原文
論曰:北方生寒。寒生水。水生咸。咸生腎。腎生骨髓。髓生肝。腎主耳。其在天為寒。在地為水。在體為骨。在臟為腎。在色為黑。在音為羽。在聲為呻。在變動為慄。在竅為耳。在味為咸。在志為恐。在臭為腐。在液為唾。在蟲為鱗。在性為智。其華在發。其充在骨。其在神精與志。骨髓之液謂之精。意有所存謂之志。生性之本。元氣之根。神精所舍。故曰精志也。夫腎者水也。主於冬。足少陰是其經。與膀胱足太陽合。膀胱為腑主表。腎為臟主裡。腎氣盛為志有餘。則病腹脹發泄。體重脛腫。喘咳汗出。惡風。面目黑。小便黃。是為腎氣之實也。則宜瀉之。腎氣不足則腰背冷。胸內痛。耳鳴或聾。足冷厥。小腹痛。是為腎氣之虛也。則宜補之。冬腎脈來沉濡而滑者。是平脈也。反得大而緩者。是脾之乘腎。土之剋水。為大逆不可治。反得浮澀而短者。是肺之乘腎。母之克子。雖病可治。反得弦而長者。是肝之乘腎。子之克母。雖病自愈。反得浮而洪者。是心之乘腎。火之剋水。其病可治。腎脈來如引葛。按之益堅。曰腎病。真腎脈至堅而沉。如彈石辟辟然。其色黃黑不澤毛折者。乃死矣。
白話
論說:北方產生寒氣,寒氣產生水,水產生鹹味,鹹味產生腎臟,腎臟產生骨髓,骨髓產生肝臟。腎臟主管耳朵。它在天體是寒氣,在地是水,在人體是骨骼,在臟腑是腎臟,在顏色是黑色,在音律是羽音,在聲音是呻吟,在變動是戰慄,在孔竅是耳朵,在味道是鹹味,在情志是恐懼,在氣味是腐臭,在液體是唾液,在蟲類是鱗蟲,在性質是智慧。它的光彩表現在頭髮,它的充實在骨骼。它主管精神與意志。骨髓的液體稱為精,意念有所存留稱為志。這是生命的根本,元氣的根基,精神所居住的地方,所以稱為精志。腎臟屬水,主管冬季。足少陰經是它的經脈,與足太陽膀胱經相合。膀胱是腑,主管體表;腎是臟,主管體內。腎氣旺盛則意志有餘,就會發生腹脹、泄瀉、身體沉重、小腿腫脹、氣喘咳嗽、出汗、怕風、面目發黑、小便黃等症狀,這是腎氣實證,應當用瀉法。腎氣不足就會腰背寒冷、胸內疼痛、耳鳴或耳聾、腳冷厥逆、小腹疼痛,這是腎氣虛證,應當用補法。冬季腎脈來時沉穩濡潤而滑利,這是正常脈象。如果反而得到大而緩的脈象,這是脾臟侵犯腎臟,土來剋水,是大逆不治之症。如果反而得到浮澀而短的脈象,這是肺臟侵犯腎臟,母來剋子,雖然有病但可治療。如果反而得到弦而長的脈象,這是肝臟侵犯腎臟,子來剋母,雖然有病但會自癒。如果反而得到浮而洪的脈象,這是心臟侵犯腎臟,火來剋水,這種病可以治療。腎脈來時像牽引的葛藤,按壓時更加堅硬,稱為腎病。真正的腎脈極其堅硬而沉,像彈石一樣辟辟作響,如果面色黃黑沒有光澤、毛髮折斷,就會死亡。