太平聖惠方

治盲腸氣諸方

治盲腸氣諸方

治盲腸氣諸方28
原文
夫腎者內藏於精。精含於志。與膀胱為表裡。俱主於水液。其氣貫於小腸。而通於陰。若人陰陽不平。臟腑衰損。將攝乖失。腎氣虛微。為邪冷之氣所侵。傳注於小腸。則令小腸連陰疼痛。故號盲腸氣也。治盲腸氣。小腹連陰疼痛。蘹香散方。
白話
腎臟內藏精氣。精氣涵養意志。腎與膀胱互為表裡,共同主管水液代謝。其氣貫通小腸,通於陰部。如果人體陰陽失調,臟腑衰損,保養失當,腎氣虛弱,就會被邪冷之氣侵襲,邪氣傳注於小腸,就會導致小腸連接陰部的部位疼痛,所以稱為盲腸氣。治療盲腸氣,小腹連接陰部疼痛,用蘹香散方。
原文
蘹香子(一兩) 苦楝子(一兩炒微黃) 木香(半兩) 檳榔(一兩) 青橘皮(半兩湯浸去白瓤焙)
白話
蘹香子(一兩)、苦楝子(一兩,炒至微黃)、木香(半兩)、檳榔(一兩)、青橘皮(半兩,用湯浸泡,去掉內白瓤,烘乾)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服二錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候熱服。治盲腸氣疼痛。宜服沉香散方。
白話
以上藥物,搗碎研細過篩成為散劑。每次服用二錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎至五分,去除藥渣,不限時間溫熱服用。治療盲腸氣疼痛,適宜服用沉香散方。
原文
沉香(半兩) 胡蘆巴(半兩) 肉豆蔻(半兩去殼) 檳榔(三分) 木香(三分) 桂心(半兩) 蘹香子(半兩)
白話
沉香(半兩)、胡蘆巴(半兩)、肉豆蔻(半兩,去殼)、檳榔(三分)、木香(三分)、桂心(半兩)、蘹香子(半兩)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以溫酒調下二錢。
白話
以上藥物,搗碎研細過篩成為散劑。不限時間服用,用溫酒調服二錢。
原文
治盲腸氣。小腹疼痛不可忍。宜服蓽澄茄散方。
白話
治療盲腸氣,小腹疼痛難以忍受,適宜服用蓽澄茄散方。
原文
蓽澄茄(一兩) 檳榔(一兩) 木香(一兩) 苦楝子(一兩) 蘹香子(一兩) 乾蠍(半兩微炒)硇砂(一兩細研入) 阿魏(一兩面裹煨面熟為度) 吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒) 桃仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)
白話
蓽澄茄(一兩)、檳榔(一兩)、木香(一兩)、苦楝子(一兩)、蘹香子(一兩)、乾蠍(半兩,微炒)、硇砂(一兩,細研後加入)、阿魏(一兩,用麵包裹煨至麵熟為度)、吳茱萸(半兩,用湯浸泡七遍,烘乾微炒)、桃仁(三分,用湯浸泡,去掉皮尖及雙仁,用麩炒至微黃)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以熱生薑酒調下二錢。治盲腸氣八仙丸方。
白話
以上藥物,搗碎研細過篩成為散劑。不限時間服用,用熱生薑酒調服二錢。治療盲腸氣,用八仙丸方。
原文
桃仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃) 阿魏(半兩面裹煨面熟為度) 桂心(半兩) 木香〔二(三)分〕 高良薑(三分銼) 膃肭臍(半兩酒刷炙微黃) 乾蠍(一分微炒) 青橘皮(三分湯浸去白瓤焙)
白話
桃仁(三分,湯浸去皮尖雙仁,麩炒微黃)、阿魏(半兩,面裹煨至面熟為度)、桂心(半兩)、木香(三分)、高良薑(三分,銼)、膃肭臍(半兩,用酒刷後炙至微黃)、乾蠍(一分,微炒)、青橘皮(三分,湯浸去白瓤,焙)。
