御藥院方

卷一

木香保命丹

卷一/治風藥門10
原文
治男子婦人體虛,腠開中風,牙齒噤、口眼喎斜,手足偏枯,四肢拘攣、屈伸不得、麻痹不仁、驚癇等病,遍身瘙癢疼痛,頭目昏暗,風入腹內拘急切痛,體如蟲行,心神恍惚,傷風瘴疫,偏正頭疼,風病,諸般冷氣,兼療男子、婦人脾胃氣虛,或傷冷物心腹大痛,臟腑不調。
白話
治療男子婦人體質虛弱,皮膚腠理疏鬆而感受風邪,出現牙關緊閉、口眼歪斜,手足偏癱,四肢拘攣、屈伸不利、麻木不仁、驚癇等病症,全身瘙癢疼痛,頭目昏沉黑暗,風邪侵入腹內導致拘攣急劇疼痛,身體感覺像有蟲子爬行,心神恍惚,感受風邪或瘴疫之氣,偏頭痛或正頭痛,各種風病,以及各種冷氣病症,同時治療男子、婦人脾胃氣虛,或因食用生冷食物導致心腹劇烈疼痛,臟腑功能失調。
原文
婦人產前產後中風病,壯熱體重,頭疼旋暈欲倒,氣閉血澀,月事不行。此藥引血調養營衛,升降陰陽,補益五臟。
白話
婦女產前產後感受風邪而發病,出現高燒、身體沉重,頭痛眩暈幾乎要暈倒,氣機閉塞、血液運行不暢,月經不行。此藥能引導血液、調和營衛之氣,調節陰陽升降,補益五臟。
原文
好飲之人酒煎一服,即發風動氣之物不能為患。
白話
喜歡飲酒的人,用酒煎服一劑,那麼能引發風邪、擾動氣機的食物就不能造成危害。
原文
或中酒痰,作昏倦力乏,飲食減少,一服見效。常服細嚼,溫酒、茶清任下,不計時候。
白話
或是因飲酒而中痰邪,導致昏沉疲倦、乏力,飲食減少,服用一次即可見效。若長期服用,應細嚼後用溫酒或清茶送服,不限定時間。
原文
如中風加薄荷湯化下,如不能咽者灌之,藥下立效。
白話
如果是中風,可加用薄荷湯化開送服;如果病人不能吞嚥,就灌服,藥物下去立刻見效。
原文
若早晨一服,除諸風,永不患傷寒時氣壯熱。
白話
如果早晨服用一劑,能祛除各種風邪,永遠不會患傷寒或時行疫氣引起的高燒。
原文
壯元陽,理筋骨腿膝之患,化風痰快滯氣,溫脾胃進飲食。小兒急慢驚風,薄荷湯下一皂子大。
白話
能壯盛腎陽,治療筋骨腿膝的疾患,化散風痰、疏通滯氣,溫補脾胃、增進飲食。小兒急驚風或慢驚風,可用薄荷湯送服如皂角子大小的藥丸。
原文
如人才覺痰涎蓄滯,手足急麻,體腳緩弱乃是中風之兆,急服此藥,無不立愈之者。
白話
如果人剛感覺到痰涎蓄積停滯,手足突然麻木,身體和腿腳緩慢無力,這是中風的徵兆,趕緊服用此藥,沒有不立刻痊癒的。
原文
木香 白附子(生用) 官桂 杜仲(去粗皮,炒,去絲) 厚朴(去皮,生薑汁炒乾) 藁本(去須土) 獨活 羌活(生用,去蘆頭) 海桐皮(生) 白芷 甘菊花(去土) 牛膝(去苗,酒浸一日,焙乾) 白花蛇(酒浸三日,去皮骨,焙乾秤) 全蠍(炒) 威靈仙(水浸,去土) 天麻(另搗取末,去土) 當歸(去蘆頭,水浸去土,干秤) 蔓荊子(生,去皮) 虎骨(酒浸焦黃,去油,或酥炙,或用粗心) 天南星(漿水煮五七遍) 大防風(去蘆頭,干秤) 山藥(生用) 甘草(酥炙微黃) 赤箭(生用。以上二十四味各一兩) 麝香(三錢真者,另研) 硃砂(上好者一兩半)
白話
木香、白附子(生用)、官桂、杜仲(去除粗皮,炒製,去除絲狀物)、厚朴(去除外皮,用生薑汁炒乾)、藁本(去除鬚根和泥土)、獨活、羌活(生用,去除蘆頭)、海桐皮(生用)、白芷、甘菊花(去除泥土)、牛膝(去除苗,用酒浸泡一日,焙乾)、白花蛇(用酒浸泡三日,去除皮和骨頭,焙乾後稱量)、全蠍(炒製)、威靈仙(用水浸泡,去除泥土)、天麻(另外搗碎取粉末,去除泥土)、當歸(去除蘆頭,用水浸泡去除泥土,曬乾後稱量)、蔓荊子(生用,去除外皮)、虎骨(用酒浸泡至焦黃色,去除油脂,或用酥炙,或用粗心部分)、天南星(用漿水煮五到七遍)、大防風(去除蘆頭,曬乾後稱量)、山藥(生用)、甘草(用酥炙至微黃色)、赤箭(生用。以上二十四味藥各一兩)、麝香(三錢,選用真品,另外研磨)、硃砂(選用上等品質的一兩半)。
原文
上件為細末,其藥分作十分,將麝香一分拌勻,煉蜜和丸,如彈子大。每服一丸,細嚼酒下,不計時候。
白話
將上述藥材研磨成細末,將藥粉分成十等份,取其中一份麝香粉末與之混合均勻,用煉製過的蜂蜜調和成丸藥,大小如彈子。每次服用一丸,細嚼後用酒送服,不限定時間。