傳信適用方

治癰疽瘡疥

泰山石刻一宗七道

治癰疽瘡疥15
原文
專治發背方,神妙不可具言上初覺或做瘡,用牛皮膠熬令稀稠得所,如藥花,攤在毛頭紙上,於初覺處或有做瘡處貼;次用軟布帕子二條,於釅米醋內煮令熱,漉出,互相於膠紙上乘熱蒸熨,不可令布帕冷,(布帕二條不可都齊漉出,常留一條在醋內煮,候蒸熨得一條冷,卻於醋內取熱布蒸熨,冷布卻入醋內煮,庶幾常得熱布替換,熨蒸即易見效。)若瘡癢時,乃是藥攻其病,須忍癢不住蒸熨,直候膿出將盡,即濃煎貫眾湯,候溫,洗去膠紙,次日復看,瘡中尚有膿出,即是未效,卻再如前,將膠紙鋪於瘡上,用熱醋布依舊蒸熨,追令膿盡,然後卻用貫眾煎湯,如前洗去膠紙,次日後依前更看,若尚有膿,又如前法蒸熨,雖連數日蒸熨不妨,但要瘡中膿盡,瘡成干掩為度,然後用生肌紅玉散摻在瘡上,即以萬金膏貼,(每日一上或兩上。)專治諸般惡瘡萬金膏
白話
專門治療背部癰疽的藥方,其神妙之處難以詳述。剛開始感覺不適或即將生瘡時,用牛皮膠熬煮至稀稠適度,像藥花一樣,攤在毛頭紙上,貼在剛開始感覺不適或已經生瘡的地方;然後用兩條軟布帕子,在濃米醋中煮熱,撈出,交替在膠紙上趁熱蒸熨,不能讓布帕子變冷。(兩條布帕子不能都一起撈出,要常留一條在醋中煮,等蒸熨的那條冷了,就從醋中取出熱布蒸熨,冷布則放回醋中煮,這樣總能有熱布替換,蒸熨就容易見效。)如果瘡發癢,那是藥物在攻治病邪,必須忍住癢不停蒸熨,直到膿液將要流盡,就用濃煎的貫眾湯,等溫了,洗去膠紙,第二天再查看,瘡中還有膿液流出,就是沒有效,就再像前面一樣,將膠紙鋪在瘡上,用熱醋布照樣蒸熨,逼出所有膿液,然後再用貫眾煎湯,像前面一樣洗去膠紙,第二天後照樣再查看,如果還有膿,又用前面的方法蒸熨,即使連續蒸熨幾天也沒關係,只要瘡中膿液流盡,瘡口形成乾痂為止,然後用生肌紅玉散撒在瘡上,再貼上萬金膏,(每天一次或兩次。)專門治療各種惡瘡的萬金膏。
原文
黃連 黃柏 黃芩 白及 白蘞 龍骨 當歸 厚朴 川芎 沒藥 槐枝 柳枝 鱉甲 苦參 香白芷 木鱉子 草烏頭 豬牙皂角 烏賊魚骨(已上各一分) 乳香(一錢) 黃丹(一兩半) 清麻油(四兩,冬月用半斤)
白話
黃連、黃柏、黃芩、白及、白蘞、龍骨、當歸、厚朴、川芎、沒藥、槐枝、柳枝、鱉甲、苦參、香白芷、木鱉子、草烏頭、豬牙皂角、烏賊魚骨(以上各一分),乳香(一錢),黃丹(一兩半),清麻油(四兩,冬天用半斤)。
原文
上件藥除下黃丹,將諸藥油內慢火煎得油色紫赤,濾去藥材不用,入黃丹在油內,(先用黃丹一半在油內,)不住手攪,煎得色似黑,更入一半黃丹,不住手攪,只是用慢火熬得紫色,滴在水上不散,捻不黏手,然後更入黃丹少許,再熬,如捻著硬時,卻更入油少許,但不黏手,是成也。如常膏藥攤在紙花上,看瘡大小敷貼。治熱毒腫硬難消者瘡腫白鶴散
白話
以上藥材除去黃丹,將其他藥材在油中用慢火煎煮至油色紫紅,過濾掉藥材不用,將黃丹放入油中,(先放一半黃丹在油中,)不停攪拌,煎煮至顏色像黑色,再放入另一半黃丹,不停攪拌,只是用慢火熬煮至紫色,滴在水上不散開,用手捻不黏手,然後再加入少許黃丹,再熬煮,如果捻起來硬了,就再加入少許油,只要不黏手,就成了。像普通膏藥一樣攤在紙花上,根據瘡的大小敷貼。治療熱毒腫硬難消散的瘡腫白鶴散。
