原文
巢氏論中暑證候傷暑,乃夏至前後各三十日有奇,少陽相火用事之時也。
巢氏論述中暑的證候,所謂傷暑,是在夏至前後各三十多天,少陽相火主事的時節。
原文
炎熱大行,鑠石流金,草萎河涸,人或傷之,則身熱惡寒,頭痛狀如傷寒;或往來寒熱如瘧,煩躁渴甚,眩暈嘔吐,背寒面垢,泄瀉,昏悶不清,其脈陰陽俱虛,緩而微弱,皆由傷暑之所致也。
炎熱之氣盛行,能熔化金石,草木枯萎,河流乾涸。人若感受這種暑氣,就會身體發熱、怕冷,頭痛如同傷寒;或者出現往來寒熱如同瘧疾,煩躁、口渴嚴重,頭暈、嘔吐,背部發冷、臉上如蒙塵垢,腹瀉,神志昏悶不清。其脈象陰陽俱虛,脈搏緩而微弱,這些都是因為傷暑所引起的。
原文
冰黃散 治伏熱,煩渴引飲,嘔逆噁心,肢體倦怠。
冰黃散 治療體內潛伏的熱邪,症見心煩口渴、大量飲水、嘔吐噁心、肢體疲倦無力。
原文
陳氏云:四明魏丞相家,常施此藥。余每登長途必飲,從者少有中暍,間有悶絕,一服即蘇。
陳氏說:四明魏丞相家裡,經常施捨這種藥。我每次出門遠行必定飲用,跟隨我的人很少有人中暑,即使偶爾有人中暑昏悶暈厥,服用一劑就能甦醒。
原文
頭面(一斤) 生薑(一十兩,洗淨,和皮切作片子,和麵盫一宿,焙乾) 甘草(四兩四錢)
頭面(一斤) 生薑(十兩,洗淨,連皮切成片,用麵粉拌勻放置一晚,再烘乾) 甘草(四兩四錢)
原文
上為細末,每服二錢,新汲水調下,勝如大順五苓。
將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用剛打上來的新鮮水調服,效果勝過大順散和五苓散。
原文
大黃龍圓 治中暑,身熱頭疼,狀如脾寒,或半寒半熱,或寒熱往來,或煩渴嘔瀉,昏悶不省,或不能飲食。此方曾合治暑甚妙。嘗有中暍已昏欲死者,灌之立蘇。李子英傳。
大黃龍圓 治療中暑,症見身體發熱、頭痛,症狀類似脾寒(瘧疾),或者時而發冷時而發熱,或者寒熱交替出現,或者心煩口渴、嘔吐腹瀉,神志昏悶不醒,或者無法飲食。這個藥方曾經配製治療暑病效果非常好。曾經有中暑已經昏迷將要死去的人,灌藥後立刻甦醒。這是李子英傳下來的方子。
原文
舶上硫黃 硝石(各一兩) 白礬(半兩) 雄黃(半兩) 滑石(半兩) 白麵(四兩,飛羅者)
舶上硫黃、硝石(各一兩) 白礬(半兩) 雄黃(半兩) 滑石(半兩) 白麵(四兩,用細篩篩過的)
原文
上五味研為極細末,入面在內,滴水為圓,如梧桐子大。每服十丸至二三十丸,新汲水下。小兒黍米大。如無硝石,以盆消代之。
將以上五種藥材研磨成極細的粉末,加入白麵混合,滴水製成藥丸,大小如梧桐子。每次服用十丸到二三十丸,用剛打上來的新鮮水送服。小兒則做成黍米大小。如果沒有硝石,可以用盆硝代替。
小瓢圓 治療暑毒,能解除心煩口渴。這是中書舍人何希深的方子。
原文
烏梅肉(四兩) 甘草(二兩) 青鹽(二兩) 乾木瓜(一兩) 檀香(一兩) 白茯苓(一兩) 麝香(二錢半,蜜煉過,隨藥加減使)
烏梅肉(四兩) 甘草(二兩) 青鹽(二兩) 乾木瓜(一兩) 檀香(一兩) 白茯苓(一兩) 麝香(二錢半,用蜜煉製過,根據藥量增減使用)
原文
上除麝香別研,余併為細末,煉蜜為丸。每兩作三十丸。
以上藥材,除了麝香另外研磨,其餘一同研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸。每兩藥粉做成三十丸。
原文
每服一丸,含化或新汲水溫水嚼下,不計時候。烏金散 治中暑,不拘老少皆可服。
每次服用一丸,含在口中慢慢融化,或者用剛打上來的新鮮水或溫水嚼碎後吞服,不限時間。烏金散 治療中暑,不論老人小孩都可以服用。
原文
朱子新傳云:吳內翰《備急方》,用皂角五斤,去皮弦,炙焦黑存性,甘草五兩。皂角(不蚛者) 甘草
朱子新傳提到:吳內翰的《備急方》,用皂角五斤,去掉外皮和筋,烤至焦黑但仍保留藥性,甘草五兩。皂角(沒有被蟲蛀的)、甘草。
原文
上以皂角,不計多少,刮去黑皮,燒煙欲盡,用盆合於地上,周迴用土遮縫,勿令透煙。每一兩皂角灰,用甘草末六錢。每服一錢,新汲水調下。
