絳雪丹書

辨胎病

胎不安及胎死欲落救母辨

辨胎病4
原文
凡孕婦患虛損骨蒸潮熱少力,或崩漏少食,皆致氣血不充胎弱,九月不能鼓動,或胎上攻心,或跌僕損胎不動,疑是胎死,或患熱病損胎;或因誤食動胎之藥及莧菜鯉魚,甚至血來胎逼,亦不可用落胎方,妄議去胎救母,必滋補氣血,力健則胎自然漸動,即或其胎真死自落,可保兩全無害,苟攻弱母之胎,胎落而繼殞矣,慎之哉,慎之哉!
白話
凡是孕婦患有虛損、骨蒸潮熱、無力,或者崩漏、食慾不振,都會導致氣血不足、胎兒虛弱,到了懷孕九個月時胎兒不能活動,或者胎氣上衝心臟,或者因為跌傷損傷胎兒而不動,懷疑是胎死腹中,或者因為患熱病損傷胎兒;或者因為誤食了會動胎的藥物以及莧菜、鯉魚,甚至出血、胎兒被逼迫,也不可以用墮胎的藥方,胡亂商議要除去胎兒來救母親,一定要滋補氣血,體力強健則胎兒自然會逐漸活動,即使胎兒真的死了而自然流產,也可以保全母子兩全而沒有危害。如果攻擊虛弱母親的胎兒,胎兒墮落而母親接著也會死亡,要謹慎啊,要謹慎啊!
原文
凡孕婦患傷寒及疫症熱久,皆能墮胎,後未免憎寒壯熱,血虛故也,治者切勿用傷寒疫症藥,因熱未除,誤[勿]用梔子豉湯與芩柏等藥。即寒熱往來,柴胡[亦]不必用也。大小便秘,承氣、五苓不可投也。
白話
凡是孕婦患傷寒以及疫病發熱時間長,都能導致墮胎,之後難免會怕冷、發高燒,這是因為血虛的緣故。治療的人千萬不要用治療傷寒疫病的藥物,因為熱邪還沒有消除,錯誤地使用梔子豉湯與黃芩、黃柏等藥物。即使是寒熱往來,柴胡也不必使用。大小便不通暢,承氣湯、五苓散也不可以投用。
原文
宜頻服生化湯,日兩帖或不拘帖數,服至熱退方止,如虛脫、形色脫或汗多或發渴,兩帖後即加生脈散,方中有人參、麥門冬以防暈厥。
白話
應該頻繁服用生化湯,每天兩帖或者不限帖數,服用到熱退才停止。如果出現虛脫、面色蒼白、出汗多或者口渴,兩帖之後就加入生脈散,這個方子裡有人參、麥門冬,用來預防暈厥。
原文
急症且[服]生化湯,[方中]川芎辛而散邪,乾薑助血藥,能除虛火,熱即結燥便秘,多服生化湯,自然津液生而二便利矣。若熱用寒劑,愈虛中氣,大誤矣。
白話
急症就服用生化湯,方中的川芎性味辛溫能發散邪氣,乾薑能輔助養血藥物,可以去除虛火。發熱就會導致大便乾燥祕結,多服用生化湯,自然會生出津液而大小便通暢了。如果發熱而使用寒涼的藥物,會更加虛弱中氣,這是很大的錯誤啊。