原文
一、產育之難,由於坐草太早,用力太早,致有橫逆之危,血漿乾澀,益難〔產〕矣。
難產的原因,是由於待產太早、用力太早,導致有橫位、逆位分娩的危險,羊水乾澀,更加難以分娩了。
原文
須知腹中陣痛,乃兒方轉動,胎氣壯者,轉身易,至將產自然腰痠,甚至穀道迸逼,眼中流火而正產矣。
必須知道腹部陣痛,是胎兒正在轉動,胎氣強健的,轉身較容易,到將要分娩時自然腰痠,甚至肛門緊逼,眼中冒火,這就是正常分娩了。
原文
若胎氣弱者,雖身動而不轉,甚至一二日不能轉身,惟腹痛而已,蓋時候未到也,且令人扶持產母在房行走或憑物而立直其體腹,倘困倦以被褥壅墊脊背,仰臥少頃,又令行立如初,聽其慢慢轉身,雖遲無害也。
若是胎氣虛弱的,雖然胎動但不能轉動,甚至一二日都不能轉身,只有腹痛而已,這是時候還未到。應讓人扶持產母在房間行走或倚靠物體站立,使身體和腹部挺直,如果疲倦了就用被褥墊高脊背,仰臥一會兒,再讓她行走站立如初,聽任胎兒慢慢轉動,雖然延遲也無妨害。
原文
若不禁其痛苦,傴僂屈曲,斜倚側靠,胎中未免為擁擠,迷其出路,穩婆不知,頻頻試水,誤傷胞破或風入產戶而成腫脹,或胎未至而漿水先干,分娩愈難矣。
如果不能忍受痛苦,身體彎腰駝背、屈曲歪斜,或斜倚側靠,胎兒在腹中難免被擁擠,迷失了出路。接生婆不知緣由,頻頻檢查產道,誤傷胞衣破裂或風進入產門而形成腫脹,或者胎兒還未到而羊水先乾竭,分娩就更加困難了。
原文
惟令產婦勉強飲食,調其氣息,直待腰痠且痛方才坐草,亦不可用氣力,以致兒身方轉動,反為氣逼,不及順下而成橫逆之患。
只應讓產婦勉強進食,調理氣息,一定要等到腰痠且痛的時候才開始用力分娩,但也不可用力過度,以免胎兒身體正要轉動,反而被氣逼迫,來不及順利出生而造成橫位、逆位的災禍。
原文
切勿使氣力用盡,精神困倦,臨期不能再用,此產家之大忌也。
千萬不要把力氣用盡,讓精神困倦,到時候不能再用力,這是產家最大的禁忌。
原文
必候胎至產門,盡力一努,胎隨漿下,此瓜熟蒂落之常法也。
一定要等到胎兒下降到產道口,用力一鼓作氣,胎兒隨著羊水而下,這是瓜熟蒂落的通常法則。
原文
二、臨產忽然腹痛,或作或止,或一二日三五日,胎水已來,腹痛不止者,名曰弄胎,非當產也。
二、臨產時忽然腹痛,有時發作有時停止,延續一二日或三五日,羊水已流出而腹痛不止的,名叫「弄胎」,不是真正分娩。
原文
又有一月前忽腹痛,狀如要產卻不產者,名曰試月,非當產也。胎尚未下而墮者,非當產也。腹雖痛,腰不痛者,非當產也。腹痛而脈未離者,非當產也。
又有一個月前忽然腹痛,症狀像要分娩卻不分娩的,名叫「試月」,不是真正分娩。胎兒還未下降到產道就流產的,不是真正分娩。腹部雖然痛,腰部不痛的,不是真正分娩。腹痛而脈象還未改變的,不是真正分娩。
原文
以上弄胎試月,不問胎水來與不來,俱不妨事,但寬候時。
以上所說的弄胎、試月,不論羊水來與不來,都不妨礙事,只需要放寬心等待時機。
原文
若果腰腹痛極不已,穀道挺迸,眼中出火,便是真產,方用力可也,或痛或止欲產不產之際不可忽行,慎之三、臨月不可洗頭,恐致橫生逆生。
如果確實腰腹痛得厲害不止,肛門挺迸,眼中冒火,就是真正分娩了,才可以用力。在腹痛或止、或痛或止、想要分娩卻未能分娩的時候,不可倉促行事,務必謹慎。三、懷孕足月不可洗頭,否則恐怕導致橫生、逆生。
原文
四、臨產宜擇年老高者,多經識穩婆,又純謹女使一二人扶持,以應外來親戚。
四、臨產適宜選擇年紀大、經驗豐富的接生婆,再找一兩個純樸謹慎的女僕扶持,以應對外來的親戚。
