類編朱氏集驗醫方

治方

治方(3)

治方42
原文
菟絲子(酒浸,焙) 磁石(火煅。各二兩) 枸杞子 楮實子 車前子(酒蒸) 五味子 熟地黃 覆盆子 石斛(去根) 肉蓯蓉(各一兩) 沉香 青鹽(各半兩)
白話
菟絲子(用酒浸泡,烘乾),磁石(用火煅燒,各二兩),枸杞子,楮實子,車前子(用酒蒸過),五味子,熟地黃,覆盆子,石斛(去除根部),肉蓯蓉(各一兩),沉香,青鹽(各半兩)。
原文
上為細末,煉蜜為丸,梧桐子大。每服七十丸,空心,鹽湯送下。香茸丸 補虛壯陽。
白話
將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如梧桐子。每次服用七十丸,空腹時用鹽水送下。香茸丸:補虛弱、壯陽氣。
原文
(出《雞峰方》)鹿茸(十兩) 麝香(一兩)
白話
(出自《雞峰方》)鹿茸(十兩),麝香(一兩)。
原文
上先將鹿茸為細末,後入麝香同拌勻,以山藥二兩酒煮為糊和丸,如梧桐子大。每服三十丸,空心,米飲下。
白話
先將鹿茸研磨成細末,然後加入麝香一同拌勻,用二兩山藥加酒煮成糊狀,與藥末調和製丸,大小如梧桐子。每次服用三十丸,空腹時用米湯送下。
原文
蒼朮丸 烏髭鬚,駐顏色,壯筋骨,明耳目,除風氣,潤肌膚,久服令人輕健。(出《雞峰方》)
白話
蒼朮丸:能使鬚髮變黑,保持容顏不老,強壯筋骨,使耳目聰明,去除風邪,滋潤肌膚,長期服用使人身體輕盈矯健。(出自《雞峰方》)
原文
蒼朮(不拘多少,米泔水浸三日,逐日換水,候滿日取出,刮去皮切片,日乾,慢火炒令黃色,細搗末)
白話
蒼朮(不拘數量,用米泔水浸泡三天,每天換水,期滿後取出,颳去外皮切成片,曬乾,用慢火炒至黃色,仔細搗成細末)。
原文
上每一斤末,用蒸過茯苓半斤,煉蜜丸如梧桐子大。空心或臨臥,溫熟水下十五丸。
白話
以上每斤蒼朮末,加入蒸過的茯苓半斤,用煉蜜製成丸,大小如梧桐子。空腹或臨睡前,用溫熱的開水送下十五丸。
原文
別用蒼朮末六兩,甘草末一兩,拌和勻,作湯點之,下蒼朮丸妙。忌桃李雀蛤及三白。暖下丸 補筋骨,久服令人壯健悅澤。
白話
另外用蒼朮末六兩、甘草末一兩,攪拌均勻,用沸水沖泡服用,送服蒼朮丸效果更好。忌食桃子、李子、麻雀、蛤蜊以及三白(即白蘿蔔、白菜、白豆之類)。暖下丸:能補益筋骨,長期服用使人身體強健、容顏光潤。
原文
破故紙(五兩微炒,為細末) 胡桃仁(二兩,研) 蜜(四兩)
白話
破故紙(五兩,稍微炒過,研磨成細末),胡桃仁(二兩,研碎),蜂蜜(四兩)。
原文
上以蜜、胡桃相和,熬如稀餳後,入藥末和丸,如梧桐子大。空心,溫酒下三十丸,婦人服之亦佳。仙茅丸 大補益,壯元陽,久服延年益壽。仙茅 茯苓 山藥 菖蒲(九節者。各一兩)
白話
以上用蜂蜜和胡桃混合,熬煮成稀糖漿狀,然後加入藥末調和製丸,大小如梧桐子。空腹時,用溫酒送下三十丸,婦女服用也很好。仙茅丸:能大補身體,壯盛元陽,長期服用可延年益壽。仙茅、茯苓、山藥、菖蒲(選用九節的,各一兩)。
原文
上仙茅一件,不犯鐵器,並銼,以法酒拌勻,於飯上蒸,以飯熟為度,日乾,為末,以棗肉和丸,如梧桐子大。每服五十丸,空心,湯酒任下。
白話
以上仙茅這味藥,不能接觸鐵器,全部銼碎,用依法釀造的酒拌勻,放在飯上蒸,以飯熟為度,曬乾後研磨成末,用棗肉調和製丸,大小如梧桐子。每次服用五十丸,空腹時,用熱水或酒送下均可。
