活人事證方後集

痰飲門

痰飲門(1)

痰飲門38
原文
論痰飲證候人之有痰飲病者,由榮衛不清,氣血敗濁,凝結而成也。
白話
討論痰飲的證候:人之所以有痰飲疾病,是因為營衛之氣不清,氣血敗壞混濁,凝結而形成的。
原文
內則七情汩亂,臟氣不行,鬱而生涎,涎結為飲。四飲者即懸飲、溢飲、支飲、痰飲是也。
白話
內因則是七情紊亂,臟氣運行不暢,鬱結而產生涎液,涎液凝結成為飲。所謂四飲,就是懸飲、溢飲、支飲、痰飲。
原文
懸飲者,飲水流在脅下,咳唾引痛;溢飲者,飲水流於四肢,當汗出而不汗,身體疼重;支飲者,咳逆倚息,短氣不得臥,其形如腫;痰飲者,其人素盛今瘦,腸間漉漉有聲。
白話
懸飲是飲水流滯在脅下,咳嗽吐痰時牽引疼痛;溢飲是飲水流注於四肢,應當出汗卻不出汗,身體疼痛沉重;支飲是咳嗽氣逆,倚床喘息,氣短不能平臥,身體形態像浮腫一樣;痰飲是患者原本肥胖現在消瘦,腸胃間有水聲漉漉作響。
原文
又有留飲者,背寒如手大,或短氣而渴,四肢歷節疼,脅下痛引缺盆,咳嗽則轉甚。
白話
還有留飲的症狀:背部有一塊手掌大小的寒冷感,或者氣短口渴,四肢關節疼痛,脅下疼痛牽引到缺盆穴,咳嗽時更加嚴重。
原文
又有伏飲者,膈滿,喘咳,嘔吐,發則寒熱,腰背痛,目淚出,其人振振惡寒,身瞤惕。故曰:四飲生六證。或云五飲者,即留飲、伏飲合為一證是也。
白話
還有伏飲的症狀:胸膈脹滿,氣喘咳嗽,嘔吐,發作時出現寒熱,腰背疼痛,眼睛流淚,患者身體顫抖怕冷,筋肉跳動。所以說四飲產生六種證候。也有人說五飲,就是把留飲和伏飲合併為一種證候。
原文
丁香五套圓 夫胃氣虛弱,三焦痞澀,不能宣行水穀,故為痰飲。
白話
丁香五套丸:胃氣虛弱,三焦痞塞滯澀,不能宣通運行水穀,因此形成痰飲。
原文
結聚胸臆之間,令人頭目昏眩,胸膈脹滿,咳嗽氣急,嘔逆腹疼。
白話
痰飲凝結積聚在胸中,使人頭目昏眩,胸膈脹滿,咳嗽氣急,嘔吐呃逆,腹部疼痛。
原文
伏於中脘,亦令臂疼不舉,腰腿沉重,久而不散,流入於脾。脾惡濕,得水則脹,脹則不能消化水穀。又令腹中虛滿,而不食也。此藥主之。傅公實方,其子宣贊安民傳。
白話
伏藏在胃脘部,也會導致手臂疼痛不能抬起,腰腿沉重,日久不消散,流入脾臟。脾臟厭惡濕氣,遇水就會脹滿,脹滿就不能消化水穀。又會使腹中虛脹滿,而不想進食。此藥主治這些症狀。這是傅公實的藥方,由他的兒子宣贊安民傳下來的。
原文
半夏(一兩,切破) 天南星(一兩,每個切作十數塊,二味先用水浸三日,每日易水,次用白礬三兩研碎,調入水內,再浸三日,洗淨焙乾) 乾薑(炮,一兩) 良薑(一兩) 白朮(一兩) 茯苓(一兩) 木香(半兩) 丁香(半兩,不見火) 青皮(去白) 陳皮(去白,各半兩)
白話
半夏(一兩,切開) 天南星(一兩,每個切成十幾塊,這兩味藥先用水浸泡三天,每天換水,然後用白礬三兩研碎,調入水中,再浸泡三天,洗淨後烘焙乾燥) 炮乾薑(一兩) 良薑(一兩) 白朮(一兩) 茯苓(一兩) 木香(半兩) 丁香(半兩,不經火) 青皮(去白) 陳皮(去白,各半兩)。
原文
上十味為細末,用神麯一兩,大麥糵二兩,同碾取末,打糊和藥為圓,如梧桐子大。
白話
以上十味藥研為細末,用神麯一兩、大麥糵二兩,一起碾成末,加水打成糊狀,與藥末混合製成丸,如梧桐子大小。
原文
每服三十丸至五十丸,溫熟水送下,不拘時候。
白話
