原文
白扁豆,生,曬乾,為細末,新汲水調下二三錢匕。
白扁豆,生用,曬乾,研成細末,用新打的井水調服二至三錢匕。
原文
吳內翰《備急方》云,全椒醫高照一子,原賴父笞之,遂服砒霜自毒,大渴利,腹脹欲裂。
吳內翰《備急方》記載:全椒的醫生高照有一個兒子,原先被父親責打,於是服用砒霜尋短見,大量口渴腹瀉,腹脹得像要裂開。
原文
余教照令服此藥,以水調,隨所欲飲,與之不數碗,即利而安。菖蒲散 解蠱毒。張知府叔潛云:平生用此甚驗。
我教高照讓他兒子服用這個藥,用水調和,隨他想喝多少就給多少,喝了不到幾碗,就腹瀉後平安了。菖蒲散:解除蠱毒。張知府叔潛說:我平生用這個方子非常有效。
原文
上菖蒲一味,切,焙乾,為細末,以甘草煎湯調下,不計時候服,以病退為度。叔潛居官,每施此藥。草豆散 解砒毒。葉春方。
只用菖蒲一味,切碎,烘乾,研成細末,用甘草煎湯調服,不限時間服用,以病退為度。叔潛為官時,常施用此藥。草豆散:解除砒毒。葉春的方子。
白扁豆,不論多少,研成細末,加入等分的青黛,細細研磨。
原文
再入甘草末少許,巴豆一枚,去殼,不去油,別研為細末。
再加入少許甘草末,巴豆一枚,去殼但不去油,另外研成細末。
原文
取一半入藥內,以砂糖十大塊,水化,間添成一大盞,飲之。毒隨利去後,即服五苓散之類。木香餅 治食蟹反惡。
取一半巴豆末加入藥內,用十大塊砂糖用水化開,間隔添加配成一 大盞,飲用。毒隨腹瀉去後,就服用五苓散之類的藥。木香餅:治療吃螃蟹後嘔吐。
原文
陳正卿雲:頃年與一承局同航船,承局者為舟中人言,嘗為官司差往昌國,見白蟹不論錢,因買百金,得數十枚,痛飲大嚼,且食紅柿。
陳正卿說:前幾年與一個承局同船航行,承局對船中的人說,曾經被官府差遣前往昌國,看見白蟹不計價錢,於是花了一百金,買了幾十枚,大吃大喝,又吃了很多紅柿子。
原文
至夜忽大吐,繼之以血,昏不醒,人病重殆。同邸有知其故者憂之。忽一道人云:惟木香可解。
到了夜裡忽然大吐,接著吐血,昏迷不醒,病情危重。同住的人有知道原因的非常擔憂。忽然有一個道人說:只有木香可以解除。
但深夜沒有這種藥,偶然有木香餅子一帖,試著給他用。
病人嘴巴已經緊閉,於是調好藥灌下去,很快就漸漸醒來,嘔吐停止而痊癒。
原文
陳土湯 治中毒。附子、河豚、烏頭之類,一切藥毒皆可治。劉醫方,袁司法同。
陳土湯:治療中毒。附子、河豚、烏頭之類,一切藥物中毒都可以治療。劉醫的方子,袁司法一同記載。
原文
上用多年壁土,熱湯泡,攪之令濁,少頃,乘熱去腳取飲,不省人事者,灌之甚妙。
以上用多年的牆土,用熱水浸泡,攪拌使水渾濁,稍等片刻,趁熱去掉沉澱物後取水飲用,對於昏迷不省人事的人,灌下去效果非常好。
原文
解毒散 不以是何毒藥,服之,蟲皆吐出,神效。石菖蒲 白礬
解毒散:不論是什麼毒藥,服用後,蟲都會吐出來,效果神奇。石菖蒲白礬
原文
上等分,為末,新汲水調下二錢,不過兩服必效。黃連湯 解巴豆毒。飲生油即解。又,煎黃連湯服亦解。酸米醋 解砒毒。釅米醋多飲之,吐出毒即解,不可飲水。甘草湯 治中諸藥毒。生甘草 黑豆 淡竹葉□□□□□服之。白芷散 治□□咬。
以上等分,研成細末,用新打的井水調服二錢,不超過兩次必定有效。黃連湯:解除巴豆毒。飲生油就能解除。又,煎黃連湯服用也能解除。酸米醋:解除砒毒。濃米醋多喝,嘔吐出毒就解除,不可喝水。甘草湯:治療中了各種藥毒。生甘草黑豆淡竹葉□□□□□服用。白芷散:治療□□咬傷。
原文
先以麻繩扎傷處兩頭,次用香白芷細末□之,以多為妙。仍以新汲水調下半兩許,毒氣自消。一方用熱酒調下。諸方皆用麥門冬水,蓋欲先護心氣也。麝香散 治蛇傷及蜈蚣、蠍螫,諸毒蟲咬方。麝香(少許,研) 乾薑 雄黃(研)
先用麻繩紮住傷口兩端,再用香白芷細末□□,多用為好。仍然用新打的井水調服下半兩左右,毒氣自然消除。另一方用熱酒調服。各方都用麥門冬水,大概是想要先保護心氣。麝香散:治療蛇傷以及蜈蚣、蠍子螫傷,各種毒蟲咬傷的方子。麝香(少許,研細)乾薑雄黃(研細)
原文
上等分為細末,用津唾點,時擦患處,痛即止。又方
以上等分研成細末,用口水沾濕,時常擦抹患處,疼痛立刻停止。又方
原文
用艾灸咬處,五壯或七壯,其痛立止。此二方妙甚。
用艾灸燒咬傷處,灸五壯或七壯,疼痛立刻停止。這兩個方子非常妙。
原文
貝母散 治蛇傷及一切惡蟲所傷已死,但有微氣,可以下藥即活,神效不可言。
貝母散:治療蛇傷以及一切毒蟲咬傷,已經昏死但還有微弱气息,可以下藥就活,神效無法言說。
貝母研成細末,用酒調服,讓病人盡量喝,喝不下就停止。
原文
頃之酒目傷處,水流出,水盡為度,卻以貝母滓塞瘡口,即愈。
過一會兒酒會從傷口流出,水流盡為止,然後用貝母渣堵塞瘡口,就會痊癒。
原文
蘇韜光寓婺州城外魁星館,有人書此方於壁間,云此方神妙。與前香白芷方並書之。韜光屢以救人,皆驗。治蜈蚣傷極妙,甚者不過兩枚。
蘇韜光住在婺州城外的魁星館,有人把這個方子寫在牆壁上,說這個方子神妙。與前面的香白芷方一起記錄。韜光多次用來救人,都有效果。治療蜈蚣咬傷非常妙,嚴重的也不過兩隻。
原文
取大蜘蛛一枚,放所咬處,令收其毒。趙參議、陳寺亟、錢文子皆云之。初亦不信,親曾用之,既齧痛,果即定。
取大蜘蛛一隻,放在被咬的地方,讓它吸收毒液。趙參議、陳寺亟、錢文子都說過。起初也不相信,親自用過之後,被咬的地方疼痛,果然立刻安定下來。
原文
蜘蛛雖著身稍遠,必徑尋其處而齧之,漸覺腹脹,蓋為毒氣所攻。須急投水中,不爾即死。
蜘蛛雖然放在身上稍遠的地方,必定會直接尋找到咬傷處去吸咬,漸漸會覺得腹脹,那是因為被毒氣攻擊。必須趕快把它扔到水中,不然就會死。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。