原文
孀婦並汙穢不潔或月經遇至體氣女人,皆足以觸胎,慎之。
寡居的婦女以及骯髒不潔的人,或是月經來潮的女人,她們的體氣都足以觸動胎兒,務必謹慎。
原文
五、凡臨產雖產婦危迫,房中不可喧鬧,即家中有意外急事,戶外不可喊鬥,[恐]心驚胎滯。
五、大凡臨產時雖然產婦危急迫切,房中也不可喧鬧,即使家中有意外急事,戶外也不可喊叫爭鬥,因為恐怕產母心驚而導致胎兒停滯。
原文
六、產母心下煩悶,用白蜜一匙,溫水調服,如欲飲水,俱可與清米湯飲之。
六、產母心中煩悶,用白蜜一湯匙,以溫水調和服用,如果想要喝水,都可以給予清淡的米湯飲用。
原文
七、產母飢餓少用軟白粥,不可食堅硬物,恐難消化,致成內傷。
七、產母飢餓時少量食用軟白粥,不可吃堅硬的食物,恐怕難以消化,導致內傷。
原文
八、凡臨產不可用催生符水,蓋血遇寒則凝,血凝則胎滯反難產矣,且符水未必靈驗。
八、大凡臨產不可使用催生符水,因為血液遇到寒冷就凝結,血液凝結就會使胎兒停滯,反而難產了,而且符水未必靈驗。
原文
九、橫生先露手,用細針刺兒手二分三四次,以鹽塗其刺處,輕輕送入,兒得痛,驚轉一縮,即順生矣。
九、橫位分娩先露出手的,用細針刺胎兒的手二三分深,刺三四次,用鹽塗抹在針刺處,輕輕送入,胎兒感到疼痛,驚懼一縮,就會順利出生了。
原文
若倒生先露其足,謂之踏蓮花生,急以鹽塗兒腳底,以手抓之,仍以鹽塗母腹則正矣。
如果是倒生先露出腳的,叫做「踏蓮花生」,趕快用鹽塗抹胎兒腳底,用手抓握,仍然用鹽塗抹產母腹部,胎位就會端正了。
原文
若先露左右頭角,逼近產門,當令產母仰臥,穩婆推兒進上,以手正其頭,產母用力一努,即下。
如果先露出左右頭角,逼近產門,應當讓產母仰臥,接生婆把胎兒往上推,用手端正他的頭,產母用力一鼓作氣,就會出生。
原文
若兒身已順,門戶已正,兒頂已露,未即生者,必是臍帶絆住兒肩,急令產母仰臥,輕輕推兒向上,以中〔指〕按兒肩上,兒身已順,其帶自脫,產母用力一努即下。
如果胎兒身體已經順利,產門已經端正,胎兒頭頂已經露出,卻不能立即出生的,必定是臍帶絆住了胎兒的肩膀。趕快讓產母仰臥,輕輕把胎兒往上推,用中指按壓胎兒肩上,胎兒身體已經順利,臍帶自然會脫開,產母用力一鼓作氣就會出生。
原文
十、遇雙生,一兒已下,又見一兒,穩婆勿言,只言取□□,恐產母驚懼。
十、遇到雙胞胎,一個胎兒已經出生,又見到另一個胎兒,接生婆不要說出來,只說要去取某物,恐怕產母驚懼。
原文
十一、臨產有腸出者,謂之盤腸生,亦無妨,但以盆盛其腸,溫水以潤之,令產母仰臥,好言安慰,用米醋半盞,要好的和新汲水七分,攪勻,噀(噀,音訓。用嘴噴水之意。)產母背則打頓而收矣。
十一、臨產有腸道外出的,叫做「盤腸生」,也無妨礙,只要用盆盛著腸道,用溫水濕潤它,讓產母仰臥,好言安慰,用米醋半盞,要用好的和新汲的水七分,攪拌均勻,噴灑在產母背上,就會一頓而收回了。
原文
或噀產母面三噀,縮腸可盡收,仍以參耆芎歸湯等加升麻、防風等藥大劑升舉之,斯安矣。
或者噴灑產母面部三次,縮回的腸道可以全部收回,仍然用參耆芎歸湯等加上升麻、防風等藥物,以大劑量升提之,就可以平安了。
原文
十二、難產及胎衣不下,急於產母右足小趾尖上灸三炷艾〔艾炷〕如小麥大,即下矣。
十二、難產以及胎盤不下的,趕快在產母右腳小趾尖上灸三壯艾,艾炷像小麥大小,就會下來了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。