋瓶口。用黃泥固濟。陰乾。以炭火半斤。養令火盡。即出之。更研如粉。用湯浸蒸餅和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。熱酒下三丸。至五丸。衣蓋取汗。治陰毒傷寒。發汗黑聖散方。
白話
以上藥物,全部細研,盛於瓷瓶中,用瓦片蓋住瓶口,用黃泥封固,陰乾。用炭火半斤,慢慢燒至火盡,即取出,再研磨如粉。用湯浸蒸餅和丸,如梧桐子大。每次服用,不拘時候,熱酒送下三丸至五丸,衣被覆蓋取汗。治療陰毒傷寒,發汗黑聖散方。
原文
川烏頭(三兩每個劈作四片),吳茱萸(六兩湯浸七遍焙乾)
白話
川烏頭(三兩,每個劈作四片)、吳茱萸(六兩,湯浸七遍焙乾)。
原文
上先掘地作一坑子。築令淨潔。以大火燒赤。淨掃去灰。先下吳茱萸。次下烏頭。安在上面。用好醋一大碗。旋旋澆入坑子內。以盡為度。後以瓦盆蓋之。待冷取出。搗細羅為散。每服。以生薑熱酒下一錢。汗出立瘥。
白話
以上,先掘地作一個坑,夯實使乾淨潔淨,用大火燒紅,清掃乾淨灰燼。先放入吳茱萸,再放入烏頭,安置在上面。用好醋一大碗,徐徐澆入坑內,以醋盡為度。然後用瓦盆蓋住,等待冷卻取出,搗細篩為散。每次服用,用生薑熱酒送下一錢,汗出立即痊癒。
原文
治陰毒傷寒。頭痛心躁。手足厥冷。宜服此方。
白話
治療陰毒傷寒,頭痛心躁,手足厥冷,宜服用此方。
原文
附子(一兩炭火內燒令黑色勿令藥過取出用盆子蓋之候冷細研)
白話
附子(一兩,在炭火內燒至黑色,不要讓藥燒過,取出用盆子蓋住,等待冷卻,細研)。
原文
上件藥。用水磨沉香一分。煮稀粥飲。不計時候調下一錢。衣覆取汗。如人行十里未有汗。再服。治陰毒傷寒。四肢逆冷。宜熨之方。吳茱萸(一升)
白話
以上藥物,用水磨沉香一分,煮稀粥飲用,不拘時候調下一錢。衣被覆蓋取汗。如人行十里未有汗,再服。治療陰毒傷寒,四肢逆冷,宜熨之方:吳茱萸(一升)。
原文
上以酒拌令勻濕。以熟絹袋二枚盛。蒸令極熱。取熨腳心。候氣通暢勻暖。即停熨。
白話
以上,用酒拌勻使其濕潤,用熟絹袋二枚盛裝,蒸至極熱,取來熨腳心,等到氣血通暢均勻溫暖,即停止熨。