原文
上件藥。搗羅為末。用醋浸蒸餅和丸。如梧桐子大。每服食前。以熱酒下二十丸。治盲腸氣。久患不瘥。宜服磁石丸方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末。用醋浸泡蒸餅後混合藥末製成丸藥,如梧桐子大小。每次飯前服用,用熱酒送服二十丸。治療盲腸氣,長期患病不癒,適宜服用磁石丸方。
原文
磁石(一兩燒醋淬七遍搗碎細研水飛過) 陽起石(三分酒煮半日細研水飛過) 硇砂(一兩) 木香(一兩) 乾蠍(三兩微炒) 白礬灰(半兩) 銀末〔半兩(分)〕 自然銅(半兩細研) 阿魏(半兩研入)
白話
磁石(一兩,燒醋淬七遍,搗碎細研,水飛過)、陽起石(三分,酒煮半日,細研水飛過)、硇砂(一兩)、木香(一兩)、乾蠍(三兩,微炒)、白礬灰(半兩)、銀末(半兩)、自然銅(半兩,細研)、阿魏(半兩,研入)。
原文
上件藥。先研硇砂。以醋調塗於銅葉上。以新盆蓋七日。刮取綠。細研。諸藥別搗羅為末。同研令勻。用醋煮麵糊和丸。如綠豆大。每服食前。以熱生薑酒下十丸。治盲腸氣。疼痛不可忍。桃仁丸方。
白話
以上藥物,先研磨硇砂,用醋調和塗抹在銅葉上,用新盆覆蓋七日后,刮取綠色物質,細細研磨。其他藥物分別搗碎過篩成為細末,混合均勻研磨。用醋煮麵糊與藥末混合製成丸藥,如綠豆大小。每次飯前服用,用熱生薑酒送服十丸。治療盲腸氣,疼痛難以忍受,用桃仁丸方。
原文
桃仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃) 阿魏(半兩面裹煨面熟為度) 木香〔二(三)分〕乾蠍(半兩微炒) 檳榔(一兩) 苦楝子(半兩) 桂心(半兩) 芫花(半兩醋拌炒黃)
白話
桃仁(三分,湯浸去皮尖雙仁,麩炒微黃)、阿魏(半兩,面裹煨至面熟為度)、木香(三分)、乾蠍(半兩,微炒)、檳榔(一兩)、苦楝子(半兩)、桂心(半兩)、芫花(半兩,醋拌炒黃)。
原文
上件藥。搗羅為末。以醋浸蒸餅和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。以熱生薑酒下一十丸。治盲腸氣疼痛。手足逆冷。宜服綠雲丸方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末。用醋浸泡蒸餅後混合藥末製成丸藥,如梧桐子大小。不限時間服用,用熱生薑酒送服十丸。治療盲腸氣疼痛,手腳冰涼,適宜服用綠雲丸方。
原文
硇砂(一兩) 硫黃(半兩) 雄黃(半兩) 蛜𧌴(半兩為末) 青鹽(半兩) 阿魏(半兩)
白話
硇砂(一兩)、硫黃(半兩)、雄黃(半兩)、蛜𧌴(半兩,為末)、青鹽(半兩)、阿魏(半兩)。
原文
上件藥。同研令勻細。入釅醋調令稠。塗於銅鈔鑼里。合於淨地上。日畔以泥密封。經五日後。刮取藥細研。以醋煮麵糊和丸。如粟米大。每服不計時候。以熱生薑酒下五丸。
白話
以上藥物,共同研磨均勻細緻。加入濃醋調和至黏稠,塗抹在銅鈔鑼裡,合上放在乾淨地面上。旁邊用泥土密封。經過五天後,刮取藥物細細研磨。用醋煮麵糊混合製成丸藥,如粟米大小。不限時間服用,用熱生薑酒送服五丸。
原文
治盲腸氣。發歇疼痛不可忍。宜服蛜𧌴丸方。
白話
治療盲腸氣,疼痛發作時止時作難以忍受,適宜服用蛜𧌴丸方。
原文
蛜𧌴(一兩) 補骨脂〔二(一)兩〕 蘹香子(半兩) 木香(半兩) 阿魏(半兩) 馬藺花(半兩) 苦楝子(半兩) 桃仁(二兩湯浸去皮尖細研以童子小便三升熬成膏)
白話
蛜𧌴(一兩)、補骨脂(二兩)、蘹香子(半兩)、木香(半兩)、阿魏(半兩)、馬藺花(半兩)、苦楝子(半兩)、桃仁(二兩,湯浸去皮尖,細研,以童子小便三升熬成膏)。
原文
