嶺南衛生方

續附蛇虺螫䘌諸方

續附蛇虺螫䘌諸方

續附蛇虺螫䘌諸方25
原文
五嶺之南,不惟煙霧蒸濕,亦多毒蛇猛獸。故前賢有詩云:霧鎖瓊崖路,煙籠柳象州,巴蛇成隊走,山象著群遊。
白話
五嶺以南,不只是煙霧潮濕,也有很多毒蛇猛獸。所以前賢有詩說:霧氣鎖住瓊崖的道路,煙霧籠罩柳象州,大蛇成群奔跑,大象結隊遊走。
原文
又編類集,及嶺外代答本草諸書,備言廣郡多蛇虺蜈蚣。
白話
又編集分類集,以及《嶺外代答》《本草》等書,詳盡說明廣州一帶有很多蛇、毒蛇、蜈蚣。
原文
愚既表出瘴癘論方,又不得不附治蛇虺螫䘌數方,以濟人之緩急。
白話
我已經提出瘴癘論方的學說,又不得不附上治療蛇、毒蛇咬傷及蟲螫的數個方子,以救助他人的急需。
原文
尤當謹者:夜起不可倉促,及不可無燈,又不可不穿鞋襪。
白話
尤其應當謹慎的是:夜間起床不可匆忙,而且不可沒有燈火,也不可不穿鞋襪。
原文
嘗聞有人中夜下榻,而蜈蚣偶棲其鞋上,足一觸之,連咬數口,呻吟苦痛。
白話
曾聽說有人在半夜下床時,蜈蚣恰好棲息在他的鞋子上,腳一觸碰到,連續被咬了好幾口,痛苦地呻吟。
原文
經旬日後,方得香白芷、雄黃末服之,藍靛汁傅之乃愈。
白話
過了十幾天後,才找到香白芷、雄黃粉末讓他服用,再用藍靛汁塗抹才治好。
原文
又聞有夜急登厠者,遇蛇傷其肛門,且不曉藥,毒中臟腑,坐受其斃。
白話
又聽說有人夜裡急著上廁所,遇到蛇咬傷了他的肛門,而且不懂用藥,毒素侵入內臟,坐著就那樣死了。
原文
張季明《醫說》載一村婦忽卒吹火,不知火筒中偶有蜈蚣,驚逃竄入喉,致下胸臆,悲泣求救。
白話
張季明《醫說》記載一位村婦忽然急著吹火,不知道火筒中恰好有蜈蚣,受驚逃跑時竄入喉嚨,直達胸腔,悲傷哭泣求救。
原文
傍人云:可討小豬兒一隻,斷喉取血,(一說雞血尤妙。)令如人頓吃,須臾更灌生油一口,遂噁心,其蜈蚣滾在血中吐出,繼與雄黃,細研水調服遂愈。
白話
旁邊的人說:可以找一隻小豬,割斷喉嚨取血,(另一說用雞血更好。)讓那個女人立刻吃下去,過一會再灌一口生油,於是感到噁心,那蜈蚣就在血中被吐出來,接著給她雄黃,細細研磨用水調和服用,於是就好了。
原文
又載:有人為蝮所齧,致遍身皮脹,口吐黃水,良久悶絕。
白話
又有記載:有人被蝮蛇咬了,導致全身皮膚腫脹,口吐黃水,過了很久就昏厥了。
原文
一道人以新汲水調香白芷末二錢,灌之立蘇,再服及愈。
白話
一位道士用新打的水調和香白芷末二錢,給他灌下去立刻甦醒,再次服用就康復了。
原文
道人云:法當以麥門冬湯調服,今倉促以水代之亦效。
白話
道士說:方法應當用麥門冬湯調和服用,現在匆忙用水代替也有效果。
原文
《本草衍義》載有被蛇傷而昏困者,一僧以五靈脂一兩,雄黃半兩,為末,酒下二錢,遂蘇。
