原文
上細末,神麯糊丸。每服百十丸。空心,米飲、鹽湯任下。
將藥材研磨成細末,用神麯糊製成丸劑。每次服用一百十丸。空腹時,用米飲或鹽湯送服。
原文
厚朴丸 寬中進食,推化積聚。(三山魯太丞方。胡大卿常服之。)
厚朴丸 能寬中進食,推化積聚。(這是三山魯太丞的方子。胡大卿經常服用它。)
原文
厚朴(四兩,去浮皮,蘸生薑自然汁炙焦黃) 蒼朮(二兩,米泔水浸洗,曬乾,切片,略炒) 莪朮(二兩,濕紙裹煨,去皮,切片) 青皮(二兩,洗,去瓤,曬乾,銼細,略炒) 陳皮(二兩,洗,去瓤,曬乾,銼細,略炒) 當歸(二兩,去蘆,淨洗曬乾) 荊三稜(二兩,去蘆,切片) 白芷(二兩,切片)
厚朴(四兩,颳去浮皮,蘸生薑自然汁炙至焦黃) 蒼朮(二兩,用米泔水浸泡清洗,曬乾,切片,略微炒過) 莪朮(二兩,用濕紙包裹煨過,去皮,切片) 青皮(二兩,洗淨,去瓤,曬乾,銼細,略微炒過) 陳皮(二兩,洗淨,去瓤,曬乾,銼細,略微炒過) 當歸(二兩,去蘆頭,洗淨曬乾) 荊三稜(二兩,去蘆頭,切片) 白芷(二兩,切片)。
原文
已上用老醋浸七日,春夏浸五日,取出焙乾,碾為細末,入後藥中。
以上藥材用老醋浸泡七天,春夏時浸泡五天,取出烘乾,碾成細末,加入後面的藥中。
原文
禹餘糧(火煅,醋淬凡十次,為細末,用水飛過,再入坩堝內火煅通紅,淨秤二兩,再研) 針砂(二兩,淨洗,用醋浸一宿,煮乾,研極細,淨秤)
禹餘糧(用火煅燒,醋淬共十次,製成細末,用水飛過,再放入坩堝內火煅至通紅,淨秤二兩,再研磨) 針砂(二兩,洗淨,用醋浸泡一夜,煮乾,研成極細,淨秤)。
原文
上二味,同前藥末內,醋煮麵糊搜和為丸,如梧桐子大,候乾。每服七八十丸至百丸,陳米飲送下,食前。(朱佐方)脾疼單方
以上二味,與前面的藥末一起,用醋煮麵糊調和做成丸劑,如梧桐子大小,待乾。每次服用七八十丸至一百丸,用陳米飲送下,飯前服用。(朱佐方)脾疼單方。
原文
張忠順盛夏調官都城。苦熱,食冰雪過多,又飲木瓜漿,積冷於中,遂感痹疼之疾。藥不釋口,殊無退證,累歲。日齋道人。適一道人曰:我受官人供,固非所惜。
張忠順在盛夏時到都城調任官職。苦於炎熱,吃了過多的冰雪,又喝了木瓜漿,體內積聚寒氣,於是患上了痹痛的疾病。藥物不離口,卻毫無好轉的跡象,持續多年。有一天齋戒時遇到一位道人。恰好有一位道人說:我接受官人的供養,本來不是吝惜。
原文
但取漢椒二十一粒,浸於漿水盆中一宿,漉出,還以漿水吞之,若是而已。
只需取漢椒二十一粒,浸泡在漿水盆中一夜,撈出,仍用漿水吞服,如此而已。
原文
張如所戒,明日椒才下腹,即脫然,更不復作。(《類編》)冰煎理中丸
張忠順按照他的囑咐去做,第二天花椒剛下肚,病就豁然而癒,再也沒有復發。(《類編》)冰煎理中丸。
原文
泗州楊吉老,名醫也。徽廟常苦脾疾,國醫進藥俱不效。遂召吉老診視。訖進藥。徽廟問何藥,吉老對以大理中丸。上云:朕服之屢矣,不驗。
泗州的楊吉老,是有名的醫生。徽宗皇帝曾患脾病,宮廷醫生進藥都沒有效果。於是召楊吉老診治。診畢進藥。徽宗問是什麼藥,楊吉老回答是大理中丸。皇上說:我服用過多次了,沒有效驗。
