原文
黃連(四兩。一兩水浸,曬乾;一兩炒;一兩灰火炮;一兩生用) 黃芩(一兩) 防風(去蘆頭,一兩)
黃連(四兩。一兩水浸,曬乾;一兩炒;一兩用灰火炮製;一兩生用) 黃芩(一兩) 防風(去蘆頭,一兩)
原文
上件為細末,煮麵糊為丸,如梧桐子大,每服五十丸,量意加減,以米泔浸枳殼水下,不拘時候。冬月入大黃一兩,三時不須。北亭散 治腸風、痔漏,積年膿血不幹。
以上藥材研為細末,用煮過的麵糊做成丸,如梧桐子大,每次服用五十丸,可根據情況加減,用米泔水浸泡枳殼的水送服,不拘時間。冬季加入大黃一兩,其他三季不需要。北亭散 治療腸風、痔漏,長年膿血不乾。
原文
白礬(別研) 乳香(別研) 黃連(去須。已上各一兩) 硇砂(半兩,別研) 全蠍(一錢,取末)
白礬(另外研磨) 乳香(另外研磨) 黃連(去除鬚根。以上各一兩) 硇砂(半兩,另外研磨) 全蠍(一錢,取末)
原文
上件為末,用大鯽魚一枚,去腸、鱗,入藥末在內,濕紙裹,麻皮纏,鹽泥固濟。
以上藥材研為末,用大鯽魚一條,去除腸子和鱗片,將藥末放入魚腹內,用濕紙包裹,麻皮纏緊,再用鹽泥密封。
原文
文武火煨熟,去泥紙,卻用慢火炙焦,同為細末。每服二錢,空心、粟米飲調下。鳳眼草散 治腸風下血。
用文武火煨熟,去除泥和紙,再用慢火炙烤至焦,一同研為細末。每次服用二錢,空腹時用粟米湯調服。鳳眼草散 治療腸風下血。
原文
鳳眼草(揀淨,即揀莢也) 褐油麻(水淘淨。二味各四兩) 枳殼(去瓤,二兩,麩炒) 輕粉(一字)
鳳眼草(揀淨,就是皂莢) 褐油麻(用水淘洗乾淨。這兩味各四兩) 枳殼(去除內瓤,二兩,用麩炒) 輕粉(一字)
原文
上件為細末,每服二錢,溫酒調下,米飲亦得,食前服。地榆散 治腸風下血不止。
以上藥材研為細末,每次服用二錢,用溫酒調服,米湯送服也可以,飯前服用。地榆散 治療腸風下血不止。
原文
地榆 訶子(煨,去核) 赤芍藥 橡斗子(各一兩)上件為細末,每服二錢,陳米飲下,食前。皂角子散 治腸風、痔漏下血,經久不瘥者。
地榆 訶子(煨過,去核) 赤芍藥 橡斗子(各一兩)以上藥材研為細末,每次服用二錢,用陳米湯送服,飯前。皂角子散 治療腸風、痔漏下血,久治不癒者。
原文
皂角子(一百枚,燒留性,研細) 榼藤子(一枚,金者,去殼,研,不可搗)
皂角子(一百枚,燒存性,研細) 榼藤子(一枚,用金色的,去殼,研磨,不可搗碎)
原文
上件為細末,每服二錢,熱酒調下,如人行三五里,再飲熱酒,一盞投之。蝟皮湯 治腸風下血。
以上藥材研為細末,每次服用二錢,用熱酒調服,等到像人走了三五里路的時間,再喝一杯熱酒送下。蝟皮湯 治療腸風下血。
原文
白刺蝟皮(一枚,於銚子內煿,針焦,去皮,只用針) 木賊(半兩,炒黃)
白刺蝟皮(一枚,在銚子內烤,烤到刺焦,去皮,只用刺) 木賊(半兩,炒黃)
原文
上件為細末,每服二錢,熱酒調下,空心服。松皮散 治腸風下血過多。
以上藥材研為細末,每次服用二錢,用熱酒調服,空腹服用。松皮散 治療腸風下血過多。
松木皮(在松樹上用刀刮去粗糙浮起的部分,只取貼近木質的嫩皮)
原文
上銼細,焙令半乾,再入銚子內,慢火炒乾,為細末。每服一錢,入臘茶一錢,白湯點服,食前。
以上藥材銼細,烘烤至半乾,再放入銚子內,用慢火炒乾,研為細末。每次服用一錢,加入臘茶一錢,用白開水沖泡服用,飯前。
原文
立聖散 治年深日久腸風下血,或如雞肝,日夜無度,全不入食,通身黃腫者。兼治尿血。黃連(去須,一斤)
