類編朱氏集驗醫方

胎前

胎前

胎前27
原文
鐵罩散 安胎孕。縮砂(一斤,和殼炒六七分焦,去殼用仁) 香附子(二兩,炒)
白話
鐵罩散:安胎。縮砂(一斤,連殼炒至六七分焦,去殼取仁) 香附子(二兩,炒)
原文
上為細末。食後白湯點服。如胎動出血,用阿膠艾葉湯調服。
白話
以上藥材研成細末。飯後用白開水沖服。如果胎動出血,用阿膠艾葉湯調服。
原文
阿肢散 安胎孕,治腹痛或下血水。(張氏《究原方》)
白話
阿膠散:安胎,治療腹痛或下血水。(出自張氏《究原方》)
原文
桑寄生(七錢半) 阿膠(十兩,炒) 艾葉(二錢半)
白話
桑寄生(七錢半) 阿膠(十兩,炒) 艾葉(二錢半)
原文
上㕮咀。每服四錢,水一盞半,煎熱服,不拘時。又方芍歸湯加桑寄生,半水半酒煎服。
白話
以上藥材切碎。每次服用四錢,用水一盞半,煎熱後服用,不限時間。另一個方子是芍歸湯加桑寄生,用一半水一半酒煎服。
原文
安胎散 治妊娠從高墜下,或為重物所壓,觸動胎氣,腹痛下血。
白話
安胎散:治療妊娠期間從高處墜落,或被重物壓到,觸動胎氣,導致腹痛下血。
原文
縮砂(不拘多少,於熨斗內炒令熱透,卻去皮,取仁研)
白話
縮砂(不論多少,在熨斗內炒至熱透,然後去皮,取仁研磨)
原文
上為細末。每服二錢,熱酒調下,艾鹽湯、米飲亦可,不拘時。信庵趙太師親授此三方,用之果有奇效。
白話
以上藥材研成細末。每次服用二錢,用熱酒調服,艾鹽湯、米湯也可以,不限時間。信庵趙太師親自傳授這三個方子,使用後確實有奇效。
原文
六物湯 安胎和氣,腰腹疼重,惡露頻下。(大衍方)
白話
六物湯:安胎調和氣機,治療腰腹疼痛沉重,惡露頻頻下流。(出自《大衍方》)
原文
阿膠(炒) 糯米(炒) 黃耆 川芎 當歸 熟地黃(酒洗,焙。各等分)
白話
阿膠(炒) 糯米(炒) 黃耆 川芎 當歸 熟地黃(用酒洗過,焙乾。各等分)
原文
上粗末。生薑三片,蔥白一個,水一盞半,煎七分,空心服。瘦胎飲子 自九月十月服此,永無驚恐。
白話
以上藥材研成粗末。加入生薑三片,蔥白一根,用水一盞半,煎至七分,空腹服用。瘦胎飲子:從懷孕九月、十月開始服用此方,可永無驚恐。
原文
香附子(炒,四兩) 縮砂(炒,三兩) 甘草(炙,一兩)上細末。米飲調二錢。
白話
香附子(炒,四兩) 縮砂(炒,三兩) 甘草(炙,一兩)以上藥材研成細末。每次用米湯調服二錢。
原文
(三山曾太丞方)良薑湯 治妊娠卒中惡,腹痛悶絕。良薑 莪朮(各等分)上細末。溫酒調下。育胎飲子 治妊娠胎動不安,或腰腹疼痛。
白話
(出自三山曾太丞方)良薑湯:治療妊娠期間突然中惡,腹痛悶絕。良薑、莪朮(各等分)以上藥材研成細末。用溫酒調服。育胎飲子:治療妊娠胎動不安,或腰腹疼痛。
原文
覆盆子 阿膠(蛤粉炒。各三錢) 桑寄生(艾葉炒) 白芍藥 當歸 人參(各二錢)
白話
覆盆子 阿膠(用蛤粉炒。各三錢) 桑寄生(用艾葉炒) 白芍藥 當歸 人參(各二錢)
原文
