原文
夫人臟腑充實。脾胃和平。則能摧化水穀。而無積滯也。若臟腑不足。為邪冷之氣所乘。雖然飲食。脾胃虛弱。不能消磨。故令水穀不化也。
如果人的臟腑充實,脾胃平和,就能運化水谷,沒有積滯。如果臟腑不足,被邪冷之氣侵襲,即使飲食,脾胃虛弱,不能消化,所以導致水谷不能運化。
原文
治脾胃氣虛。積有冷氣。食不消化。面色萎黃。四肢無力。或時吐逆。宜服丁香散方。
治療脾胃氣虛,積有冷氣,食物不消化,面色萎黃,四肢無力,有時嘔吐,適宜服用丁香散方。
原文
丁香(半兩) 半夏(半兩湯洗七遍去滑) 人參(三分去蘆頭) 甘草(一分炙微赤銼) 柴胡(三分去苗) 陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙) 乾木瓜(一兩) 厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 白豆蔻(三分去皮) 訶黎勒(一兩煨用皮) 附子(一兩炮裂去皮臍) 高良薑(三分銼)
丁香(半兩)、半夏(半兩,以湯洗七遍去除滑膩)、人參(三分,去除蘆頭)、甘草(一分,炙烤微紅後銼碎)、柴胡(三分,去除苗)、陳橘皮(三分,以湯浸泡去除白瓤後焙乾)、乾木瓜(一兩)、厚朴(二兩,去除粗皮,塗生薑汁炙烤至香熟)、白豆蔻(三分,去皮)、訶黎勒(一兩,煨過用皮)、附子(一兩,炮裂後去除皮臍)、高良薑(三分,銼碎)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。忌生冷油膩濕面飴糖。
以上這些藥,搗碎篩成粗散。每次服用三錢。用水一中盞,加入生薑半分、紅棗三枚,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時候稍微加熱服用。忌食生冷、油膩、濕面、飴糖。
原文
治脾胃虛冷。水穀不化。心腹疼痛。四肢無力。少思飲食。宜服吳茱萸散方。
治療脾胃虛冷,水谷不化,心腹疼痛,四肢無力,不想吃東西,適宜服用吳茱萸散方。
原文
吳茱萸〔半兩湯浸七遍焙乾微煨(炒)〕 當歸(三分銼微炒) 乾薑(三分炮裂銼) 厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 桂心(半兩) 枳實(半兩麩炒微黃) 人參(三分去蘆頭) 甘草(半兩炙微赤銼) 麥糵(一兩微炒)
吳茱萸(半兩,以湯浸七遍後焙乾,微煨或炒)、當歸(三分,銼碎微炒)、乾薑(三分,炮裂後銼碎)、厚朴(二兩,去除粗皮,塗生薑汁炙烤至香熟)、桂心(半兩)、枳實(半兩,以麩炒至微黃)、人參(三分,去除蘆頭)、甘草(半兩,炙烤微紅後銼碎)、麥糵(一兩,微炒)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入棗三枚煎至六分。去滓。食前稍熱服之。
以上這些藥,搗碎篩成散。每次服用三錢。用水一中盞,加入紅棗三枚,煎煮至六分,去除藥渣,飯前稍微加熱服用。
原文
治脾胃虛冷。食即欲嘔。心腹脹悶。水穀不消。四肢無力。宜服蓽澄茄散方。
治療脾胃虛冷,吃東西就想嘔吐,心腹脹悶,水谷不消化,四肢無力,適宜服用蓽澄茄散方。
原文
蓽澄茄(半兩) 木香(半兩) 白豆蔻(半兩去皮) 白朮(半兩) 檳榔(半兩) 草豆蔻(半兩去皮) 訶黎勒皮(半兩) 肉豆蔻(半兩去殼) 枳殼(半兩麩炒微黃去瓤) 白茯苓(半兩) 乾薑(半兩炮裂) 桂心(三分) 丁香(半兩) 陳橘皮(半兩湯浸去白瓤炒) 甘草(半兩炙微赤銼) 厚朴(一兩削去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
