御藥院方

卷十

地黃丸

卷十/治眼目門4
原文
補腎氣,治眼。昔李揆相公患眼,時生翳膜,或即疼痛,或見黑花如蟲形翅羽之狀。僧智深請謁云:此乃腎毒風也。凡虛則補其母,實則瀉其子。緣腎是肝之母,今腎積風毒,故令肝虛。
白話
補腎氣,治療眼疾。從前李揆相公患有眼病,時常長出翳膜,有時會立即疼痛,有時看見黑花像蟲形翅膀羽毛的形狀。僧侶智深前來拜見說:這是腎毒風。凡是虛證就補益它的母臟,實證就瀉除它的子臟。因為腎是肝的母臟,現在腎臟積聚風毒,所以導致肝虛。
原文
非但目疾,丈夫所患乾濕腳氣,消中消渴及諸風氣等,皆腎之虛憊,但服此補腎地黃丸無不神效。此藥微寒,量人性服之。
白話
不只是眼病,男子所患的乾濕腳氣、消中消渴以及各種風氣等,都是腎臟虛弱疲憊,只要服用這個補腎地黃丸沒有不神效的。這個藥略微寒涼,依照人的體質服用它。
原文
地黃(二斤,一斤生曬乾,一斤於甑中蒸一頓飯間,取出曬乾) 杏仁(半斤,去皮尖,炒黃色,搗為末,用紙三兩重裹,壓去油,又換紙壓四五度) 金釵石斛 牛膝 防風 枳殼(各四兩)
白話
地黃(二斤,一斤生曬乾,一斤放在蒸鍋中蒸一頓飯的時間,取出曬乾) 杏仁(半斤,去除皮尖,炒成黃色,搗成粉末,用三層紙包裹,壓去油脂,再換紙壓四五次) 金釵石斛 牛膝 防風 枳殼(各四兩)
原文
上件於石臼中木杵搗為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每日空心,用無灰豆淋酒下三十丸。
白話
以上藥材在石臼中用木杵搗成粉末,加入煉製的蜂蜜做成藥丸,像梧桐子那麼大,每天空腹時,用無灰豆淋酒送服三十丸。