原文
寒水石(軟者二兩。燒不爆散者乃是寒水石,燒爆裂、散者即是石膏,不可用)
白話
寒水石(軟的二兩。燒的時候不爆裂散開的是寒水石,燒時爆裂、散開的就是石膏,不能用)。
原文
上用炭火燒寒水石通赤,細研,冷水調少許在瘡高處,後用萬金膏貼,每日一上,用此藥後便軟作瘡頭兒,更用七聖散掃膏藥周迴腫處,藥干即更掃。回瘡化惡肉止痛生肌麝香散
白話
將寒水石用炭火燒至通紅,研成細末,用冷水調和少許敷在瘡的高處,然後貼上萬金膏,每天一次。用此藥後瘡頭會變軟,再用七聖散撒在膏藥周圍紅腫處,藥乾了就再撒。能使瘡口回復、消除惡肉、止痛生肌的麝香散。
原文
寒水石(三兩,用炭火燒通赤,入膩粉半錢、麝香一字同研)
白話
寒水石(三兩,用炭火燒至通紅,加入膩粉半錢、麝香一字一起研磨)。
原文
上如瘡口內有紫惡肉時,更乾摻少許在惡肉處,後用萬金膏貼,每日一上(如瘡內膿多,每日兩上。)治疳瘡發背麝香圓
白話
如果瘡口內有紫黑色的壞死組織時,再乾撒少許在壞死組織處,然後貼上萬金膏,每天一次(如果瘡內膿液多,每天兩次。)治療疳瘡和背部癰疽的麝香丸。
原文
麝香(半錢) 輕粉(半錢) 定粉(半錢) 粉霜(一字半) 巴豆(三個大好者,去皮,研) 白丁香(四十二個,揀直者)
白話
麝香(半錢),輕粉(半錢),定粉(半錢),粉霜(一字半),巴豆(三個大而好的,去皮,研磨),白丁香(四十二個,挑選筆直的)。
原文
上先研粉霜、麝香,且裹起,令研巴豆細,卻合諸藥更同研,極細為度。
白話
先研磨粉霜、麝香,暫時包起來,將巴豆研磨細緻,然後混合所有藥材一起再研磨,以極細為標準。
原文
如疳瘡深有眼子,用水和作挺子,任在瘡口內,後用萬金膏貼,每日一上,如膿多兩上,如患惡瘡發背、魚眼丁瘡,有紫惡肉,只做散子干散在惡肉上,後用萬金膏貼,每日一上或再上,且少摻藥,如不痛,更加此藥。生肌止痛合瘡口生好肉時用此紅玉散
白話
如果疳瘡較深有瘡口,用水調和做成藥錠,放入瘡口內,然後貼上萬金膏,每天一次,如果膿液多就每天兩次。如果患惡瘡發背、魚眼疔瘡,有紫黑色的壞死組織,只做成散劑乾撒在壞死組織上,然後貼上萬金膏,每天一次或兩次,並且少量撒藥,如果不痛了,就再加此藥。生肌止痛、促使瘡口長好肉時用此紅玉散。
原文
寒水石(二兩,炭火燒通赤,候冷即細研) 黃丹(半兩)
白話
寒水石(二兩,用炭火燒至通紅,等冷卻後立即研成細末),黃丹(半兩)。
原文
上二味同研細,乾摻在瘡內,後用萬金膏貼,每日一上或兩上。消熱毒赤腫疼痛不可忍七聖散
白話
以上兩味一起研成細末,乾撒在瘡內,然後貼上萬金膏,每天一次或兩次。消除熱毒紅腫疼痛難忍的七聖散。
原文
黃芩(一兩,去黑皮並心) 大黃(一分) 白滑石(四兩)
白話
黃芩(一兩,去掉黑色外皮和中心),大黃(一分),白滑石(四兩)。
原文
上為末,用冷水調,掃腫赤疼處,如干即更掃。
白話
以上藥材研成末,用冷水調和,塗抹在紅腫疼痛處,如果乾了就再塗抹。
原文
上瘡藥方一宗,士大夫家多有之,括蒼何氏始編刻於經驗方。或云,此方舊有以刻之太山石壁者。
白話
以上瘡藥方一套,官宦人家多有收藏,括蒼何氏首次編纂刻印於《經驗方》。有人說,此方舊時曾刻在泰山的石壁上。