太平聖惠方

治傷寒二日候諸方

治傷寒二日候諸方

治傷寒二日候諸方39
原文
夫傷寒二日。陽明受病。陽明者胃之經也。主於肌肉。其脈絡於鼻。入於目。故得病二日。內熱鼻乾。不得眠也。諸陽在表。表始受病。在於皮膚之間。故可摩膏火灸。發汗而愈也。
白話
傷寒第二天,陽明經感受病邪。陽明經是胃的經脈,主導肌肉。它的脈絡連接到鼻,進入眼睛。所以得病第二天,體內發熱、鼻腔乾燥、無法入睡。各陽經都在體表,病邪剛開始侵入,在皮膚之間,所以可以用膏藥塗抹、火灸治療,發汗就能痊癒。
原文
治傷寒二日。陽明受病。陽明者主於肌肉。其氣往來寒熱。鼻乾不可眠臥。面赤身熱。有此病證。宜服桂枝附子湯方。
白話
治療傷寒第二天,陽明經感受病邪。陽明經主導肌肉。病氣往來變化,出現發冷發熱的症狀,鼻腔乾燥無法躺下睡覺,臉色發紅身體發熱。有這些症狀的病人,適宜服用桂枝附子湯方劑。
原文
桂枝(一兩) 附子(一兩炮裂去皮臍) 甘草(半兩炙微赤銼) 赤芍藥(半兩)
白話
桂枝一兩,附子一兩(炮裂,去皮臍),甘草半兩(炙微赤,銼),赤芍藥半兩。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱頻服。汗出即愈。
白話
以上藥物,搗碎篩選製成散劑。每次服用三錢。用一中盞水,加入半分生薑、三枚紅棗,煎煮至六分。去掉藥渣,不拘時間,稍熱後頻繁服用,發汗就能病癒。
原文
治傷寒二日。頭痛鼻乾。面赤壯熱。四肢煩疼。宜服人參湯方。
白話
治療傷寒第二天,頭痛鼻乾,臉色發紅高熱,四肢煩躁疼痛,適宜服用人參湯方劑。
原文
人參(三分去蘆頭) 訶黎勒皮(三分) 乾薑〔三(一)分炮裂銼〕 桂枝(三分) 赤茯苓〔一(三)分〕 附子(三分炮裂去皮臍) 甘草(一分炙微赤銼)
白話
人參三分(去蘆頭),訶黎勒皮三分,乾薑三分(炮裂,銼),桂枝三分,赤茯苓三分,附子三分(炮裂,去皮臍),甘草一分(炙微赤,銼)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。頻服之。汗出瘥。
白話
以上藥物,搗碎篩選製成散劑。每次服用三錢。用一中盞水煎煮至六分。去掉藥渣,不拘時間溫熱服用。頻繁服用,發汗就能病癒。
原文
治傷寒二日。頭痛發熱。煩悶。宜服麻黃湯方。
白話
治療傷寒第二天,頭痛發熱,煩躁胸悶,適宜服用麻黃湯方劑。
原文
麻黃(一兩去根節) 桂心(三分) 石膏(三分) 黃芩(半兩) 甘草(一分炙微赤銼) 赤芍藥(半兩) 杏仁(二十一枚湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)
白話
麻黃一兩(去根節),桂心三分,石膏三分,黃芩半兩,甘草一分(炙微赤,銼),赤芍藥半兩,杏仁二十一枚(湯浸,去皮尖雙仁,麩炒微黃)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱頻服。汗出愈。
白話
以上藥物,搗碎篩選製成散劑。每次服用四錢。用一中盞水,加入半分生薑,煎煮至六分。去掉藥渣,不拘時間,稍熱後頻繁服用,發汗就能病癒。
原文
治傷寒二日。頭痛壯熱。骨節煩疼。宜服解肌湯方。
白話
治療傷寒第二天,頭痛高熱,關節煩躁疼痛,適宜服用解肌湯方劑。
原文
乾薑(一兩炮裂銼) 麻黃(一兩去根節) 赤芍藥(三分) 黃芩(三分) 石膏(一兩)
白話
乾薑一兩(炮裂,銼),麻黃一兩(去根節),赤芍藥三分,黃芩三分,石膏一兩。
原文
上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。入蔥白二莖。豉半合。煎至五分。去滓。不計時候。稍熱服。如人行三五里再服。汗出瘥。
白話
以上藥物,搗碎篩選製成散劑。每次服用五錢。用一大盞水,加入二莖蔥白、半合豆豉,煎煮至五分。去掉藥渣,不拘時間,稍熱服用。如同人行走三五里路後再服一次,發汗就能病癒。
原文
治傷寒二日。皮膚煩(頑)痛。項強。四肢煩疼。宜服吳茱萸散方。
白話
