原文
秦綾錦家二十四味養脾圓治風冷寒濕邪氣,腹脹痞滿刺痛,腸鳴泄瀉,吐逆吞酸,羸弱困怠無力,不思飲食。一切脾胃之疾並治之。黃子耕傳。
秦綾錦家傳的二十四味養脾丸,治療風冷寒濕邪氣所致的腹脹痞滿刺痛、腸鳴泄瀉、吐逆吞酸、羸弱睏倦無力、不思飲食等症。所有脾胃疾病都可以治療。黃子耕傳授。
原文
丁香 沉香 木香(各一錢半) 附子(六錢半,炮,去皮臍秤) 陳皮(去白) 大腹皮 神麯(炒。各半兩) 白朮 大麥糵(炒) 肉桂(去皮,不見火,各一兩半) 厚朴(去皮,薑製,三兩) 訶子(炮,去核,一兩三錢) 人參(去蘆) 茯苓(各四錢) 縮砂仁(八錢) 蓽澄茄 白附子(炮) 高良薑(油炒) 紅豆(去紅皮) 胡椒(炒) 蓽茇 甘草(炙) 川薑(炮,各二錢) 生薑(十四兩,切作片子,焙乾)
丁香、沉香、木香各一錢半。附子六錢半,炮製,去皮臍稱量。陳皮去白。大腹皮。神麯炒各半兩。白朮。大麥糵炒。肉桂去皮不見火,各一兩半。厚朴去皮,薑汁製,三兩。訶子炮製去核,一兩三錢。人參去蘆。茯苓各四錢。縮砂仁八錢。蓽澄茄。白附子炮製。高良薑油炒。紅豆去紅皮。胡椒炒。蓽茇。甘草炙。川薑炮製,各二錢。生薑十四兩,切成片子,焙乾。
原文
上為細末,煉蜜為圓如彈子大,食前細嚼,沸湯下。扶老強中圓
以上藥物研為細末,用煉蜜製成如彈子大的丸藥,飯前細嚼,用沸水送服。扶老強中丸
原文
久服溫暖五臟,大建脾胃,充實肌體,安養真氣,通和血脈,能愈眾疾,逐宿食,除痰飲,散滯積,消脹滿,破癥結,化水穀,補中壯氣,令人喜食。
長期服用能溫暖五臟,大補脾胃,充實肌體,安養真氣,疏通調和血脈,能治愈多種疾病,驅逐宿食,化除痰飲,消散滯積,消除脹滿,破除癥結,消化水穀,補益中焦增強氣力,使人食慾增加。
原文
神麯(銼碎,炒,二十兩) 大麥蘖(炒,十兩) 吳茱萸(洗,炒,五兩) 乾薑(炮,五兩)
神麯銼碎炒,二十兩。大麥蘖炒,十兩。吳茱萸洗淨炒,五兩。乾薑炮製,五兩。
原文
上件藥為細末,煉蜜圓如梧桐子大,每服一百粒,不拘時候,任湯使下,只用白糊圓亦得,臨時加減圓數。又一方,加烏梅肉銼炒,陳皮去白五兩。健脾湯
以上藥物研為細末,用煉蜜製成如梧桐子大的丸藥,每次服用一百粒,不拘時間,用任何湯藥送服都可以,只用白糊丸也可以,臨時增減丸數。另一個配方,加烏梅肉銼碎炒,陳皮去白五兩。健脾湯
原文
大益脾胃,消痰,進飲食,早出冒冷,及酒病尤宜服。
大補脾胃,消除痰濕,增進飲食,早晨出門受寒,以及酒後不適尤其適宜服用。
原文
生薑(一斤,洗,和皮切,入干瓷盆內,以鹽四兩淹一宿,日中拌曬,以鹽汁盡為度) 草豆蔻仁(焙) 甘草(炙) 陳皮(去白) 神麯(炒) 麥糵(炒,勿焦。各二兩)上為細末,白湯點服,空心食前。助胃膏
生薑一斤,洗淨連皮切,放入乾瓷盆內,用鹽四兩浸泡一夜,白天拌勻曝曬,直到鹽汁曬乾為止。草豆蔻仁烘焙。甘草炙。陳皮去白。神麯炒。麥糵炒,不要炒焦。各二兩。研為細末,用白開水調和服用,空腹飯前服用。助胃膏
原文
人參 丁香 甘草(炙) 白茯苓 白朮(已上各半兩) 肉豆蔻(四個,麵煨) 山藥(一兩) 白豆蔻(十四個,去皮) 木香(二錢) 縮砂(二十四個,去皮)
人參、丁香、甘草炙、白茯苓、白朮,以上各半兩。肉豆蔻四個,用麵粉煨。山藥一兩。白豆蔻十四個,去皮。木香二錢。縮砂二十四個,去皮。
原文
上為細末,煉蜜圓彈子大,食前白湯下,小兒尤宜服。法制檳榔
研為細末,用煉蜜製成如彈子大的丸藥,飯前用白開水送服,小兒尤其適宜服用。法制檳榔
原文
治酒食過度,胸膈膨滿,口吐清水,一切積滯。(洪子和傳。)
治療酒食過度所致的胸膈膨滿、口吐清水、各種積滯。(洪子和傳授。)
原文
雞心檳榔(一兩,切作細塊) 白豆蔻(取仁,一兩) 縮砂(取仁,一兩) 揀丁香(一兩,切作細條) 粉草(一兩,切作細塊) 生薑(半斤,切作細條) 鹽(二兩) 真陳橘皮(半斤,去白,切作細條)
雞心檳榔一兩,切成細塊。白豆蔻取仁,一兩。縮砂取仁,一兩。揀選丁香一兩,切成細條。粉草一兩,切成細塊。生薑半斤,切成細條。鹽二兩。真正的陳橘皮半斤,去白,切成細條。
原文
上件同河水兩碗浸一宿,次日用慢火砂鍋內煮乾,焙乾,入新瓶收。每服一撮,細嚼酒下,為細末,湯點亦可。延年草
以上藥物同河水兩碗浸泡一夜,次日用慢火在砂鍋內煮乾,焙乾,放入新瓶中收藏。每次服用一撮,細嚼用酒送服,研為細末,用湯水調和服用也可以。延年草
原文
邢和璞真人常服,安神導氣,消酒食,益脾胃,老人小兒皆可服。
邢和璞真人常服用,能安神導氣,消除酒食積滯,補益脾胃,老人小兒都可以服用。
原文
昭陵每食後嚼數片,神安體健,賜呂申公劉斯立,秘之,名延年草。昭陵亦賜魏公。(廖提刑蘧傳。)
昭陵每餐後嚼服數片,神安體健,曾賞賜給呂申公劉斯立,秘而不宣,稱為延年草。昭陵也曾賞賜給魏公。(廖提刑蘧傳授。)
原文
青皮(一斤,湯浸三日,各三換,候苦味去盡,然後去穰,切作指面大方片子) 甘草(六兩,銼秤,炙) 上等白鹽花(五兩,再淋煎用,須要雪白) 新舶上茴草(四兩)
青皮一斤,用湯浸泡三日,每天換水三次,等苦味去除乾淨,然後去穰,切成指面大小的方片子。甘草六兩,銼碎稱量,炙。上等白鹽花五兩,再淋煎使用,必須要雪白。新舶上茴草四兩。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。