原文
專治陽事痿弱。丁香 木香 硃砂(研。各一錢) 黑附子(一個重半兩者,剜去中心成空甕子)
專門治療陽痿。丁香、木香、硃砂(研磨,各一錢),黑附子(一個重量半兩的,挖去中心成為空甕狀)。
原文
上將丁香、木香、硃砂等三味同為細末,傾在附子甕兒內,以蕎麥麵和,如餅劑裹卻,用生蘿蔔一個徑四寸,劈作兩半,中間剜得可容上件藥,置之於內,以竹籤子簽定,用六一泥固了,約厚半指許,於淨地剜一坑子,深五寸許,用炭火燒紅,去了炭火及灰,令坑內淨,用好醋一盞潑在坑子泣定,將藥安在坑內四畔,用炭火一斤鋪蓋,煅之一時辰為度,去火,用新盆合定,令冷,與後藥一處為末。
將丁香、木香、硃砂這三味藥一起研磨成細末,倒入附子空甕內,用蕎麥麵和成餅狀包裹起來。再用一個直徑四寸的生蘿蔔,剖成兩半,中間挖空到可以容納上述藥物的程度,將藥放入其中,用竹籤固定,用六一泥密封,厚度約半指。在乾淨的地上挖一個坑,深約五寸,用炭火燒紅,去掉炭火和灰燼,使坑內乾淨。用好醋一杯潑在坑內,待醋被吸收後,將藥安放在坑內四周,用一斤炭火鋪蓋,煅燒一個時辰為度。去掉火,用新盆蓋住,使其冷卻,然後與後面的藥一起研磨成末。
原文
舶上茴香(炒) 天台烏藥 白茯苓(去皮。各一錢) 地龍(去土,秤一字)
舶上茴香(炒)、天台烏藥、白茯苓(去皮,各一錢)、地龍(去土,秤一字)。
原文
上為細末,酒煮麵糊為丸,如綠豆大,每服二十丸,空心乳湯酒送下。旋生春散(同上方一對服)
以上藥材研磨成細末,用酒煮麵糊做成丸劑,如綠豆大小。每次服用二十丸,空腹時用乳汁或溫酒送下。旋生春散(與上方成對服用)。
原文
硃砂(一分) 紫礦(二錢) 丁香(一錢) 木香 沒食子(和皮) 川楝子(銼) 川茴香(炒) 陽起石(煅) 廣零陵香 乳香 漏蘭(炮,去皮) 麝香 沒藥(以上各一錢) 蛤蚧(一對,酥炙)
硃砂(一分)、紫礦(二錢)、丁香(一錢)、木香、沒食子(連皮)、川楝子(銼碎)、川茴香(炒)、陽起石(煅燒)、廣零陵香、乳香、漏蘭(炮製,去皮)、麝香、沒藥(以上各一錢)、蛤蚧(一對,用酥油炙烤)。
原文
上為細末。每服一大盞,溫酒調下,食前先服丸子藥,相隨服散子藥,十日見效,亦不可久服,待藥力敗再服之。初服此藥權忌房事,恐走藥力。
以上藥材研磨成細末。每次服用一大盞,用溫酒調服。飯前先服用丸藥,接著服用散藥,十天見效。但不可長期服用,待藥力消退後再服用。初次服用此藥時應暫時禁絕房事,以免藥力耗散。
原文
可量藥力欲盡,再接引服之,雖年老之人與少壯無異。
可以衡量藥力將要消退時,再接著服用,即使是年老的人,也能與年輕力壯者無異。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。