每次服用三十丸至五十丸,用溫開水送下,不拘泥於時間。
原文
常服溫脾胃,去宿冷,消留滯,化飲食,闢霧露風冷、山嵐瘴癘,不正非時之氣。
白話
經常服用可以溫暖脾胃,去除宿積的寒氣,消除停滯,消化飲食,避開霧露風冷、山嵐瘴癘等不正之氣和異常氣候。
原文
但是酒癖停飲,痰水不消,累服湯藥不作效者,服之如神。
白話
凡是酒癖引起的停飲,痰水不消,多次服用湯藥沒有效果的,服用此藥效果如神。
原文
千金圓 治中寒停飲不散,痰實不入食。主嗣康方。
白話
千金丸:治療中焦受寒,停飲不散,痰實積滯而不能進食。這是主嗣康的藥方。
原文
硫黃(二兩,通明者,別研如粉) 青皮(四兩,去白) 白茯苓(二兩) 半夏(一兩,湯洗,去臍) 乾山藥(二兩) 附子(一兩,去皮、臍,生用)
白話
硫黃(二兩,透明的,另外研磨成粉) 青皮(四兩,去白) 白茯苓(二兩) 半夏(一兩,用熱水洗過,去除臍部) 乾山藥(二兩) 附子(一兩,去皮和臍,生用)。
原文
上為細末,拌勻,湯浸炊餅圓,或用淡麵糊圓,如梧桐子大。每服三十丸至五十丸,空心、食前服。
白話
以上藥材研為細末,拌勻,用湯浸過的炊餅製成丸,或者用淡麵糊製成丸,如梧桐子大小。每次服用三十丸至五十丸,在空腹、飯前服用。
原文
枳殼半夏散 治遠年痰飲,發作有時,諸藥未效者。
白話
枳殼半夏散:治療長年痰飲,定時發作,其他藥物沒有效果的情況。
原文
半夏(湯洗七遍) 枳殼(麩炒黃) 縮砂仁 陳皮(去白) 白茯苓(各半兩) 丁香(二錢半) 木香(二錢半)
白話
半夏(用熱水洗七遍) 枳殼(麩炒至黃) 縮砂仁 陳皮(去白) 白茯苓(各半兩) 丁香(二錢半) 木香(二錢半)。
原文
上件七味,併為粗末,每服四大錢,水一盞半,煎八分。食前熱服,可斷根本。
白話
以上七味藥,一起搗成粗末,每次服用四大錢,加水一盞半,煎到八分。飯前熱服,可以斷除病根。
原文
三奇散 治一切嗽,不問新舊,喘頓不止,晝夜無時。
白話
三奇散:治療一切咳嗽,不論新舊,氣喘頓發不止,白天黑夜沒有定時。
原文
陳氏云:予家一獲,久苦此疾,數令醫治,如水投石,偶在曲江置得沅州一婢,親制此藥,兩服而愈。
白話
陳氏說:我家有一個人,長期受此病困擾,多次請醫生治療,如同石沉大海,偶然在曲江買到一個沅州的婢女,親自配製了這個藥,服用兩次就痊癒了。
原文
款冬花(二百文) 熟乾地黃(二兩) 佛耳草(五十文)
白話
款冬花(二百文) 熟乾地黃(二兩) 佛耳草(五十文)。
原文
上焙乾,碾為粗末,每次二大錢裝,猛火於香爐中燒之。
白話
以上藥材烘焙乾燥,碾成粗末,每次取二大錢,用猛火在香爐中燒灼。
原文
用紙作筒子,一頭大一頭小,如粽子然,安在爐上,以口吸,煙盡為度,即以茶清嚥下,有涎出任之。三妙湯 治痰嗽。武昌趙都統傳,其家屢服得效。
白話
用紙做成筒子,一頭大一頭小,像粽子一樣,放在香爐上,用口吸煙,吸到煙盡為止,然後用清茶送下,有痰涎任其排出。三妙湯:治療痰嗽。由武昌趙都統傳下,他家多次服用有效。
原文
大罌粟殼(四枚) 烏梅(二枚) 北棗(二枚)
白話
大罌粟殼(四枚) 烏梅(二枚) 北棗(二枚)。
原文
上於銀石器中,用水兩大盞,煎一半,候熟,入少餳。臨睡隨意熱溫冷飲,略仰臥,少定嗽止。快活圓 常服消食化痰,養生之家不可闕。韓倅子髦傳此方,甚驗。
白話