上㕮咀。每服四錢,水一盞半,糯米百粒,煎至八分,去滓。食前服。芎藭散 治婦人胎動下血不可忍。
白話
以上藥材切碎。每次服用四錢,用水一盞半,加入糯米百粒,煎至八分,去除藥渣。飯前服用。芎藭散:治療婦人胎動下血,疼痛難忍。
原文
桑寄生(半兩) 芎藭 當歸(各一兩)上為末。每服二錢,酒水各半,煎服。克效散 治漏胎。
白話
桑寄生(半兩) 芎藭 當歸(各一兩)以上藥材研成末。每次服用二錢,用一半酒一半水煎服。克效散:治療漏胎。
原文
五倍子(一味為末,酒調下)又方用蓮子房消化,以麵糊丸,湯酒任下。
白話
五倍子(單味藥研成末,用酒調服)另一個方子是用蓮子房燒灰,用麵糊做成丸子,用湯或酒送服均可。
原文
加味佛手散 治婦人妊孕三月,忽然心腹脹痛,下血兩小塊。
白話
加味佛手散:治療婦人懷孕三個月時,突然心腹脹痛,下血兩小塊。
原文
醫者意其已下血訖,必無胎了,腹復脹痛如前,服奪命丹、琥珀散,其脹痛尤甚。遂服佛手散加枳殼見效。(粱國佐方)
白話
醫生認為已經下血完畢,必定是沒有胎了,但腹部又像之前一樣脹痛,服用奪命丹、琥珀散後,脹痛更加嚴重。於是服用佛手散加枳殼後見效。(粱國佐方)
原文
罌粟湯 治婦人妊娠痢疾,裡急後重,百藥不效。罌粟殼 甘草 烏梅上等分,㕮咀。白水煎服,立效。枳殼散 治孕婦不省人事,謂之子癎。
白話
罌粟湯:治療婦人妊娠痢疾,裡急後重,各種藥物都無效。罌粟殼、甘草、烏梅以上藥材等分,切碎。用白水煎服,立即見效。枳殼散:治療孕婦不省人事,稱為子癎。
原文
滑胎枳殼散,生藕汁調下。無藕,則用蘿蔔汁、生薑汁亦可。治產內小便不利,心腹脹滿
白話
滑胎枳殼散,用生藕汁調服。如果沒有藕,用蘿蔔汁、生薑汁也可以。治療產後小便不利,心腹脹滿。
原文
蔥白(五寸) 燈心 麥門冬(各少許) 荊芥(七穗)
白話
蔥白(五寸) 燈心 麥門冬(各少許) 荊芥(七穗)
原文
姜五片,水二盞,煎一盞,不拘時。非時發熱,變成風氣,攻手足抽動,用金銀耳環並薑棗煎,溫服。傷寒鼻塞,用蔥白五寸煎。
白話
生薑五片,用水二盞,煎成一盞,不限時間服用。如果突然發熱,變成風邪,攻入手足導致抽動,用金銀耳環和生薑、大棗煎服,溫服。如果傷寒鼻塞,用蔥白五寸煎服。
原文
神應散 治妊娠臨產腹痛成陣,眼中見火。(新增)香白芷 百草霜(等分)
白話
神應散:治療妊娠臨產時腹痛一陣陣發作,眼中看到火光。(新增)香白芷、百草霜(等分)
原文
上細末,研勻。每服三大錢,以童子小便、米醋各少許,指研成膏,熱湯調服,連進二服,即下。護胎法 治妊娠時氣熱病。
白話
以上藥材研成細末,混合均勻。每次服用三大錢,用少許童子尿和米醋,用手指研磨成膏狀,用熱湯調服,連續服用兩次,胎兒即會娩出。護胎法:治療妊娠期間感染時氣熱病。
原文
(新增)干浮萍 朴硝 大黃(炒) 蛤粉(炒) 蘭根
白話
(新增)干浮萍 朴硝 大黃(炒) 蛤粉(炒) 蘭根
原文
上為末。水調三錢,貼臍上。安胎解燥熱極妙。
白話
以上藥材研成末。用水調服三錢,並貼在肚臍上。安胎、解除燥熱效果極佳。