治療傷寒第二天,皮膚頑固疼痛,頸項僵硬,四肢煩躁疼痛,適宜服用吳茱萸散方劑。
原文
吳茱萸(一兩湯浸七遍焙乾微炒) 當歸(一兩銼微炒) 芎藭(一兩) 附子(一兩炮裂去皮臍) 白芷(一兩) 川烏頭(一兩炮裂去皮臍) 麻黃〔一(二)兩去根節〕 川椒(一兩去目及閉口者微炒出汗)
白話
吳茱萸一兩(湯浸七遍,焙乾微炒),當歸一兩(銼,微炒),芎藭一兩,附子一兩(炮裂,去皮臍),白芷一兩,川烏頭一兩(炮裂,去皮臍),麻黃二兩(去根節),川椒一兩(去目及閉口者,微炒出汗)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。棗三枚。煎至七分。去滓。不計時候。稍熱分為二服。頻服。以衣覆取汗出瘥。
白話
以上藥物,搗碎篩選製成散劑。每次服用五錢。用一大盞水,加入半分生薑、三枚紅棗,煎煮至七分。去掉藥渣,不拘時間,稍熱分作兩次服用。頻繁服用,用衣物覆蓋取汗,汗出就能病癒。
原文
治傷寒二日。頭項強。四肢煩疼。宜服荊芥散方。
白話
治療傷寒第二天,頭項僵硬,四肢煩躁疼痛,適宜服用荊芥散方劑。
原文
荊芥(一兩) 附子(一兩炮裂去皮臍) 前胡(一兩) 麻黃(二兩去根節) 甘草(半兩炙微赤銼) 白朮(一兩) 人參(一兩去蘆頭) 陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)
白話
荊芥一兩,附子一兩(炮裂,去皮臍),前胡一兩,麻黃二兩(去根節),甘草半兩(炙微赤,銼),白朮一兩,人參一兩(去蘆頭),陳橘皮一兩(湯浸,去白瓤,焙)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。以衣覆出汗。治傷寒二日不解。宜服發汗白薇散方。
白話
以上藥物,搗碎篩選製成散劑。每次服用四錢。用一中盞水,加入半分生薑、三枚紅棗,煎煮至六分。去掉藥渣,不拘時間稍熱服用,用衣物覆蓋促使出汗。治療傷寒第二天症狀未解,適宜服用發汗白薇散方劑。
原文
白薇(半兩) 麻黃(一兩半去根節) 貝母(三分煨令微黃) 杏仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)
白話
白薇半兩,麻黃一兩半(去根節),貝母三分(煨令微黃),杏仁三分(湯浸,去皮尖雙仁,麩炒微黃)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以溫酒服二錢。衣蓋出汗愈。
白話
以上藥物,搗碎過細篩製成散劑。每次服用,不拘時間,用溫酒送服二錢。用衣物覆蓋促使出汗就能病癒。
原文
治傷寒二日。頭項四肢。煩熱疼痛。宜服柴胡散方。
白話
治療傷寒第二天,頭項四肢,煩躁發熱疼痛,適宜服用柴胡散方劑。
原文
柴胡(一兩去苗) 人參(一兩去蘆頭) 甘草(一兩炙微赤銼) 麻黃(一兩半去根節) 黃芩(一兩) 赤芍藥(一兩) 桂心(一兩) 石膏(二兩) 葛根(一兩銼)
白話
柴胡一兩(去苗),人參一兩(去蘆頭),甘草一兩(炙微赤,銼),麻黃一兩半(去根節),黃芩一兩,赤芍藥一兩,桂心一兩,石膏二兩,葛根一兩(銼)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。以衣蓋取汗。如人行五里未汗再服。
白話
以上藥物,搗碎篩選製成散劑。每次服用四錢。用一中盞水,加入半分生薑、三枚紅棗,煎煮至六分。去掉藥渣,不拘時間稍熱服用,用衣物覆蓋取汗。如果行走五里路還沒有出汗就再服一次。
原文
治傷寒二日。心中悸而煩者。宜服建中湯方。
白話
治療傷寒第二天,心中悸動而且煩躁的病人,適宜服用建中湯方劑。
原文
桂心(一兩) 甘草(一兩炙微赤銼) 白芍藥(一兩) 桔梗(一兩去蘆頭) 人參(一兩去蘆頭) 白朮(一兩) 陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙) 厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