原文
吉老日:臣所進湯使不同,陛下之疾,以食冰太過得之,今臣以冰煎此藥,欲以受病之源。果一二服而愈。
楊吉老說:臣所進的湯引不同,陛下的疾病是因為吃冰太過而得的,現在臣用冰來煎此藥,想以病源來治療。果然一兩服就痊癒了。
原文
(《瑣碎錄》)木香神效散 治遠年近日一切脾病。
(《瑣碎錄》)木香神效散 治療多年或近期的所有脾病。
原文
南木香 青皮 陳皮 麥糵(炒) 大枳殼(炒) 荊三稜 蓬莪朮 神麯(炒) 甘草(炙。各二錢半) 北白芍藥 川白芷 肉桂(去皮) 延胡索 破故紙(各二錢半) 蓽澄茄 丁香(各一錢)
南木香、青皮、陳皮、麥糵(炒)、大枳殼(炒)、荊三稜、蓬莪朮、神麯(炒)、甘草(炙,各二錢半)、北白芍藥、川白芷、肉桂(去皮)、延胡索、破故紙(各二錢半)、蓽澄茄、丁香(各一錢)。
原文
上㕮咀。每服三錢,水一盞半,生薑三片,棗子一枚,煎至七分,空心服。
以上藥材㕮咀(搗成粗末)。每次服用三錢,用水一盞半,生薑三片,紅棗一枚,煎至七分,空腹服用。
原文
臨熟加鹽一捻,再煎兩沸,忌麵食、豆腐、一切生冷。此方得之鄉里蕭國賢,國賢得之川僧。
將要煎好時加入一撮鹽,再煎兩沸,忌食麵食、豆腐、所有生冷食物。這個方子得自同鄉蕭國賢,蕭國賢得自四川僧人。
原文
云:自感此疾以來,遇食冷物或天氣寒冷便發,發則胸間一點痛起,或引入背膂,痛不可忍,服之遂絕根源。屢用屢效,難以具述。(出朱佐方)
(僧人)說:自從患上此病以來,遇到吃冷食或天氣寒冷就會發作,發作時胸間有一點疼痛開始,或者牽引到背脊,疼痛難以忍受,服用此藥後就斷了根源。屢次使用屢次見效,難以詳細描述。(出自朱佐方)
原文
枇杷葉散 調理脾胃,清膈下氣,去積滯,舒氣除痰,推陳納新,養生之要,不可缺也。
枇杷葉散 調理脾胃,清利膈間、降氣,去除積滯,舒暢氣機、消除痰飲,推陳出新,養生的要點,不可缺少。
原文
丁香 乾薑 半夏(湯浸洗) 沉香 枇杷葉(薑汁塗炙) 肉豆蔻(麵裹煨。各三錢) 甘草(五錢半,炙) 白豆蔻仁(炒) 陳皮 縮砂仁(炒。各六錢) 茯神(去木) 白朮(各一兩) 檳榔(二錢半,煨) 青皮(四錢半) 木香(四錢)
丁香、乾薑、半夏(湯浸洗)、沉香、枇杷葉(薑汁塗炙)、肉豆蔻(麵裹煨,各三錢)、甘草(五錢半,炙)、白豆蔻仁(炒)、陳皮、縮砂仁(炒,各六錢)、茯神(去木)、白朮(各一兩)、檳榔(二錢半,煨)、青皮(四錢半)、木香(四錢)。
原文
上㕮咀。每服三錢,水一盞半,生薑三片,棗子一枚,煎至七分,不拘時候。白豆蔻丸 補脾胃氣弱,飽則胸間虛滿。
以上㕮咀。每次三錢,水一盞半,生薑三片,紅棗一枚,煎至七分,不拘時間服用。白豆蔻丸 補脾胃氣虛,吃飽後胸間虛脹滿悶。
原文
白豆蔻仁(炒) 縮砂仁(炒) 人參 白朮 茯苓(去皮) 丁香 白姜 粉草 麥糵(各一兩,炒) 良薑(半兩)
白豆蔻仁(炒)、縮砂仁(炒)、人參、白朮、茯苓(去皮)、丁香、白姜、粉草、麥糵(各一兩,炒)、良薑(半兩)。
原文
上細末,煉蜜丸,如彈子大。每服一二丸,食前煎人參棗湯嚼下。
