原文
風之為病,或為寒中,或為熱中,或為厲風(世傳大風也),或為偏枯,或為腰脊強痛,或為耳鳴、鼻塞、頭暈、痰厥,其證各異。
風所引起的疾病,有的是寒邪中傷,有的是熱邪中傷,有的是厲風(世人傳稱的大風),有的是偏癱,有的是腰脊強直疼痛,有的是耳鳴、鼻塞、頭暈、痰厥,各種證候不盡相同。
原文
且肺風之狀,多汗,惡風,時嗽,短氣,渾身瘙癢,晝輕夜甚。心風,喜怒不常,色赤,甚則語言不快。肝風,善悲,色蒼,嗌乾,多怒,上視。
肺風的症狀是多汗、怕風、時常咳嗽、氣短、全身瘙癢,白天輕微夜間加重。心風的症狀是喜怒無常、面色發紅,嚴重時語言不暢。肝風的症狀是容易悲傷、面色青蒼、喉嚨乾燥、容易發怒、眼睛向上看。
原文
脾風,身體怠墮,四肢不收,色黃,不嗜飲食。腎風,面浮脊痛,不能正立,色炱。
脾風的症狀是身體倦怠無力、四肢無力下垂、面色發黃、不想吃東西。腎風的症狀是面部浮腫、脊背疼痛、不能站直、面色晦暗。
原文
夫風熱怫鬱,風本生於熱,以熱為本,而風為標。虛極亦生風也。
風與熱相互鬱結,風原本從熱而生,熱是根本,風是表現。虛到極點也會產生風。
原文
治療當察老、幼、虛、實,先究其原,不可一概而言之。
治療應當審察年老年幼、虛證實證,先探究病因,不可一概而論。
原文
凡中風,初覺不語,牙關緊急,痰涎作聲,眼目直視。《經》云:視物而睛不動。五臟六腑精氣皆上注於目。得血氣和,則目轉動而還明。
凡是中風,初期覺得不能說話、牙關緊閉、痰涎發出聲響、眼睛直視。《內經》說:看東西時眼珠不轉動。五臟六腑的精氣都往上灌注於眼睛,得到血氣調和,眼睛就能轉動而恢復清明。
原文
便以白梅擦牙,以《局方》蘇合香丸炙去腦子,用冷生薑自然汁灌下三兩丸,再以紙捻打鼻,引其氣通。
就用白梅擦牙,用《局方》蘇合香丸去掉冰片,用冷生薑自然汁送服二三丸,再用紙捻刺激鼻腔,引導氣機通暢。
原文
若省有痰,繼以《局方》醒風湯和橘皮半夏湯加南木香煎,入麝香服。氣弱者,增附子、天雄。
如果痰多,再用《局方》醒風湯配合橘皮半夏湯加入南木香煎煮,加入麝香服用。氣虛的,增加附子、天雄。
原文
《書》云:除荊棘者,先斷其根;欲醫風者,先理其氣。
古書說:拔除荊棘的人,先要切斷它的根;想要治療風病,先要調理他的氣。
原文
若投墜涎鐵粉風藥之類,寒藥入胃,則使血脈凝澀,真氣內爍,必為廢人。
如果誤用墜痰、鐵粉等風藥這類寒性藥物,寒藥進入胃中,就會使血脈凝結阻塞,真氣在體內消耗,必然成為廢人。
原文
若搖頭直視,心腎脫絕,蓋諸陽獨留,諸陰悉盡,故搖頭直視。心臟絕,真臟病也,鮮有再生。
如果搖頭眼睛直視,是心腎衰竭的表現,因為各陽氣獨留,諸陰氣都已耗盡,所以搖頭直視。心臟衰竭,是真臟病,極少能康復。
原文
若遇此證,先以防風、生薑煎湯,調《局方》木香勻氣散加木香,下黑錫丹一二百粒,入鹽煎附子、川薑、天麻等分服。
如果遇到此證,先用防風、生薑煎湯,調配《局方》木香勻氣散加入木香,送服黑錫丹一百到二百粒,用鹽煎附子、川薑、天麻等量服用。
原文
年幼壯實中風,面赤,煩躁加渴,《局方》牛黃清心丸。
年幼體壯的中風患者,面紅、煩躁並口渴,服用《局方》牛黃清心丸。
原文
若痰盛,《局方》小兒比金丸,一貼作一服,燈心湯下。
如果痰很多,用《局方》小兒比金丸,一帖作為一服,用燈心草湯送下。
原文
氣虛中風或小便不禁,手足厥逆,《局方》姜附湯加天雄煎下養正丹,更灸臍心或丹田、氣海一二百壯。
氣虛中風或小便失禁、手足冰冷,服用《局方》姜附湯加天雄煎,送服養正丹,再艾灸臍心或丹田、氣海一百到二百壯。
原文
因食所傷,氣道不通,壅悶氣厥,痰涎作聲,大便不通,《局方》解毒雄黃丸,每服七丸,薑湯下。
因飲食受傷,氣道不通,阻塞悶滿、氣機厥逆、痰涎作聲、大便不通,服用《局方》解毒雄黃丸,每次七丸,用薑湯送下。
再加上大黃煎《局方》三和散服用,並配合沉香降氣湯。
原文
如是左癱右瘓,俟其人事省定,即當依其所感,隨證醫療。
像這樣左癱右瘓的,等病人神智恢復清醒,就應當根據所感受的病因,隨證治療。
原文
外因六淫而得之者,先理其氣,次依所感六氣,隨其證而治之。
因外感六淫而得的,先調理氣機,其次根據所感受的六氣,隨證治療。
