傳信適用方

小腸氣、淋疾、痔漏、便血、秘澀等疾

小腸氣、淋疾、痔漏、便血、秘澀等疾

小腸氣、淋疾、痔漏、便血、秘澀等疾29
原文
治小腸氣灸法俯臥,用艾炷如黑豆大灸足第二指第二節三壯,偏墜左即灸右足,右即灸左足,其效如神。
白話
治療小腸氣的灸法:讓患者俯臥,用如黑豆大小的艾炷灸足第二趾的第二關節三壯。偏墜時,左側疼痛就灸右腳,右側疼痛就灸左腳,效果如神。
原文
(但季良傳。)專治五淋皆腎虛所致,雖病久,服之必愈。
白話
(但季良傳授。)專門治療五淋,這些都是腎虛所引起的,即使病了很久,服用必定會康復。
原文
琥珀(一分,生,細研) 澤瀉(一分,生) 石燕子(半兩,生,研極細) 海金沙(半兩) 葵菜子(一分)
白話
琥珀(一分,生用,細研) 澤瀉(一分,生用) 石燕子(半兩,生用,研極細) 海金沙(半兩) 葵菜子(一分)
原文
上為細末,每服三錢,用新取桑白皮濃煎湯調下,食前空心,日進三服。如淋退,可便服八味圓補之。
白話
以上研為細末,每次服用三錢,用新取的桑白皮濃煎湯調和服用,飯前空腹服用,每天服用三次。如果淋證消退,便可服用八味丸來補益。
原文
忌炙煿房事熱酒酸物等,應下膏血砂石肉淋。脹悶者服之如神。每疾作,飲食不下嘔吐者服之尤妙。
白話
忌食油炸、烘烤食物以及房事、熱酒、酸物等。適用於膏淋、血淋、砂石淋、肉淋。腹脹悶痛者服用效果如神。每次發作,飲食不下、嘔吐者服用尤其巧妙。
原文
(王稚川傳。)治砂石淋極疼痛者海浮石為末,每服一錢,熱酒服下。治內痔枳殼圓
白話
(王稚川傳授。)治療砂石淋疼痛劇烈者,用海浮石研為末,每次服用一錢,用熱酒送服。另有治療內痔的枳殼丸方。
原文
用好厚枳殼,不拘多少,去穰細切,麩炒黃色,為末,每末一兩入胡桃肉一個,研勻,以蜜圓如彈子大,空心細嚼一圓,米飲或溫酒下,兼用井花水淋洗。
白話
取優質厚實的枳殼,不拘多少,去除果穰後細切,用麩炒至黃色,研為細末。每用細末一兩加入一個胡桃肉,研勻,用蜂蜜調和製成如彈子大小的丸劑。空腹時細嚼一丸,用米湯或溫酒送服,同時用井花水淋洗患處。
原文
白金散治久新痔痛如神 黃鼎臣傳海螵蛸(去粗皮,不拘多少)
白話
白金散治療新舊痔瘡疼痛效果如神。黃鼎臣傳授:海螵蛸(去除粗皮,不拘多少)
原文
上為細末,每用二三錢,生麻油調成膏,以鵝翎拂上。
白話
以上研為細末,每次用二三錢,用生麻油調和成膏狀,用鵝翎棒塗敷患處。
原文
痔藥方如神 朱周卿傳連翹 枳殼(麩炒)上等分,為粗末,煎熱熏溫洗。
白話
痔瘡藥方效果如神。朱周卿傳授:連翹、枳殼(麩炒)各等分,研為粗末,煎熱後熏蒸或溫水沖洗。
原文
治下血用柏葉不拘多少,焙乾為末,米飲調下。枳殼飲
白話
治療便血,取柏葉不拘多少,烘乾後研為細末,用米湯調和服用。另有枳殼飲方。
原文
治老人大便風秘不通,塞澀妨悶,或用蜜導之類不能通者,並治之。
白話
治療老年人大便風秘不通,堵塞澀滯、妨礙悶痛,或者使用蜜導之類方法不能通便的,都可治療。
原文
枳殼水浸,去穰,麩炒為粗末,每服一大錢,入阿膠二片,生薑五斤,蔥白五莖,水一大盞,煎至六分,去滓,入蜜少許,空心溫服。
白話
枳殼用水浸泡,去除果穰,麩炒為粗末,每次服用一大錢,加入阿膠二片,生薑五片,蔥白五根,用水一大盞,煎至六分,去除藥渣,加入少許蜂蜜,空腹溫熱服用。
原文
次用蔥白十莖,爛研塗臍心中,卻以手巾蘸蔥湯,自內腎腰間浴熨至小腹下,少頃氣透即通。犀灰散
白話
然後用蔥白十根,搗爛研碎塗抹在肚臍中心,再用毛巾蘸取蔥湯,從腎腰部向下沐浴熱熨到小腹下部,片刻之間氣機通透大便即通。另有犀灰散方。
原文
治五種腸風瀉血下痢。糞前有血號外痔,糞後有血號內痔,大腸不收號脫肛,穀道四面有弩肉如奶號鼠奶,頭上有孔號漏。此藥並皆治之。
白話
治療五種腸風瀉血、下痢。糞便前有血的稱為外痔,糞便後有血的稱為內痔,大腸不能收回的稱為脫肛,肛門四面有突出肉塊像乳頭的稱為鼠奶,頭上有孔的稱為漏瘺。此藥都能治療。