蓽澄茄(半兩)、木香(半兩)、白豆蔻(半兩,去皮)、白朮(半兩)、檳榔(半兩)、草豆蔻(半兩,去皮)、訶黎勒皮(半兩)、肉豆蔻(半兩,去殼)、枳殼(半兩,以麩炒微黃,去瓤)、白茯苓(半兩)、乾薑(半兩,炮裂)、桂心(三分)、丁香(半兩)、陳橘皮(半兩,以湯浸泡去除白瓤後炒)、甘草(半兩,炙烤微紅後銼碎)、厚朴(一兩,削去粗皮,塗生薑汁炙烤至香熟)。
原文
上件藥。搗篩為末。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。食前稍熱服。
以上這些藥,搗碎篩成粉末。每次服用三錢。用水一中盞,加入生薑半分、紅棗三枚,煎煮至六分,去除藥渣,飯前稍微加熱服用。
原文
治脾胃虛冷。食不消化。腹脅氣脹。不思飲食。四肢少力。宜服人參散方。
治療脾胃虛冷,食物不消化,腹脅氣脹,不想吃東西,四肢無力,適宜服用人參散方。
原文
人參(一兩去蘆頭) 附子(一兩炮裂去皮臍) 神麯(一兩微炒令黃) 白朮(三分) 麥糵(一兩炒微黃) 吳茱萸(半兩湯洗七遍焙乾微炒) 厚朴(一兩半去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 乾薑(半兩炮裂) 陳橘皮(一兩半湯浸去白瓤焙) 甘草(一分炙微赤銼) 草豆蔻(一兩去皮)
人參(一兩,去除蘆頭)、附子(一兩,炮裂後去除皮臍)、神麯(一兩,微炒至黃)、白朮(三分)、麥糵(一兩,炒至微黃)、吳茱萸(半兩,以湯洗七遍後焙乾微炒)、厚朴(一兩半,去除粗皮,塗生薑汁炙烤至香熟)、乾薑(半兩,炮裂)、陳橘皮(一兩半,以湯浸泡去除白瓤後焙乾)、甘草(一分,炙烤微紅後銼碎)、草豆蔻(一兩,去皮)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。
以上這些藥,搗碎篩成散。每次服用三錢。用水一中盞,加入紅棗三枚,煎煮至六分,去除藥渣,不拘時候稍微加熱服用。
原文
治脾胃虛。冷氣。宿食不消。吃物無味。四肢少力。宜服丁香散方。
治療脾胃虛弱,冷氣停滯,積食不消化,吃東西沒有味道,四肢無力,適宜服用丁香散方。
原文
丁香(半兩) 桂心(三分) 白豆蔻(一兩去皮) 乾薑(半兩炮裂銼) 陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙) 麥糵(三分微炒) 甘草(半兩炙微赤銼) 白朮(三分) 厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
丁香(半兩)、桂心(三分)、白豆蔻(一兩,去皮)、乾薑(半兩,炮裂後銼碎)、陳橘皮(一兩,以湯浸泡去除白瓤後焙乾)、麥糵(三分,微炒)、甘草(半兩,炙烤微紅後銼碎)、白朮(三分)、厚朴(二兩,去除粗皮,塗生薑汁炙烤至香熟)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入棗三枚。煎至六分。去滓。食前稍熱服。
以上這些藥,搗碎篩成粗散。每次服用三錢。用水一中盞,加入紅棗三枚,煎煮至六分,去除藥渣,飯前稍微加熱服用。
原文
治脾胃氣虛冷。水穀不化。腹脅脹滿。或時寒極。四肢逆冷。宜服白朮丸方。