取皂角,不論多少颳去外面的黑皮,燒到煙快要燒盡時,用盆子蓋在地上,周圍用土密封縫隙,不要讓煙透出。每一兩皂角灰,加入甘草末六錢。每次服用一錢,用剛打上來的新鮮水調服。
原文
如氣虛人,用溫漿水調下,昏迷不省者,不過兩服。
如果是氣虛的人,用溫熱的米湯調服。昏迷不醒人事的,不超過兩服即可見效。
原文
加減小柴胡湯 治伏暑煩躁發渴極妙,若躁悶,煎放水沉,冷服。
加減小柴胡湯 治療潛伏的暑邪導致的心煩、躁動、口渴,效果極好。如果躁動胸悶,將煎好的藥湯放在冷水裡沉涼,冷卻後服用。
原文
柴胡(半斤,去蘆) 黃芩(三兩) 人參(三兩) 甘草(三兩,炒) 半夏(三兩,湯泡)
柴胡(半斤,去除蘆頭) 黃芩(三兩) 人參(三兩) 甘草(三兩,炒過) 半夏(三兩,用開水浸泡)
原文
上㕮咀五錢,水二盞,生薑五大片,棗子一個,加瓜蔞實一個。
將以上藥材切碎,取五錢,加水兩盞,生薑五大片,紅棗一個,再加瓜蔞實一個,一同煎煮。
原文
若渴,去半夏、人參,加瓜蔞、赤茯苓各一兩;腹痛,去黃芩,加赤芍藥三兩;脅下痞鞕,去棗,加牡蠣;心下悸,小便不利,去黃芩,加赤茯苓四兩;若不渴,外有微熱,去人參,加桂三兩,取汗愈;若嗽,加五味子三兩,乾薑二兩。枇杷葉湯 治伏暑暴瀉,兼去暑毒。趙從簡親服此方立效。
如果口渴,去掉半夏、人參,加入瓜蔞、赤茯苓各一兩;如果腹痛,去掉黃芩,加入赤芍藥三兩;如果脅下痞滿堅硬,去掉大棗,加入牡蠣;如果心慌、小便不暢,去掉黃芩,加入赤茯苓四兩;如果不口渴,體表有微熱,去掉人參,加入桂枝三兩,服用後出汗即癒;如果咳嗽,加入五味子三兩、乾薑二兩。枇杷葉湯 治療伏暑引起的急性腹瀉,同時能去除暑毒。趙從簡親自服用此方,立即見效。
原文
枇杷葉(去毛,三錢) 罌粟殼(去瓤、蒂,三錢) 生薑(三錢,濕秤)
枇杷葉(刷去絨毛,三錢) 罌粟殼(去除內瓤和蒂,三錢) 生薑(三錢,濕的時候稱重)
原文
上三味細銼,用水二大盞,蜜一合,酒半合,粟米百餘粒,同煎至一盞以下,溫服。一服即愈。
將以上三味藥材細細切碎,加入兩大盞水、一合蜂蜜、半合酒、一百多粒粟米,一起煎煮至剩下一盞以下,溫熱服用。服用一劑即可痊癒。
原文
十味香薷飲 治脾胃不和,乘冒暑氣,心腹膨悶,飲食無味,嘔噦噁心,五心潮熱,力乏體倦,並宜服之。常服消暑健脾,進飲食。傅公實方。
十味香薷飲 治療脾胃功能失調,又感受了暑氣,導致心腹脹滿悶堵,飲食沒有味道,乾嘔噁心,手心腳心胸口發熱,身體疲倦乏力。這些情況都適合服用此方。經常服用可以清解暑熱、健運脾胃,增進食慾。這是傅公實的方子。
原文
香薷葉(一兩) 人參(去蘆) 白朮 白茯苓 陳皮(溫湯浸少時,去白) 黃耆(去蘆) 厚朴(去粗皮,銼碎,生薑自然汁拌和,炒至黑色) 乾木瓜 白扁豆(炒,去殼) 甘草(炙,半兩)
香薷葉(一兩) 人參(去除蘆頭) 白朮 白茯苓 陳皮(用溫水浸泡片刻,颳去內層白膜) 黃耆(去除蘆頭) 厚朴(去除粗皮,銼碎,用生薑汁拌勻,炒至黑色) 乾木瓜 白扁豆(炒過,去掉外殼) 甘草(用蜂蜜炙過,半兩)
原文
上為粗末,每服三錢,水一盞,棗一枚,同煎至七分,去滓,不拘時候服。
將以上藥材製成粗末,每次服用三錢,加入一盞水、一枚紅棗,一起煎煮至藥液剩下七分,濾去藥渣,不拘泥於時間服用。
原文
冷香湯 治夏秋暑濕,恣食生冷,遂成霍亂,陰陽相干,臍腹刺痛,脅肋脹滿,煩躁,引飲無度。王元禮傳。
冷香湯 治療夏秋季節感受暑濕,又放縱食用生冷食物,導致發生霍亂,陰陽之氣相互干擾紊亂,肚臍腹部像針刺般疼痛,脅肋部位脹滿,心煩躁動,無節制地大量喝水。這是王元禮傳下來的方子。
原文
附子(二兩,炮裂,去皮、臍) 良薑(二兩) 檀香(二兩) 丁香(二錢) 川薑(三分,炮) 甘草(二兩,炒令赤) 草豆蔻(五個,去皮,麵裹煨)
附子(二兩,炮製至裂開,去除皮和臍) 良薑(二兩) 檀香(二兩) 丁香(二錢) 川薑(三分,炮製過) 甘草(二兩,炒至紅色) 草豆蔻(五個,去除外皮,用麵粉包裹煨熟)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。