原文
《經》云:風者百病之首,其變化為他病無常,皆風氣所發。
《內經》說:風是百病的首領,它的變化轉變成其他疾病沒有常規,都是風氣所引發。
原文
所謂除病之道,察致之由,當斟酌用藥,必獲十全效也。
所謂去除疾病的方法,審察致病的原因,應當斟酌用藥,必然能獲得十全的效果。
原文
若臂重作痛時麻,能飲酒人,此是痰飲,不可服風藥。
如果手臂沉重疼痛時而麻木,能喝酒的人,這是痰飲,不可服用風藥。
原文
可服《局方》消飲丸、倍術丸、橘皮半夏湯加片子薑黃、茯苓、生薑同煎服。
可服用《局方》消飲丸、倍術丸、橘皮半夏湯加入片子薑黃、茯苓、生薑一同煎服。
原文
有妇人二十歲,偶食中吃驚,發搐、涎塞、不省人事、牙關緊急,以白梅擦牙,次用冷水茶調恆山細末二錢服下,吐涎而省,後投《局方》烏沉湯而安。吐法,壯實者可用。
有一位二十歲的婦女,吃飯時偶然受到驚嚇,發作抽搐、痰涎堵塞、不省人事、牙關緊閉,用白梅擦牙,接著用冷水茶調恆山細末二錢服下,嘔吐痰涎後清醒,之後服用《局方》烏沉湯而平安。吐法,體質壯實的人可以使用。
原文
有人病頭旋,《經》云:眊為眼花,眩為眼黑。眩暈頭旋,不省人事,皆是陽虛。又云:上虛則眩,下虛則厥。
有人患有頭旋,《內經》說:眊是眼花,眩是眼黑。眩暈頭旋、不省人事,都是陽虛。又說:上部虛則眩,下部虛則厥。
原文
令服《局方》俞山人蘇子降氣湯、養正丹、來復丹、如聖餅子而安。
讓他服用《局方》俞山人蘇子降氣湯、養正丹、來復丹、如聖餅子而康復。
原文
如聖餅子亦治頭疼痰厥、肉瞤筋惕、辛頞鼻淵及飲酒過多,嘔吐涎沫。好飲人可加白豆蔻一粒同嚼服。
如聖餅子也治療頭疼痰厥、肌肉跳動、筋脈顫抖、鼻淵流涕以及喝酒過多引起的嘔吐涎沫。愛喝酒的人可加一粒白豆蔻一起嚼服。
原文
若治心氣怔忪,膈中常滿,時時吐痰,睡臥不安,如聖餅子去川烏,加鐵豔粉極妙。
如果治療心悸怔忡、胸膈常感脹滿、時常吐痰、睡眠不安,用如聖餅子去掉川烏,加入鐵艷粉,效果極好。
原文
有一室女,每經候欲行,如風之狀,發搐,不省人事。診其脈,心脈浮,衝任脈沉。
有一位未婚女子,每次月經將要來時,出現像中風一樣的症狀,發作抽搐、不省人事。診她的脈,心脈浮,衝脈任脈沉。
原文
此因經行伏驚致此,《局方》黑神散入硃砂、燈心、麥門冬煎湯調下。服數日,自後經行如常,前病不作。若腹痛加大聖散服。
這是因月經來潮時伏藏驚嚇所導致,用《局方》黑神散加入硃砂、燈心、麥門冬煎湯調下服用。服用幾天後,從此月經正常,以前那種病不再發作。如果腹痛就加大聖散服用。
原文
一妇人腳趾赤腫,痛不可忍,《局方》香蘇飲加檳榔、木瓜煎,三服而痊。
一位婦女腳趾紅腫,疼痛得無法忍受,用《局方》香蘇飲加入檳榔、木瓜煎服,三服就好了。
原文
香蘇飲與平胃散各一帖和,分四服,加木瓜煎,有大神效。
香蘇飲與平胃散各一帖混合,分四次服用,加入木瓜煎服,有很大的神效。
原文
治腰隱痛,行步艱辛,只用平胃散,加赤曲同煎服最妙。
治療腰部隱隱作痛、行走艱難,只用平胃散,加入赤曲一同煎服,效果最好。
原文
有人常覺左眼瞤動,忽然左邊口喎,食則不能收,求醫。僕診其脈,浮而澀,氣口脈遲而澀。
有人常感左眼跳動,忽然左邊嘴角歪斜,吃東西時不能控制口水,求醫。我診他的脈,浮而澀,氣口脈遲而澀。
原文
遂授之《局方》香蘇飲和藿香正氣散加南木香、薑、棗同煎;次以小續命湯加天麻、磨沉香水同煎,下《局方》養氣丹,數服痊安。
於是給他《局方》香蘇飲配合藿香正氣散加入南木香、薑、棗一同煎服;接著用小續命湯加天麻、磨沉香水一同煎服,服用《局方》養氣丹,數服後康復平安。
原文
有人四十已上歲,平日好食麵飲酒,苦右臂不能舉,授以《局方》五積散加木瓜、檳榔煎。
有人年過四十,平時愛吃麵食喝酒,苦於右臂不能抬起,給他《局方》五積散加入木瓜、檳榔煎服。
原文
又用生附子一兩,去皮臍,南木香二錢半,㕮咀,分作三服,水二盞,姜十片,煎一盞,熱服。數服而安。
又用生附子一兩,去皮臍,南木香二錢半,研為粗末,分作三服,水二盞,姜十片,煎至一盞,熱服。數服後康復平安。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。