白話
《本草衍義》記載有被蛇咬傷而昏沉的人,一位僧人以五靈脂一兩、雄黃半兩,研成粉末,用酒送服二錢,於是甦醒過來。
原文
凡遭蛇虺、蜈蚣、蝮、蠍等傷,急取香白芷、雄黃末、靛花生藍汁之類,且服且傅,立有功效。
白話
凡是遭受蛇、毒蛇、蜈蚣、蝮蛇、蠍子等咬傷,趕緊取香白芷、雄黃粉末、靛青和藍草汁之類,一邊服用一邊塗抹,立即就會有效。
原文
或但得白礬,火上炙溶滴在所傷處,解其毒亦可也。
白話
或者只要得到白礬,在火上烤融化後滴在受傷的地方,解除毒素也是可以的。
原文
治虎犬咬,亦宜以白礬末摻瘡封裹之,自愈。一方
白話
治療虎狼或狗咬傷,也適宜用白礬粉末撒在瘡口上封住包紮,自己就會癒合。這是一個方子。
原文
用醋煮白礬,治蠍傷,蓋醋主收斂,不使毒氣散漫也。
白話
用醋煮白礬,治療蠍子咬傷,因為醋主要起收斂作用,不讓毒氣散開蔓延。
原文
又蛇傷者,只以蛇蛻皮一片,貼在傷處,就灼艾三五壯,引去毒氣。
白話
另外,被蛇咬傷的人,只要拿一片蛇蛻皮貼在傷口上,就在那裡灸三五壯艾灸,引出去毒氣。
原文
《朝野僉》載云:凡惡蟲所螫,馬汗入瘡,可取艾灸其傷處,即此法也。
白話
《朝野僉》記載說:凡是毒蟲所螫咬,馬汗進入瘡口,可以取艾灸燒灼那個傷處,就是這個方法。
原文
非蛇傷卻不必蛇蛻,蜈蚣傷雞冠血及雞屎塗亦可。
白話
不是蛇咬傷卻不一定需要蛇蛻皮,蜈蚣咬傷用雞冠血及雞屎塗抹也可以。
原文
又法捉大蜘蛛一枚,縱其齧所傷處,候吃其毒。蜘蛛困悶自落,卻滴冷水數點以治之。如覺未愈,更捉一枚齧之,使毒氣淨盡也。一法
白話
另一個方法是捉一隻大蜘蛛,放開讓它去咬受傷的地方,等它吸食毒素。蜘蛛因吸了毒而困倦昏悶自然落下,隨即滴幾滴冷水來治療它。如果感覺還沒康復,再捉一隻讓它咬,使毒氣完全清除乾淨。這是一個方法。
原文
治蛇入口並七孔中者,割母豬尾瀝血於口中並孔中即出。一法
白話
治療蛇進入嘴巴和七竅中的方法,割開母豬的尾巴把血滴入口中及各竅孔中,蛇就會出來。這是一個方法。
原文
治卒為蛇繞不解。用熱湯淋之。若倉促無湯令人尿之。一方
白話
治療突然被蛇纏住無法解脫。用熱水澆淋。如果倉促間沒有熱水,就讓人尿在上面也行。這是一個方子。
原文
治赤蜈蚣毒,用桑枝汁同鹽擦痛處。或溶蠟於痛處肉赤為度。又方用皂角於咬上炷艾灸,熱則去之。一方
白話
治療赤色蜈蚣的毒,用桑枝汁同鹽擦在疼痛的地方。或者把蠟融化塗在疼痛的地方,以肌肉發紅為度。另一個方子是用皂角放在咬傷的地方灸艾,感覺熱就去掉。這是一個方子。
原文
治蜘蛛飛絲入口。用紫蘇葉不問舊新,嚼之即愈。癸亥續此於封川
白話
治療蜘蛛的飛絲進入嘴巴。用紫蘇葉不論新舊,嚼一嚼就會康復。癸亥年在封川續寫這段。