原文
椒丹 暖水臟,降氣明目,補骨髓,保長壽命,眉州青神縣,王家累世服食方。
白話
椒丹:能溫暖腎臟,降氣明目,補益骨髓,延長壽命。這是眉州青神縣王家世代服用的藥方。
原文
辰砂(一兩,細研如塵) 椒(揀大粒色紅者,去枝梗併合口者不用,秤一兩半,以生絹袋盛)
白話
辰砂(一兩,細細研磨成粉末),花椒(挑選顆粒大、顏色紅的,去除枝梗以及合口的花椒不用,稱取一兩半,用生絹袋裝好)。
原文
用無灰醇濃酒浸椒袋,令酒在上三二分以來,一宿取出,空少時,入硃砂缽內掍之令勻,余者滴浸椒酒少許,又掍之,令硃砂盡為度,日子,不得用火焙,不可犯生水。
白話
用無灰的醇厚濃酒浸泡花椒袋,使酒高出花椒袋約二三分的樣子,過一夜取出,稍微瀝乾片刻,放入硃砂缽內攪拌均勻,再把剩餘的浸椒酒滴入少許,再次攪拌,直到硃砂完全沾附為止。然後曬乾,不可用火烘烤,也不能接觸生水。
原文
上每服五十丸,加至百丸,空心酒下。此藥用生砂不僭,可久服之。
白話
以上每次服用五十丸,可增加至一百丸,空腹時用酒送下。此藥使用生辰砂而不過量,可以長期服用。
原文
養心丹 服之能寬神,清思全志,通神明不老。
白話
養心丹:服用後能舒暢精神,清晰思維、完滿意志,通達神明、延緩衰老。
原文
硃砂 乳香(各二錢半) 酸棗仁 茯苓(各半兩)
白話
硃砂、乳香(各二錢半),酸棗仁、茯苓(各半兩)。
原文
上為細末,棗肉為丸,如梧桐子大。空心,清淨水吞下十丸。(出《雞峰方》,用之果效。)平補鎮心丹
白話
以上藥材研磨成細末,用棗肉製丸,大小如梧桐子。空腹時,用潔淨的清水吞下十丸。(出自《雞峰方》,使用後確實有效。)平補鎮心丹:
原文
天門冬 熟地黃 山藥 遠志 龍齒 酸棗仁 五味子 桂心 人參 硃砂 麥門冬 車前子 茯神 茯苓(各等分)
白話
天門冬、熟地黃、山藥、遠志、龍齒、酸棗仁、五味子、桂心、人參、硃砂、麥門冬、車前子、茯神、茯苓(各等份)。
原文
上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三十丸,空心,米飲吞下。酒亦得。眾妙丸 (蜀醫殿機何企顏方,佳甚。)
白話
以上藥材研磨成末,用煉蜜製成丸,大小如梧桐子。每次服用三十丸,空腹時用米湯吞下,用酒送服也可以。眾妙丸(蜀地醫官殿機何企顏的方子,非常好。)
原文
吳茱萸 破故紙(炒) 人參 火砂 蜜砂(各一兩) 北五味子 大附子(炮) 鍾乳粉 肉豆蔻(麵裹焙。各二兩) 白茯苓(一兩二錢) 鹿茸(炙,二兩半) 菟絲子(搗去糠,不碎者真,酒浸,蒸,搗,秤二兩)
白話
吳茱萸、破故紙(炒過)、人參、火砂、蜜砂(各一兩),北五味子、大附子(炮製)、鍾乳粉、肉豆蔻(用麵包裹後焙乾,各二兩),白茯苓(一兩二錢),鹿茸(炙烤,二兩半),菟絲子(搗去糠,不碎的才是真品,用酒浸泡後蒸熟,再搗爛,稱取二兩)。
原文
上細末,大缽內滾一二日令勻,糯米糊為丸,如梧桐子大。
白話
以上藥材研磨成細末,在大缽內滾動攪拌一兩天使其均勻,用糯米糊調和製丸,大小如梧桐子。
原文
焙乾,瓷瓶收,常存暖處,可與八味丸輪服。沉香固元散 常服為妙。
白話
烘乾後,用瓷瓶收存,常放在溫暖的地方,可以和八味丸輪流服用。沉香固元散:常服效果很好。