原文
黃牛角䚡(一個,銼) 蛇蛻(一條全者) 豬牙皂角(五鋌) 穿山甲(一處七十鱗,銼)
白話
黃牛角(一個,銼碎) 蛇蛻(一條完整的) 豬牙皂角(五挺) 穿山甲(一處七十片鱗片,銼碎)
原文
上四味同入瓷瓶內,黃泥封固,候乾,先以小火燒,令煙出,方用大火煅,令通赤為度,候冷取出,研為細末,每服二錢,用胡桃肉一個,取四分中一分,爛研,同藥用溫酒調服,臨臥服,來日辰時再服,取出惡物,永除根本。三茱圓治小腸氣痛。
白話
以上四味一同放入瓷瓶內,用黃泥封固,等乾燥後,先用小火燒,讓煙冒出,才用大火煅燒至通體變紅為度,等冷卻後取出,研為細末。每次服用二錢,用胡桃肉一個,取四分之一,搗爛,與藥末一起用溫酒調和服用。睡前服用,第二天辰時再服。這樣可以驅出惡物,永遠根除病源。三茱丸主治小腸氣痛。
原文
山石吳茱萸(各一兩) 金鈴子取肉並皮(一兩) 青皮(去穰) 舶上茴香 馬蘭(三味各一兩)
白話
山茱萸、吳茱萸(各一兩) 金鈴子取肉連皮(一兩) 青皮(去穰) 舶上茴香、馬蘭(這三味各一兩)
原文
上七味,逐味於銀銚內炒令香,為末,酒糊圓如梧桐子大,每疾作,鹽酒下三五十圓,久年不差,五七服可除根本。
白話
以上七味,分別在銀銚中逐味炒至香氣溢出,研為細末,用酒糊調和製成如梧桐子大小的丸劑。每次發作時,用鹽酒送服三五十丸。多年不癒者,服用五至七服可根除病源。
原文
治多酒腸風瀉血及熱瀉血至多,鮮血箭出如紅線者
白話
治療過度饮酒導致的腸風瀉血以及熱性瀉血過多,鮮血像箭一樣射出如同紅線的症狀。
原文
好實黃連三兩,淨洗日乾,分為三分,一分銼作半寸截,入陳米一兩,微炒紫黃色;一分亦銼作截,以手炒熱為度;一分生。
白話
取好品質的黃連三兩,洗淨曬乾,分為三份。一份切銼成半寸長的段落,加入一兩陳米,微微炒至紫黃色;一份也切銼成段落,用手炒至溫熱為度;一份保持生用。
原文
同焙為細末,研,粟米粥和,杵數百杵,圓梧桐子大,每服五十圓,空心溫陳米飲吞下,一服立效。
白話
一同烘乾研為細末,過篩後用粟米粥調和,搗杵數百下,製成如梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,空腹時用溫熱的陳米湯送服,服用一帖立即見效。
原文
如急速不及制,只用生黃連為末,依法用之,二服抵一服功。此方治血痢水瀉,百發百中。走馬寸金丸
白話
如果急迫來不及製備,只用生黃連研為細末,依法使用,兩服的功效抵一服。此方治療血痢、水瀉,百發百中。另有走馬寸金丸方。
原文
治男子下元虛冷,真陽怯弱,肝腎客寒,小腸氣痛牽引脅肋,繞臍㽲痛不可忍者。
白話
治療男子下元虛冷,真陽怯弱,肝腎感受寒邪,小腸氣痛牵引脅肋,繞著肚臍絞痛無法忍受的症狀。
原文
手足厥冷,多出冷汗,不能屈伸,面色青黃,時發時止,立有神效。(鄧尉傳云:湯樞得之王知省。)
白話
手足冰冷,出很多冷汗,不能屈伸,面色青黃,時發時止,立即有神效。(鄧尉傳述:湯樞得自王知省處。)
原文
玄胡索 川當歸(銼) 舶上茴香 川楝子(各一兩) 干全蠍(三個以上,並炒令紫色) 南木香(半兩,不炒)
白話
玄胡索 川當歸(銼碎) 舶上茴香 川楝子(各一兩) 乾全蠍(三個以上,全部炒至紫色) 南木香(半兩,不炒)
原文
上件並碾為細末,米醋糊圓桐子大,每服二三十圓,空心鹽酒下,久患服一月可去根。治五淋 李武仲傳云:得之王維先醫師。
白話
以上藥物一同碾磨為細末,用米醋調和製成如桐子大小的丸劑。每次服用二三十丸,空腹時用鹽酒送服,久病者服用一個月可去除病根。治療五淋,李武仲傳述云:得自王維先醫師處。
原文
真定器(火煅,存性,研為細末,一兩) 生熟地黃末(各一兩)
白話
真定器(火煅,保存藥性,研為細末,一兩) 生熟地黃末(各一兩)
原文
上每抄定器末一錢,地黃末各半錢,煎木通湯調下,不拘時候,神效。
白話
以上每次取真定器末一錢,地黃末各半錢,煎木通湯調和服用,不拘時服用,神效。