治療脾胃氣虛冷,水谷不化,腹脅脹滿,有時寒冷至極,四肢冰冷,適宜服用白朮丸方。
原文
白朮(一兩) 吳茱萸(三分湯浸七遍焙乾微炒) 訶黎勒(一兩煨去皮) 附子(一兩炮裂去皮臍) 人參(半兩去蘆頭) 桔梗(半兩去蘆頭) 桂心(三分) 乾薑(半兩炮裂銼) 細辛(半兩) 蓽茇(一兩) 甘草(一分炙微赤銼)
白朮(一兩)、吳茱萸(三分,以湯浸七遍後焙乾微炒)、訶黎勒(一兩,煨後去皮)、附子(一兩,炮裂後去除皮臍)、人參(半兩,去除蘆頭)、桔梗(半兩,去除蘆頭)、桂心(三分)、乾薑(半兩,炮裂後銼碎)、細辛(半兩)、蓽茇(一兩)、甘草(一分,炙烤微紅後銼碎)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。食前。以粥飲下三十丸。忌生冷油膩濕面。
以上這些藥,搗碎篩成粉末。加入煉蜜,一起搗三二百杵,製成如梧桐子大小的藥丸。飯前,用粥水送服三十丸。忌食生冷、油膩、濕面。
原文
治脾胃氣虛冷。水穀不化。食即腹脹。胸膈不利。宜服厚朴丸方。
治療脾胃氣虛冷,水谷不化,吃東西就腹脹,胸膈不舒暢,適宜服用厚朴丸方。
原文
厚朴(三兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 陳橘皮(二兩湯浸去白瓤焙) 草豆蔻(一兩去皮)白朮(一兩) 縮砂(一兩去皮) 訶黎勒(二兩煨用皮) 桂心(一兩) 乾薑(一兩炮裂銼)
厚朴(三兩,去除粗皮,塗生薑汁炙烤至香熟)、陳橘皮(二兩,以湯浸泡去除白瓤後焙乾)、草豆蔻(一兩,去皮)、白朮(一兩)、縮砂(一兩,去皮)、訶黎勒(二兩,煨過用皮)、桂心(一兩)、乾薑(一兩,炮裂後銼碎)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。食前。以粥飲下三十丸。
以上這些藥,搗碎篩成粉末。加入煉蜜,一起搗三二百杵,製成如梧桐子大小的藥丸。飯前,用粥水送服三十丸。
原文
治脾胃氣虛冷。腹脅氣脹。不思飲食。四肢無力。睡恆不足。宜服神麯丸方。
治療脾胃氣虛冷,腹脅氣脹,不想吃東西,四肢無力,睡眠總是不足,適宜服用神麯丸方。
原文
神麯(一兩炒令微黃) 胡椒〔一分(兩)〕 陳橘皮(二兩湯浸去白瓤焙) 桂心(一兩) 訶黎勒(二兩煨用皮) 厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟) 乾薑(一兩炮裂銼) 白朮(一兩) 附子(一兩炮裂去皮臍) 甘草(半兩炙微赤銼) 當歸(三分銼微炒) 白豆蔻(一兩去皮) 上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以粥飲下三十丸。忌生冷油膩濕面。
神麯(一兩,炒至微黃)、胡椒(一分或兩)、陳橘皮(二兩,以湯浸泡去除白瓤後焙乾)、桂心(一兩)、訶黎勒(二兩,煨過用皮)、厚朴(二兩,去除粗皮,塗生薑汁炙烤至香熟)、乾薑(一兩,炮裂後銼碎)、白朮(一兩)、附子(一兩,炮裂後去除皮臍)、甘草(半兩,炙烤微紅後銼碎)、當歸(三分,銼碎微炒)、白豆蔻(一兩,去皮)。以上這些藥,搗碎篩成粉末。加入煉蜜,一起搗三二百杵,製成如梧桐子大小的藥丸。不拘時候,用粥水送服三十丸。忌食生冷、油膩、濕面。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。