原文
沉香 茴香 丁香 烏藥 木香 川芎 巴戟(酒煮,去心。各半兩) 陳皮(三錢) 胡蘆巴(四錢)
白話
沉香、茴香、丁香、烏藥、木香、川芎、巴戟(用酒煮後,去除內心,各半兩),陳皮(三錢),胡蘆巴(四錢)。
原文
上為細末。鹽湯調下。此方得之蜀士,用之果驗
白話
以上藥材研磨成細末。用鹽水調服。此方得自蜀地人士,使用後果然有效。
原文
玉女砂 治男子婦人諸虛百損。暖下元,固陽氣,暖宮腎,產後諸虛,尤宜服之。又專治虛病寒熱,自汗盜汗,尤神。
白話
玉女砂:治療男女各種虛弱勞損。能溫暖下元,鞏固陽氣,溫暖子宮與腎臟,產後各種虛弱尤其適合服用。又專門治療虛證引起的寒熱往來、自汗盜汗,效果尤其神奇。
原文
此方乃潼川許德脩名醫遇至人得此方,極驗。
白話
這個藥方是潼川名醫許德脩遇到高人所得的,非常有效。
原文
好辰砂(八兩或六兩或十兩,用絹袋盛,若塊大,打令稍小,惟紅者為上,若添砂添藥) 金毛狗脊(去毛) 吳茱萸 菟絲子 杜仲 瓦松古屋(瓦上青毛,焙乾去土) 熟地黃 五味子 人參 肉豆蔻(麵裹煨) 桑寄生 川萆薢 芍藥 巴戟(去心) 黃耆 牡丹皮(去心) 肉蓯蓉 當歸 茯神(去木) 茴香(洗) 遠志(去心) 山茱萸(去核)
白話
優質辰砂(八兩或六兩或十兩,用絹袋裝,如果塊大,敲碎使之稍小,顏色紅的為上品,如果增加辰砂用量,也要相應增加其他藥材),金毛狗脊(去除毛),吳茱萸,菟絲子,杜仲,瓦松古屋(即瓦上的青苔,焙乾後去除泥土),熟地黃,五味子,人參,肉豆蔻(用麵包裹後煨熟),桑寄生,川萆薢,芍藥,巴戟(去除內心),黃耆,牡丹皮(去除內心),肉蓯蓉,當歸,茯神(去除木心),茴香(洗淨),遠志(去除內心),山茱萸(去除果核)。
原文
上各一兩,杵在一斗瓶內,著童子小便五七升,將砂袋懸胎掛瓶中,如煮酒法,於鍋內著水,亦懸藥瓶於鍋中,桑柴或間松柴煮五日夜,火不要急,小便不住討添,煮令乾,日足取出,將砂袋以溫水滌十餘次,又換溫水浸半日,棄藥不用,辰砂又洗三兩次,糯米糰子和丸。空心,棗湯下五粒至十粒。八寶妝丸 壯脾腎,進飲食,行步如飛。
白話
以上各一兩,搗碎後放入一斗大小的瓶中,加入童子小便五到七升,將裝有辰砂的袋子懸掛在瓶中(類似於煮酒的方法),在鍋內加水,也將藥瓶懸掛在鍋中,用桑柴或間用松柴煮五天五夜,火候不要急,不斷添加小便,煮到小便乾,時間足後取出,將砂袋用溫水洗滌十多次,再換溫水浸泡半日,丟棄其他藥材不用,辰砂再洗兩三次,用糯米糰子製丸。空腹時,用紅棗湯送下五粒到十粒。八寶妝丸:能強壯脾腎,增進食慾,使人行走如飛。
原文
八味丸 安腎丸 鹿角霜丸 菟絲子丸 固真丹 黃耆丸 茴香丸 鹿茸丸
白話
八味丸、安腎丸、鹿角霜丸、菟絲子丸、固真丹、黃耆丸、茴香丸、鹿茸丸。
原文
上各買一帖,令有一兩,作一處,瓷器盛,以無灰酒浸一宿,令稀稠得所,竹木槌子於淨桌子上捶數千下,卻加天雄一個,大附子一個,炮為末,滾合在藥內,再捶千餘下,又以無灰酒再浸一宿,次日再捶數千下,丸如梧桐子大。
白話
以上每種藥方各買一帖,每帖取一兩,放在一起,用瓷器盛裝,加入無灰酒浸泡一夜,使稀稠適中,用竹木槌子在乾淨的桌子上捶打數千下,然後加入天雄一個、大附子一個(炮製後研成末),混入藥中,再捶打一千餘下,再用無灰酒浸泡一夜,次日再捶打數千下,製成丸,大小如梧桐子。