白話
桂心一兩,甘草一兩(炙微赤,銼),白芍藥一兩,桔梗一兩(去蘆頭),人參一兩(去蘆頭),白朮一兩,陳橘皮一兩(湯浸,去白瓤,焙),厚朴一兩(去粗皮,塗生薑汁炙令香熟)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候溫服。治傷寒二日。頭疼壯熱。發表附子散方。
白話
以上藥物,搗碎篩選製成散劑。每次服用四錢。用一中盞水,加入半分生薑、三枚紅棗,煎煮至六分。去掉藥渣,不拘時間溫熱服用。治療傷寒第二天,頭疼高熱,發汗解表的附子散方劑。
原文
附子(一兩炮裂去皮臍) 桂心(一兩) 麻黃(一兩去根節) 白朮(一兩) 吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒)
白話
附子一兩(炮裂,去皮臍),桂心一兩,麻黃一兩(去根節),白朮一兩,吳茱萸半兩(湯浸七遍,焙乾微炒)。
原文
上件藥。搗羅為散。每服二錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候熱服。宜頻服。令有汗出即瘥。治傷寒二日。發汗立效方。
白話
以上藥物,搗碎研磨製成散劑。每次服用二錢。用一中盞水,加入半分生薑、三枚紅棗,煎煮至六分。去掉藥渣,不拘時間熱服。應當頻繁服用,使病人出汗就能病癒。治療傷寒第二天,發汗立即見效的方劑。
原文
附子(半兩去皮臍) 白附子(一分) 半夏〔半兩(分)〕
白話
附子半兩(去皮臍),白附子一分,半夏半兩。
原文
上件藥。並生搗。細羅為散。每服一錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。不計時候。和滓熱服。衣覆出汗。
白話
以上藥物,一同生搗。過細篩製成散劑。每次服用一錢。用一中盞水,加入半分生薑,煎煮至六分。不拘時間,連渣熱服。用衣物覆蓋促使出汗。
原文
治傷寒二日。痰逆頭疼。四肢壯熱。宜服半夏散方。
白話
治療傷寒第二天,痰逆上衝頭疼,四肢高熱,適宜服用半夏散方劑。
原文
半夏(一兩水煮一伏時曬乾) 澤瀉(一兩) 桂心(一兩) 乾薑(一分炮裂銼) 甘草(一分炙微赤銼)
白話
半夏一兩(水煮一伏時,曬乾),澤瀉一兩,桂心一兩,乾薑一分(炮裂,銼),甘草一分(炙微赤,銼)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服一錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。不計時候。和滓熱服。治傷寒二日。頭痛壯熱。宜服走馬散方。
白話
以上藥物,搗碎過細篩製成散劑。每次服用一錢。用一中盞水,加入半分生薑,煎煮至六分。不拘時間,連渣熱服。治療傷寒第二天,頭痛高熱,適宜服用走馬散方劑。
原文
草烏頭(半兩燒灰) 桂心(半兩) 硫磺(半分細研)
白話
草烏頭半兩(燒灰),桂心半兩,硫磺半分(細研)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服一錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。不計時候。和滓稍熱頻服。蓋出汗瘥。
白話
以上藥物,搗碎過細篩製成散劑。每次服用一錢。用一中盞水,加入半分生薑,煎煮至六分。不拘時間,連渣稍熱頻繁服用。覆蓋衣物促使出汗就能病癒。
原文
治傷寒二日。頭痛。腰脊強硬。憎寒壯熱。遍身疼痛。宜服霹靂散方。
白話
治療傷寒第二天,頭痛,腰脊僵硬,怕冷高熱,全身疼痛,適宜服用霹靂散方劑。
原文
大黑附子(一枚入急火內燒唯存心少多在臨出火時便用瓷器合蓋不令去卻煙焰)
白話
大黑附子一枚,放入急火內燒,只保留中心少許部分,在將要出火時,用瓷器蓋住,不讓煙焰散去。
原文
上搗。細羅為散。每服。(一錢。)不計時候。以熱酒調下。汗出立瘥。
白話
以上藥物搗碎。過細篩製成散劑。每次服用一錢。不拘時間,用熱酒調和服用。出汗就能立即病癒。