原文
二妙散 治婦人血崩。平胃散、四君子湯各二貼,先合煎數服,然後吃後藥。三灰散敗棕 棕皮 桂木葉
二妙散,治療婦人血崩。平胃散、四君子湯各兩貼,先合在一起煎服數次,然後再服用後面的藥。三灰散:敗棕、棕皮、桂木葉。
原文
上化灰存性,每服二錢,酒煎至七分,空心服。要為丸,酒煮糊丸,黃丹為衣。四神散
以上藥材燒成灰,保留藥性,每次服用二錢,用酒煎至七分,空腹時服用。如果要做成藥丸,就用酒煮糊做成丸子,外面裹上黃丹。四神散。
原文
胡椒(四粒) 血柏樹根(嫩者,一兩) 甘草(半兩) 細葉禾甌根(一兩)
胡椒(四粒)、血柏樹根(嫩的,一兩)、甘草(半兩)、細葉禾甌根(一兩)。
原文
上㕮咀。每服二錢,酒煎三沸,通口服。大忌雞、鴨子及一切毒物。
以上藥材切碎。每次服用二錢,用酒煎煮沸三次,溫服。嚴禁食用雞、鴨蛋及一切有毒的食物。
原文
三方得之周道人,親見其醫數人,不可以草藥輕之。五倍散 治血崩奇絕。五倍子(半生半熟)等分,為末。冷水調二錢,空心服。荊芥散 治血崩年深,只一服即效。
以上三個方子得自周道人,親眼見他治癒數人,不可以因為是草藥就輕視它。五倍散,治療血崩有奇效。五倍子(半生半熟)等量,磨成粉末。用冷水調服二錢,空腹時服用。荊芥散,治療多年的血崩,只服一次就有效。
荊芥根(在瓦片上焙乾至焦黃,保留藥性)、茴香(各等分)。
原文
上為末。每服三錢,溫酒調下。(豐泉梁國佐方)獨勝散 治血崩累收效。
以上藥材磨成粉末。每次服用三錢,用溫酒調服。(豐泉梁國佐方)獨勝散,治療血崩屢次見效。
原文
防風(去蘆,不以多少,炙焦黃色)上為末,酒糊丸。空心,日二服。單方 治婦人月崩,諸藥不效。五靈脂(十兩,用酒淘去砂石,熬成膏)
防風(去掉蘆頭,不限多少,炙烤至焦黃色),以上藥材磨成粉末,用酒糊做成丸子。空腹時,每日服用兩次。單方,治療婦人月經崩漏,各種藥物都無效時使用。五靈脂(十兩,用酒淘洗去掉砂石,熬成膏狀)。
原文
上入神麯二兩,為丸。每服三五十丸,空心,溫酒下。兼服四君子湯加肉豆蔻並和氣藥。
以上藥材加入神麯二兩,做成藥丸。每次服用三十到五十丸,空腹時用溫酒送服。同時服用四君子湯加肉豆蔻以及調和氣血的藥物。
原文
平胃散 治血崩,遍醫不效,一道人用後藥服者有效。
平胃散,治療血崩,遍訪醫生都無效,一位道人使用後面的藥物服用後有效。
原文
平胃散,但其中厚朴一味焦炒如煤,其餘制度並依本方。單方 治血崩不止。定器碗碟不拘多少,極細為末。上以糯米糊為丸。每服二三十丸,米飲下。加味平胃散 治婦人脾血不固,崩漏。平胃散五貼,用酒煎馬蘭草,空心點服。玉芝散 治血崩。
平胃散,但其中厚朴這一味藥要焦炒得像煤一樣黑,其餘藥材的炮製方法都依照原方。單方,治療血崩不止。定器碗碟(瓷器碎片)不限多少,磨成極細的粉末。以上藥材用糯米糊做成藥丸。每次服用二十到三十丸,用米湯送服。加味平胃散,治療婦人脾虛不能固攝血液,導致崩漏。平胃散五貼,用酒煎煮馬蘭草,空腹時服用。玉芝散,治療血崩。
原文
(桂制屬經驗方)香附子(半生半熟) 代赭石上為末。用酒調下。大瘕崩者煎服。又方
(桂制屬經驗方)香附子(半生半熟)、代赭石,以上藥材磨成粉末。用酒調服。如果是大瘕崩漏,則煎服。另一個方子。
原文
感應丸約二寸長,用豬連貼二寸長,剖開,安感應丸在內,濕紙裹煨,待熟細嚼,無灰酒下。甚妙。加味佛手散 治血崩。佛手散加蒲黃,服之取效。如勝散 治血崩。
感應丸約二寸長,用豬連貼(豬脾臟)二寸長,剖開,把感應丸放在裡面,用濕紙包裹後煨烤,等熟了細細嚼碎,用無灰酒送服。效果非常好。加味佛手散,治療血崩。佛手散加入蒲黃,服用後有效。如勝散,治療血崩。
棕櫚(燒成灰)、烏梅、乾薑(各一兩,都燒成灰,保留藥性)。
原文
上細末。二錢,烏梅湯調下,空心服。久患三服愈。
以上藥材磨成細末。每次二錢,用烏梅湯調服,空腹時服用。患病很久的,服用三次可痊癒。
原文
沒藥散 治婦人月信退出皆為禽獸之狀,似來傷人,先將綿塞陰戶,只頓服:沒藥一兩餘。
沒藥散,治療婦人月經排出物都呈現禽獸的形狀,好像要來傷人,先用棉絮塞住陰戶,然後一次服下:沒藥一兩多。
原文
作丸散皆可服,即時愈。(出張氏《雞峰方》。)頃有莊婦病此危甚,其夫來告急,錄此以與,旋即痊。
做成藥丸或散劑都可以服用,立刻就能痊癒。(出自張氏《雞峰方》。)不久前有位莊婦患此病非常危急,她的丈夫來告急,抄錄此方給他,隨即就痊癒了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。