原文
空心,鹽湯、酒下十五丸,日加二十丸至三五十丸止,以乾物壓之。茴香丸 補氣血,治腰疼,久服明眼。有驗。
白話
空腹時,用鹽湯或酒送下十五丸,每天增加二十丸,直到三五十丸為止,吃完後用乾燥的食物壓一壓。茴香丸:能補益氣血,治療腰痛,長期服用可使眼睛明亮。有療效。
原文
蒼朮(水浸三日,去皮,銼,焙) 杜仲(制) 破故紙 川椒(各二兩) 茴香(一兩一錢) 厚朴(一兩)
白話
蒼朮(用水浸泡三天,去皮,銼碎,焙乾),杜仲(製過),破故紙,川椒(各二兩),茴香(一兩一錢),厚朴(一兩)。
原文
上六件修制外,以青鹽三之一,入在瓶內,酌量入水,文武火煮,水盡為度,焙乾為末,酒糊為丸。空心,酒下五十丸。二氣散 治腎經停冷,氣滯力弱。
白話
以上六味藥材修治炮製完畢後,加入青鹽三分之一,放入瓶內,酌情加水,用文武火煮,煮到水乾為度,焙乾後研成末,用酒糊調和製丸。空腹時,用酒送下五十丸。二氣散:治療腎經停積寒邪、氣機滯澀、體力虛弱。
原文
大附子(一隻,生用,不去皮臍,切作三份,為片子,令薄) 大茴香(六兩,淨洗過,濾干,分作三份,每份二兩)
白話
大附子(一隻,生用,不去皮和臍,切成三份,再切成薄片),大茴香(六兩,洗淨,濾乾,分成三份,每份二兩)。
原文
第一度,用附子一份,茴香二兩一份同炒,令茴香黃色香熟,用瓦瓶盛貯,厚紙封蓋,安在冷處一宿,次日除附子。以茴香為末,空心,鹽酒調下。
白話
第一次:取附子一份、茴香二兩(一份)一同炒,炒到茴香變黃、香熟,用瓦瓶盛裝,用厚紙封蓋,放在陰涼處一夜,次日去除附子,將茴香研成末,空腹時用鹽酒調服。
原文
第二度,如第一度分兩炒法,存性,皆如之。
白話
第二次:如同第一次的份量、炒法和保留藥性的方法,都一樣。
原文
但次早止,除附子一半,其一半附子同茴香為細末,如前法服之。
白話
但第二天早上,只去除一半的附子,剩下的一半附子與茴香一同研磨成細末,依照之前的方法服用。
原文
第三度,凡分兩炒法,存性,皆如前二度之法,但次早全用附子同茴香為細末,亦如前法服之。外餘一分半附子,又可合別藥用。金櫻丸 補血。(四川老何方)
白話
第三次:份量、炒法和保留藥性都如同前兩次的方法,但第二天早上,全部附子都與茴香一同研磨成細末,也依照之前的方法服用。外面剩餘的一份半附子,可以用來配合其他藥使用。金櫻丸:補血。(四川老何的方子)
原文
金櫻子(一名山石榴,幹了以新草鞋篩內擦刺令淨,捶破去子,切,焙) 縮砂(一半)上蜜丸,空心,酒或鹽湯下五十丸。
白話
金櫻子(又名山石榴,乾燥後放在新草鞋篩內擦去刺使其乾淨,捶破去除種子,切片,焙乾),縮砂(一半)。以上藥材用蜂蜜製丸,空腹時用酒或鹽湯送下五十丸。
原文
大養脾丸 補氣血虛。(湘中老醫陳必勝方,親見功效。)
白話
大養脾丸:補益氣血虛弱。(湘中老醫生陳必勝的方子,親眼見過療效。)
原文
縮砂仁 麥芽 人參(各半兩) 神麯 木香 肉豆蔻(棗肉裹煨。各三錢) 沉香 扁豆 青皮 白豆蔻仁 石蓮肉 陳皮 紅豆 草果子 丁香 厚朴(制。各二錢)
白話
縮砂仁、麥芽、人參(各半兩),神麯、木香、肉豆蔻(用棗肉包裹後煨熟,各三錢),沉香、扁豆、青皮、白豆蔻仁、石蓮肉、陳皮、紅豆、草果子、丁香、厚朴(製過,各二錢)。