立聖散 治療年深日久的腸風下血,或排出物像雞肝,日夜無節制,完全不能進食,全身黃腫的患者。兼治尿血。黃連(去鬚根,一斤)
原文
上為細末,每服一錢,濃煎荊芥,蜜湯調下,空心、食前。橄欖散 治腸風下血,久不瘥者。橄欖核(不以多少)
以上藥材研為細末,每次服用一錢,用濃煎的荊芥蜜湯調服,空腹、飯前。橄欖散 治療腸風下血,久治不癒者。橄欖核(不拘多少)
原文
上件燈上燒灰,為細末,每服二錢,陳米飲調下,空心。
以上藥材在燈火上燒成灰,研為細末,每次服用二錢,用陳米湯調服,空腹。
原文
萬靈圓 治五種痔漏。凡穀道生瘤似鼠奶,時時發動,或出血者,名曰酒痔,又曰冷痔;若生核子者,曰腸風;痔發時熱,大便難下,脫肛良久不入,名曰氣痔;大便或出清血,名曰血痔。此因濕地久坐,腸胃虛冷,搏結得之。
萬靈圓 治療五種痔漏。凡是肛門長出像鼠奶的瘤,時時發作,或出血的,叫做酒痔,又稱冷痔;如果長出核子的,叫做腸風;痔發作時發熱,大便難以排出,脫肛很久不能收回,叫做氣痔;大便有時排出清血,叫做血痔。這是因為久坐濕地,腸胃虛冷,搏結而得病。
原文
硫黃(二錢,別研) 白礬(枯,二錢) 豬牙皂角(半兩,炙) 附子(一兩,炮,去皮、臍) 皂角刺(一兩,燒留性) 刺蝟皮(一兩,燒留性) 榼藤子(一枚,生,廣中圓者,色如肥皂子)
硫黃(二錢,另外研磨) 白礬(枯礬,二錢) 豬牙皂角(半兩,炙烤) 附子(一兩,炮製,去皮、臍) 皂角刺(一兩,燒存性) 刺蝟皮(一兩,燒存性) 榼藤子(一枚,生的,產自廣中圓形的,顏色像肥皂子)
原文
上件為細末,煮稀麵糊為丸,如梧桐子大。每服二十丸,空心、溫酒下。
以上藥材研為細末,用煮稀的麵糊做成丸,如梧桐子大。每次服用二十丸,空腹,用溫酒送下。
原文
如疤有頭者,用硃砂少許,同藥三五丸,一處細研,塗於頭上,旬日自落。又用米醋調藥三五丸,敷瘡上即愈。
如果瘡有頭的,用少許硃砂,同藥三、五丸一起細研,塗在頭上,十天左右自然脫落。又用米醋調藥三、五丸,敷在瘡上即癒。
原文
在裡面,即將米醋和糟,拌藥三兩丸,燒熏之。治酒毒下血,多至升斗者。
如果是內痔,就用米醋和酒糟,拌藥三、兩丸,燒煙熏患處。治療酒毒下血,出血量多至升斗者。
原文
盧州郭醫云:趙俊臣帥合肥日,其婿司馬機宜患此。
盧州郭醫生說:趙俊臣鎮守合肥的時候,他的女婿司馬機宜患此病。
原文
服四物湯,每料加炒焦槐花二兩,如常法煎服,必止,久之不復作效。
服用四物湯,每劑加炒焦的槐花二兩,按常法煎服,必定止血,但時間久了就不再有效。
原文
於一同官處得此方,遂安豶豬肚一枚,洗淨,入去須、土了淨黃連四兩,以酒、醋各二升半,文武火煮,候乾控起。
從一位同僚那裡得到此方,於是取一個豶豬肚(閹豬的豬肚),洗淨,放入去鬚、去土的淨黃連四兩,用酒、醋各二升半,文武火煮,待乾後撈起。
原文
將豬肚並黃連,一處研杵極爛,丸如梧桐子大。每服五十丸,米飲湯下。治下血如豬肝片。
將豬肚和黃連一起研杵極爛,做成丸如梧桐子大。每次服用五十丸,用米湯送下。治療下血如豬肝片狀。
原文
煎四順飲子下駐車丸,僧保俊患此,服而愈。治下血。漢陽章教授傳。
用煎好的四順飲子送服駐車丸,僧人保俊患此病,服用後痊癒。治療下血。漢陽章教授傳授。
原文
蔥須,新瓦上炒乾,碾為細末,每服三□,米飲調下,甚妙。
蔥鬚,在新瓦上炒乾,碾為細末,每次服用三□,用米湯調服,效果很好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。