以上製成細末,用煉蜜製成丸,如彈子大小。每次服用一二丸,飯前用煎人參棗湯嚼服。
原文
(寶慶張太醫方,屢用有效)烏雞煎丸 補脾胃虛弱。
(寶慶張太醫的方子,屢次使用有效)烏雞煎丸 補益脾胃虛弱。
原文
大附子(炮,去皮臍) 川當歸(各一兩) 紅椒(半兩) 白茯苓(七錢)
大附子(炮製,去皮臍)、川當歸(各一兩)、紅椒(半兩)、白茯苓(七錢)。
原文
上為細末,用烏雞一隻,將米醋爛蒸,合末為丸,如梧桐子大。每服五六十丸,空心鹽湯、溫酒任下。
以上製成細末,用烏雞一隻,以米醋爛蒸,與藥末混合製成丸,如梧桐子大小。每次服用五六十丸,空腹用鹽湯或溫酒送服。
原文
(廬陵範太醫方)桃仁散 治男子脾痛不可忍。神效。
(廬陵範太醫的方子)桃仁散 治療男子脾痛不可忍受。神效。
原文
桃仁(不拘多少,螺粉炒,卻不用粉)上為細末。空心,酒調服。進食散 調脾進食,療腹脹吐逆。
桃仁(不拘多少,用螺粉炒過,但不用粉)。以上製成細末。空腹時,用酒調服。進食散 調理脾胃增進食慾,治療腹脹嘔吐呃逆。
原文
青皮 陳皮 甘草 肉桂 附子(炮) 草果子 訶子 良薑 白姜
青皮、陳皮、甘草、肉桂、附子(炮)、草果子、訶子、良薑、白姜。
原文
上等分。㕮咀。生薑三片,棗子一枚,水一盞半,煎至一盞,空心,一日三服。丁香調氣湯
以上各等分。㕮咀。生薑三片,紅棗一枚,水一盞半,煎至一盞,空腹,一日三次服用。丁香調氣湯。
原文
白豆蔻(八錢) 丁香(七錢) 縮砂仁 乾薑(炮) 木香 白朮(炒。各半兩) 甘草(炙,一兩半) 炒鹽(一兩三錢)上為細末,熱湯點服。(魏氏方)經進過院湯
白豆蔻(八錢)、丁香(七錢)、縮砂仁、乾薑(炮)、木香、白朮(炒,各半兩)、甘草(炙,一兩半)、炒鹽(一兩三錢)。以上製成細末,用熱湯沖服。(魏氏方)經進過院湯。
原文
草豆蔻(一兩,用生薑五兩,切片同拌,以水三升,慢火煮水於為度,取出焙乾) 白豆蔻仁 蓬莪朮(炮) 益智仁(各半兩) 粉草 炒鹽(各一兩半)上為細末,熱湯點服。平胃丸 正胃消痰。
草豆蔻(一兩,用生薑五兩,切片同拌,以水三升,慢火煮至水乾為度,取出烘乾)、白豆蔻仁、蓬莪朮(炮)、益智仁(各半兩)、粉草、炒鹽(各一兩半)。以上製成細末,用熱湯沖服。平胃丸 正胃消痰。
原文
平胃散(四兩) 半夏(四兩,薑製) 好棗(二百枚) 燈心草(一小把)
平胃散(四兩)、半夏(四兩,薑製)、好棗(二百枚)、燈心草(一小把)。
原文
上水一大碗,煮候棗爛,去燈心草,用棗去皮核取肉為丸,如梧桐子大。每服九十丸,薑湯下。
以上用水一大碗,煮至棗爛,去掉燈心草,用棗去皮核取肉製成丸,如梧桐子大小。每次服用九十丸,用薑湯送下。
原文
安脾散白朮 白豆蔻仁(炒) 香附子(炒) 人參 甘草上等分,白湯點服。(信庵趙大師)
安脾散:白朮、白豆蔻仁(炒)、香附子(炒)、人參、甘草。以上各等分,用白開水沖服。(信庵趙大師)
原文
姜附湯 治脾虛腹脹,嘔吐痰飲,食不進或發寒熱。
姜附湯 治療脾虛腹脹,嘔吐痰飲,食慾不振或發寒熱。
原文