上件藥。搗細羅為散。以桃仁膏和溲為丸。如梧桐子大。每服。不計時候。以熱酒下十丸。又方。
白話
以上藥物,搗碎研細過篩成為散劑。用桃仁膏調和混合製成丸藥,如梧桐子大小。不限時間服用,用熱酒送服十丸。另一個方子。
原文
硇砂(一兩研為末以醋煎調塗於多年銅照子面上用新盆蓋七日刮取綠細研) 檳榔(一兩)木香(一兩) 沒藥(半兩) 蘹香子(一兩)
白話
硇砂(一兩,研為末,以醋煎調,塗於多年銅照子面上,用新盆蓋七日,刮取綠,細研)、檳榔(一兩)、木香(一兩)、沒藥(半兩)、蘹香子(一兩)。
原文
上件藥。搗細羅為末。入硇砂研令勻。以糯米飯和丸。如綠豆大。每服不計時候。以熱生薑酒下七丸。
白話
以上藥物,搗碎研細過篩成為散劑。加入硇砂研磨混合均勻。用糯米飯混合製成丸藥,如綠豆大小。不限時間服用,用熱生薑酒送服七丸。
原文
阿魏(一兩) 硇砂(一兩用酒一大盞與阿魏同熬如膏) 木香(三分) 苦楝子(一兩炒微黃) 附子(一兩炮裂去皮臍)
白話
阿魏(一兩)、硇砂(一兩,用酒一大盞與阿魏同熬如膏)、木香(三分)、苦楝子(一兩,炒微黃)、附子(一兩,炮裂去皮臍)。
原文
上件藥。搗羅為末。入硇砂膏和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。以熱生薑酒下十丸。又方。硇砂(一兩) 硃砂(半兩) 雄黃(半兩)
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末。加入硇砂膏混合製成丸藥,如梧桐子大小。不限時間服用,用熱生薑酒送服十丸。另一個方子:硇砂(一兩)、硃砂(半兩)、雄黃(半兩)。
原文
上件藥。同研如粉。入頭醋調令稀稠得所。用青銅錢一百文。洗刷令淨。沒以鹽水煮過。措干。於淨地上。以炭火燒令赤。以醋灑過更燒。如此三遍。淨掃卻浮灰。鋪錢在燒處。以雞翎塗藥在錢上。取新瓦盆子蓋。周迴以濕土擁縫。更以水灑周迴。常令濕潤。如此七日後取出。以銅刀刮下細研。用醋煮麵糊和丸。如綠豆大。每服不計時候。以熱生薑酒下十丸。又方。
白話
以上藥物,共同研磨成粉末。加入頭醋調和至適當稀稠度。準備一百文青銅錢,洗刷乾淨,浸泡在鹽水中煮過,擦乾。在乾淨地面上,以炭火燒至通紅,用醋灑過再燒。這樣反覆三遍。清掃掉浮灰,把銅錢鋪在燒過的地方。用雞毛塗抹藥物在錢上。取新瓦盆覆蓋,四周用濕土封住縫隙。再用水灑四周,保持濕潤。這樣七天後取出,用銅刀刮下細細研磨。用醋煮麵糊混合製成丸藥,如綠豆大小。不限時間服用,用熱生薑酒送服十丸。另一個方子。
原文
苦楝子(一兩) 蓬莪朮(一兩) 蘹香子(一兩) 桂心(一兩) 木香(一兩)
白話
苦楝子(一兩)、蓬莪朮(一兩)、蘹香子(一兩)、桂心(一兩)、木香(一兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。用生漆和。先以生油塗手。丸如梧桐子大。陰乾。每服不計時候。以熱酒下十丸。又方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成為細末。用生漆混合。先用生油塗抹手上,再搓製成丸,如梧桐子大小。陰乾。不限時間服用,用熱酒送服十丸。另一個方子。
原文
馬藺花(一兩以瓷器內炒令微黃) 芫花〔一兩酒(醋)拌微炒〕 胡蘆巴(半兩) 苦楝子(半兩)
白話
馬藺花(一兩,在瓷器內炒至微黃)、芫花(一兩,用醋拌後微炒)、胡蘆巴(半兩)、苦楝子(半兩)。
原文
上件藥。搗細羅為末。以醋煮麵和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。以熱酒下十丸。
白話
以上藥物,搗碎研細過篩成為散劑。用醋煮麵混合製成丸藥,如梧桐子大小。不限時間服用,用熱酒送服十丸。