傳信適用方

治雜病

治雜病

治雜病21
原文
療寸白蟲,不拘遠年,神效聖功散南木香 檳榔(等分)
白話
治療寸白蟲(絛蟲病),不論患病時間長短,神效聖功散:南木香、檳榔(等量)。
原文
上為細末,濃米飲調三錢許,黎明空心先熟嚼炙豬肉之屬,只咽汁,吐去滓,便服藥,辰巳間蟲下,其疾永除。
白話
將以上藥材研成細末,用濃米湯調和約三錢,在黎明時空腹,先細細咀嚼烤豬肉之類的食物,只吞嚥汁液,吐掉渣滓,然後立刻服藥。大約在辰時到巳時之間(上午七點至十一點)蟲會排出,此病便能永久根除。
原文
此方簡易如是而取效神速,諸名醫未知有此。用之屢驗。治十種水氣紫金膏(趙判官師沔傳)
白話
此方如此簡便,卻能迅速見效,許多名醫都不知道有此方。使用它屢次驗證有效。治療十種水氣病的紫金膏(趙判官師沔傳授)。
原文
蛇含石(二兩,用炭一秤,蛇含石用新鐵銚盛,卻入炭中煅通紅,用米醋二升,傾蛇含石入醋內) 針砂(五兩,用水淘淨,焙乾,用米醋二升同餘糧於砂鍋內煮乾為度,卻再入鐵銚內,於炭中煅通紅,取出令冷,吹去灰,細研全無砂聲) 禹餘糧(三兩) 赤石脂(一兩,細研,旋入) 木香(一兩,切作片子,懷干) 肉豆蔻(一兩,濕紙裹炮香熟) 川白姜(一兩,炮) 川芎(一兩) 白茯苓(一兩) 羌活(一兩,去蘆頭) 當歸(一兩,去蘆頭,切片子,酒浸一宿) 杜茴香(一兩,炒香) 白蒺藜(一兩) 川附子(一隻重七錢者,去皮尖) 三稜(一兩,炮) 青皮(一兩,去穰) 陳皮(一兩,去穰) 牛膝(一兩,切,酒浸一宿) 官桂(一兩,懷干) 蓬朮(一兩,炮)
白話
蛇含石(二兩,用炭一秤,蛇含石放入新鐵鍋中,再放入炭火中煅燒至通紅,用米醋二升,將蛇含石倒入醋內)。針砂(五兩,用水淘洗乾淨,焙乾,用米醋二升與禹餘糧一起在砂鍋內煮至醋乾為止,再放入鐵鍋中,在炭火中煅燒至通紅,取出放冷,吹去灰塵,細細研磨至完全沒有砂粒聲)。禹餘糧(三兩)。赤石脂(一兩,細細研磨,隨後加入)。木香(一兩,切成片,陰乾)。肉豆蔻(一兩,用濕紙包裹後炮製至香熟)。川白薑(一兩,炮製)。川芎(一兩)。白茯苓(一兩)。羌活(一兩,去除蘆頭)。當歸(一兩,去除蘆頭,切成片,用酒浸泡一夜)。杜茴香(一兩,炒香)。白蒺藜(一兩)。川附子(一隻重七錢的,去除皮尖)。三稜(一兩,炮製)。青皮(一兩,去除瓤)。陳皮(一兩,去除瓤)。牛膝(一兩,切段,用酒浸泡一夜)。官桂(一兩,陰乾)。蓬朮(一兩,炮製)。
原文
上件炮干為末,用無鹽蒸餅湯泡為糊,和圓如梧桐子大,每服三十圓至五十圓,溫酒吞下,空心食前。如不能飲酒,白湯亦得。忌鹽三月,房室一年。
白話
將以上藥材炮製乾燥後研成粉末,用無鹽的蒸餅泡在湯裡調成糊狀,混合後製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十至五十丸,用溫酒送服,空腹、飯前服用。如果不能飲酒,用白開水送服也可以。需忌鹽三個月,禁房事一年。
原文
患人若介甲,眼黑,臍凸,肚皮光、有青筋起,或灸,並不可下藥。患人所食之物:
白話
如果病人出現指甲(或皮膚)像甲片一樣、眼睛發黑、肚臍凸出、肚皮光滑、有青筋浮起的情況,或是經過艾灸治療,都不能使用此藥。病人可以食用的食物有:
原文
精豬肉 肚尖 肚子 白魚 銀魚 鱸魚 白菘菜(只用蔥、椒、醋食,切不宜用鹽,除此外別食並不可食)治嵌甲以乳香摻之,大妙。(血蠍尤佳。)又欲去甲者
白話
精豬肉、肚尖、肚子、白魚、銀魚、鱸魚、白菜(只用蔥、花椒、醋來烹調,切記不宜用鹽,除了這些之外,其他食物都不能吃)。治療嵌甲(指甲嵌入肉中),用乳香粉末撒在患處,效果極佳。(用血竭更好。)又方,想要去除嵌甲的人:
原文
用綿逐旋攖入甲內,漸漸添之,靸起,次用剪子去之。
白話
用棉花慢慢旋轉著塞入指甲下方,逐漸添加,將指甲墊起,然後再用剪刀剪掉它。
原文
治肌衄乃腿上血出用胎髮燒作灰,填之即止。治腋氣
白話
治療肌衄(皮膚出血),即腿上出血,用胎髮燒成灰,敷在患處即可止血。治療腋氣(狐臭)。
原文
生薑不拘多少,濕紙裹煨過爛,研如泥,擦腋下,立效。又方
白話
生薑不拘多少,用濕紙包裹後煨烤至軟爛,研磨成泥狀,塗擦在腋下,立刻見效。又方:
原文
白礬(火煅,取干為度,研一錢) 輕粉(半錢)上二味和令勻,時干揩腋下,神效。
白話
白礬(用火煅燒,以乾燥為標準,研成粉末取一錢)。輕粉(半錢)。將以上兩味藥混合均勻,時常用乾燥的手指蘸取塗擦腋下,效果神奇。
原文
陰瘡臘茶 五倍子(等分) 膩粉(少許)上傅之。治腳爛丫
白話
治療陰瘡:臘茶、五倍子(等量)。膩粉(少許)。將以上藥材研成粉末,敷在患處。治療腳部潰爛(腳癬)。
原文
竹蛀屑 氈燒灰 紅棗(燒,存性) 韶粉 黃丹 白礬(飛)上等分,為末,摻之。
白話
竹蛀屑、氈燒成的灰、紅棗(燒過,保留藥性)、韶粉、黃丹、白礬(水飛過)。將以上藥材等量,研成粉末,撒在患處。
原文
又方,以退鵝掌皮曬乾,燒存性,為末摻之。治人挫喉氣不來急以冷水灌之,立效。治刀傷及竹木刺血出
白話
又方:用鵝掌脫落的皮,曬乾後燒成灰,保留藥性,研成粉末撒在患處。治療人突然被噎住、氣息不通,緊急用冷水灌下,立刻見效。治療刀傷以及竹木刺入導致出血。
原文
急以自己小便淋洗三兩次,立止,不妨入水。醉香寶屑
白話
緊急用自己的小便淋洗患處兩三次,出血立刻停止,之後接觸水也沒關係。醉香寶屑(方名)。
原文
能寬中化痰,治嘔吐噁心,解酲,醉後雅宜隨意服之。
白話
此方能寬中化痰,治療嘔吐噁心,解除酒醉,醉酒後很適合隨意服用。
原文
陳皮(四兩) 縮砂(四兩) 紅豆(一兩六錢) 甘草(二兩四錢) 生薑(一斤。以上並㕮咀) 鹽(一兩) 丁香(一錢,銼) 白豆蔻仁(一兩,碎) 巴豆(八粒,不去皮殼,用鐵線串定)九味同用水煮,焙乾,去巴豆不用。遇春仙方
白話
陳皮(四兩)、縮砂(四兩)、紅豆(一兩六錢)、甘草(二兩四錢)、生薑(一斤。以上藥材都切碎)。鹽(一兩)。丁香(一錢,銼碎)。白豆蔻仁(一兩,打碎)。巴豆(八粒,不去皮殼,用鐵絲串起來)。將以上九味藥一起用水煮,然後焙乾,去掉巴豆不用。遇春仙方(方名)。
原文
丁香沉檀麝一錢,更兼香附半錢先,飲時少許投一內,席上春風正遇仙。人適宅方
白話
丁香、沉香、檀香、麝香各一錢,再加上香附半錢,飲酒時放少許在酒杯內,在酒席上便如春風拂面,如同遇見仙人。人適宅方(方名)。
原文
不伏水土,故鞋底下土,刮取末,和水服之。專治吐酒 鄧尉謙之傳二方
白話
治療水土不服,取舊鞋底下的泥土,刮下來研成粉末,和水服下。專門治療嘔吐酒食。鄧尉謙之傳授的兩個方子。
原文
桑樹上木耳,以新瓦焙乾,為末,糯米飲調服之。治惡指爛嚼黑豆,傅之。止夜起方
白話
桑樹上的木耳,用新瓦片焙乾,研成粉末,用糯米湯調和後服下。治療惡指(手指惡瘡)潰爛,將黑豆嚼爛後敷在患處。止夜起方(治療夜尿頻多的方子)。
原文
益智二十個,和皮銼碎,用水一碗煎至六分,臨臥熱服。又方,胡桃慢火炮熟,溫酒同嚼,臨臥下。
白話
益智仁二十個,連皮一起切碎,用水一碗煎至六成,在臨睡前趁熱服用。又方:胡桃用慢火炮製成熟,與溫酒一起嚼碎,在臨睡前服下。