赤痢屬熱、白痢屬寒,都是因暑邪而得,先服用五苓散一劑。澤蘭散
原文
澤蘭葉(微炒,川中謂之筍苗) 米囊皮(薑汁或蜜炙,去膜) 蒿豉(以五月五日造,青蒿、真艾葉等分,同豆豉搗亂,餅之,日乾) 甘草(炮)
澤蘭葉(微炒,四川稱為筍苗) 米囊皮(用薑汁或蜂蜜炙過,去除膜) 蒿豉(端午製作,青蒿、真艾葉等量,與豆豉一同搗碎,製成餅狀,曬乾) 甘草(炮製過)
原文
上一服,水盞半,煎再煉。赤加黃連,白加乾薑。黃連丸 治伏熱瀉痢不止。
以上一劑,用一碗半水,煎煮後再煉。赤痢加黃連,白痢加乾薑。黃連丸治療伏熱引起的腹瀉痢疾不止。
原文
(田監簿方)酒蒸黃連丸用香薷湯下,即愈。瓜蔞散 治五色痢疾,久不愈者。
(田監簿的方子)酒蒸黃連丸用香薷湯送服,即可痊愈。瓜蔞散治療五色痢疾,久治不癒者。
原文
瓜蔞(一個,黃色者,以炭火煅,存性,用碗蓋定,地下一宿出去火毒)
瓜蔞(一個,選黃色的,用炭火煅燒,保存藥性,用碗覆蓋,在地上放置一夜以去除火毒)
原文
上研為細末。作一服,用溫酒調服。胡大卿有一僕,患痢半年,至杭州遇一道人傳此方而愈。煨鯽魚方 治噤口痢。
以上研成細末。製成一服,用溫酒調服。胡大卿有一個僕人,患痢疾半年,到杭州時遇到一位道人傳授此方因而痊愈。煨鯽魚方治療噤口痢。
原文
鯽魚嘴下捻去膽與腸,肚入白礬一大豆許,同煨熟,入鹽、醋吃,不過兩枚,與痢俱效。戊己丸 治赤白痢。
從鯽魚嘴下捻去膽囊和腸子,魚腹中放入約一顆大豆大小的白礬,一起煨熟,加入鹽、醋食用,服用不超過兩條,連同痢疾一起見效。戊己丸治療赤痢和白痢。
原文
真吳茱萸(川中者,湯洗三兩次) 黃連(去須,好酒浸)
真吳茱萸(四川產的,用熱水清洗兩三次) 黃連(去除鬚根,用好酒浸泡)
原文
上等分。米糊為丸。空心下三十丸。赤痢,當歸黃連甘草湯下;白痢,茱萸生薑湯。肉果散 治赤白痢。米囊皮(炙) 肉果 木香 陳皮 甘草(各三錢)
以上等量配製。用米糊製成丸。空腹服用三十丸。赤痢,用當歸黃連甘草湯送服;白痢,用吳茱萸生薑湯送服。肉果散治療赤痢和白痢。米囊皮(炙過) 肉果 木香 陳皮 甘草(各三錢)
原文
上細末,分八服。白者,米湯;赤者,白湯。木香散
以上研成細末,分成八次服用。白痢,用米湯送服;赤痢,用白開水送服。木香散
原文
南木香(用黃連水煮至干,去黃連,取木香薄切,焙)
南木香(用黃連水煎煮至水分蒸發,去除黃連,取木香切成薄片,烘乾)
原文
上為末。作三服,一炙甘草湯下;二陳皮湯下;三米飲下。
以上研成粉末。製成三服,第一次用炙甘草湯送服;第二次用二陳湯送服;第三次用米湯送服。
原文
黃連散 治血痢。(以上數方順慶朱承事家施人,無不效者)黃連一味銼碎,用無灰酒煎至七分。溫服。薑茶丸 止休息痢,大效。乾薑(炮) 建茶(各一兩)
黃連散治療血痢。(以上數方是順慶朱承事家施捨給人的,沒有不見效的)黃連一味銼碎,用無灰酒煎煮至七分。溫熱服用。薑茶丸止住休息痢,效果顯著。乾薑(炮製過) 建茶(各一兩)
原文
上以烏梅取肉,丸如梧桐子大。每服三十丸,食前,米飲下。地榆散 治諸般痢。地榆專治血痢。地榆 訶子 甘草上細末,鹽米飲調下。
以上用烏梅取肉,製成丸如梧桐子大小。每服三十丸,飯前用米湯送服。地榆散治療各種痢疾。地榆專門治療血痢。地榆 訶子 甘草 以上研成細末,用鹽米湯調和服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。