以上藥材在銀製或石製容器中,加兩大盞水,煎到一半,等熟了,加入少量麥芽糖。臨睡前隨意熱飲、溫飲或冷飲,稍微仰臥,稍待片刻咳嗽就會停止。快活丸:經常服用可以消食化痰,養生之家不可缺少。韓倅子髦傳下此方,非常有效。
原文
枳殼(一兩半,炒) 桔梗(二兩) 半夏(二兩,湯洗七遍) 桂(一兩)
白話
枳殼(一兩半,炒) 桔梗(二兩) 半夏(二兩,用熱水洗七遍) 肉桂(一兩)。
原文
上為末,薑汁糊丸桐子大,每服二十丸,薑湯下,食後。前胡散 治痰客於上焦,久之令人昏眩。
白話
以上藥材研為末,用生薑汁調糊製成桐子大小的丸,每次服用二十丸,用薑湯送下,飯後服用。前胡散:治療痰邪停留在上焦,時間久了使人頭昏眩暈。
原文
前胡(去蘆) 人參(去蘆) 紫蘇子(真者) 赤茯苓(各三分) 甘草(炙) 陳皮(去白) 枳殼(麩炒) 半夏(湯洗七遍) 木香(生用。各半兩)
白話
前胡(去蘆頭) 人參(去蘆頭) 紫蘇子(真品) 赤茯苓(各三分) 炙甘草 陳皮(去白) 枳殼(麩炒) 半夏(用熱水洗七遍) 生木香(各半兩)。
原文
上九味㕮咀,每服三錢,水一大盞,生薑十片,煎至半盞,去滓,熱服。紫芝丸 治痰。
白話
以上九味藥切碎,每次服用三錢,加一大盞水,生薑十片,煎到半盞,去渣,熱服。紫芝丸:治療痰病。
原文
五靈脂(粒粒取全者,去砂石) 半夏(湯浸七遍,慢慢浸,令心透)
白話
五靈脂(選取顆粒完整的,去除砂石) 半夏(用熱水浸泡七遍,慢慢浸泡,使中心浸透)。
原文
上二味等分,為細末,生薑自然汁浸,蒸餅為圓,如桐子大。
白話
以上兩味藥等量,研為細末,用生薑自然汁浸泡,再用蒸餅製成丸,如桐子大小。
原文
每服二十丸至三十丸,生薑或茶湯下,食空、臨睡時服。
白話
每次服用二十丸至三十丸,用生薑湯或茶湯送下,在空腹或臨睡前服用。
原文
三仙圓 治中脘氣滯,胸膈煩滿,痰涎不利,頭目不清。
白話
三仙丸:治療中脘氣滯,胸膈煩悶脹滿,痰涎不暢,頭目不清爽。
原文
天南星(生,去皮) 半夏(沸湯泡七遍。二味各五兩,碾為細末,用生薑自然汁和,不可太軟,但手捏得聚為度,攤在篩內,用楮葉蓋之,令發黃色,曬乾收之。須是五六月內做曲,如醬黃法) 香附子(略炒,於磚上磨去毛,五兩)
白話
天南星(生的,去皮) 半夏(用沸水泡七遍。這兩味各五兩,碾成細末,用生薑自然汁調和,不可太軟,以手捏能成團為度,攤在篩子裡,用楮樹葉蓋住,讓它發黃色,曬乾收藏。必須在五六月間製作藥曲,如同做醬黃的方法) 香附子(稍微炒過,在磚上磨去毛,五兩)。
原文
上用南星、半夏曲餅子二兩,淨香附子一兩,同為細末,水煮麵糊為丸,如梧子大。每服二十至三十丸,食後、臨臥,薑湯下。導痰湯費達可運使傳。
白話
以上用天南星、半夏曲餅子二兩,淨香附子一兩,一起研為細末,用水煮麵糊製成丸,如梧桐子大小。每次服用二十至三十丸,飯後或臨睡前,用薑湯送下。導痰湯:由費達可運使傳下。
原文
白茯苓 桂心 半夏(湯洗十次) 乾生薑 橘紅 枳殼(炒香) 甘草
白話
白茯苓 桂心 半夏(用熱水洗十次) 乾生薑 橘紅 枳殼(炒香) 甘草。
原文
上等分為末,入生薑三片,煎七分,非時溫服。半夏湯 治痰飲。捷徑趙從簡方。白茯苓 半夏(湯洗七遍)
白話
以上藥材等量研為末,加入生薑三片,煎至七分,不拘時間溫服。半夏湯:治療痰飲。這是捷徑趙從簡的藥方。白茯苓 半夏(用熱水洗七遍)。