類編朱氏集驗醫方

痰餃評

痰餃評

痰餃評8
原文
人之一身,無非血氣周流,痰亦隨之。夫痰者,津液之異名。流行於上者為痰飲,散周於下者為精液。其所以使之流行於上下者,亦氣使之然耳。大抵氣滯則痰滯,氣行則痰行。故三生飲佐之以木香無有不效。
白話
人的一身,無非是血氣周流,痰也隨之運行。所謂痰,是津液的不同名稱。流行於上部的稱為痰飲,散布於下部的稱為精液。能使它們流行於上下部的,也是氣的作用罷了。大體上氣滯則痰滯,氣行則痰行。所以三生飲輔以木香,沒有不見效的。
原文
人之氣道貴乎順,順則津液流通,決無痰飲之患。
白話
人體的氣道貴在順暢,順暢則津液流通,絕無痰飲的疾患。
原文
一失其宜,則氣道閉塞,停飲聚於膈上,結而成痰。
白話
一旦失去調理得當,則氣道閉塞,停滯的水飲積聚於膈上,凝結而成痰。
原文
其為喘、為嗽、為壅、為嘔、為眩暈、為風癎、為狂迷、為忪悸。
白話
它表現為氣喘、咳嗽、壅塞、嘔吐、眩暈、癲癇、狂亂迷惑、怔忡心悸。
原文
或吞酸、或短氣、或痞隔、或腫脹、或寒熱、或疼痛,其證不一。
白話
或者吞酸、或者短氣、或者痞塞阻隔、或者腫脹、或者寒熱、或者疼痛,其症狀不一。
原文
假如頭風證,眉稜、耳角俱痛,治以風則不效,治以痰則收功。
白話
例如頭風證,眉稜骨、耳角都疼痛,用治風的方法無效,用治痰的方法則收效。
原文
又如飲酒之人,有時臂痛,時或麻痹,治以二陳湯、白丸子、消飲丸,無不作效。療痰之法,調氣為上,和胃次之。
白話
又如飲酒的人,有時手臂疼痛,有時麻木不仁,用二陳湯、白丸子、消飲丸治療,沒有不見效的。治療痰證的方法,調氣為上策,和胃為次之。
原文
故治痰多用半夏,蓋半夏性利,以其能利痰飲。醫者當以意療,詳加審問焉。
白話
所以治痰多用半夏,因為半夏藥性通利,因它能利痰飲。醫者應當用心體會治療,詳細加以審問。