白豆蔻(半兩,去殼) 附子(一個,七錢,炮) 縮砂仁(三錢) 白姜(一兩,炮) 甘草(半兩)
白豆蔻(半兩,去殼)、附子(一個,七錢,炮)、縮砂仁(三錢)、白姜(一兩,炮)、甘草(半兩)。
原文
上㕮咀。每服三錢,水一盞半,煎八分,空心服。屢用取效。生胃丸 治酒食所傷,胸膈不快,不思飲食。良薑 白姜(各四兩,並油炒) 丁香 胡椒
以上㕮咀。每次三錢,水一盞半,煎至八分,空腹服用。屢次使用取得效果。生胃丸 治療酒食所傷,胸膈不舒暢,不思飲食。良薑、白姜(各四兩,都用油炒)、丁香、胡椒。
原文
上細末,麵糊丸如梧桐子大。每服百十丸,米飲陳皮湯下。蠍梢散 治腹脹。胡椒(一兩) 蠍尾(半錢,去刺)
以上製成細末,用麵糊製成丸如梧桐子大小。每次服用一百十丸,用米飲或陳皮湯送下。蠍梢散 治療腹脹。胡椒(一兩)、蠍尾(半錢,去刺)。
原文
上面糊為丸,如粟米大。每服五七丸至一二十丸,陳米飲下。參附正氣散 治脾腎傷損。(見諸氣門)
以上用麵糊製成丸,如粟米大小。每次服用五七丸至一二十丸,用陳米飲送下。參附正氣散 治療脾腎傷損。(見諸氣門)
原文
青棗散 治脾胃泄瀉,心腹膨脹疼痛,不納飲食,或作吐逆翻胃,脾痛,氣不升降,兼脾胃積冷。陳皮 甘草 乾薑 良薑(各炒)
青棗散 治療脾胃泄瀉,心腹膨脹疼痛,不能進食,或作吐逆翻胃,脾痛,氣機不升降,兼有脾胃積冷。陳皮、甘草、乾薑、良薑(各炒過)。
原文
上等分。細末。每服一錢,鹽湯空心點服,薑棗煎亦得。忌生冷、魚腥、酒、豬肉動氣物。只可吃鳩子、雀兒、豬肝、肺等物。
以上各等分。製成細末。每次服用一錢,空腹用鹽湯沖服,用薑棗煎湯送服也可以。忌生冷、魚腥、酒、豬肉等動氣之物。只可吃鳩子、雀兒、豬肝、肺等物。
原文
參藿散 治脾胃積冷吐逆,不納飲食,宿食不消,氣不升降,嘔吐酸水,心腹膨脹,腳手虛浮。
參藿散 治療脾胃積冷導致的吐逆,不能進食,宿食不消,氣機不升降,嘔吐酸水,心腹膨脹,手腳虛浮。
原文
甘草 白芷(各一兩) 丁皮(半兩) 厚朴(三兩,制)
甘草、白芷(各一兩)、丁皮(半兩)、厚朴(三兩,製)。
原文
上㕮咀。每服三錢,姜三片,紫蘇五葉,水一盞,煎至七分,服之無時,如虛浮,入黑豆五十粒,濃煎。忌生冷、魚腥、動氣等物。導引方 去太倉不和,臂腰虛悶。
以上㕮咀。每次三錢,生薑三片,紫蘇五葉,水一盞,煎至七分,隨時服用。如果虛浮,加入黑豆五十粒,濃煎。忌生冷、魚腥、動氣等物。導引方 去除太倉(胃)不和,臂腰虛悶。
原文
欹身,兩手一向偏側,急努身,舒頭拱手、竟扒相牽,漸漸一時盡勢,氣共力皆和,來去左右亦然。各三七。
傾斜身體,兩手一同偏向一側,急速用力身體,舒展頭部拱手、竟扒相牽,逐漸一時盡力,氣息和力量都調和,來去左右也如此。各做二十一次。
原文
項前後兩角緩舒,手如是似向外扒,放縱身心,搖三七,遞牙亦然。
頸項前後兩角緩慢舒展,手這樣好像向外扒,放縱身心,搖動二十一次,交替牙齒也如此。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。