本草衍句

本草衍句

本草衍句(13-2)

本草衍句12
原文
產後血暈,韭菜切,安瓶中,沃以熱醋,令氣入鼻中,即省。鼻衄不止韭根同搗棗大塞入鼻中即止
白話
產後血暈,將韭菜切碎,放入瓶中,用熱醋澆淋,讓熱氣進入鼻孔,就能甦醒。鼻血不止,用韭根搗爛成棗子大小,塞入鼻孔中,就能止血。
原文
韭菜子 (甘溫)治盤痿而暖腰膝補肝腎以助命門小便頻數遺尿鬼交甚效夢中泄精溺血帶下白淫(得龍骨桑螵蛸主漏精補中三因方治下元虛冷小便不禁或成白濁有家韭子丸蓋韭乃肝之菜入厥陰經腎主閉藏肝主疏泄素問曰足厥陰病則遺尿思想無窮入房太甚發為筋痿及為白淫男隨溲而下女子綿綿而下韭子治遺精漏 泄小便頻數女人帶下者能入厥陰經補下焦肝及命門之不足命門者藏精之府也)夢遺溺白韭子每日空心生吞三十粒鹽湯下
白話
韭菜子(味甘,性溫)能治療陽痿,溫暖腰膝,補益肝腎,以輔助命門之火。對於小便頻數、遺尿、夢中與鬼交合等症狀有顯著效果。也能治療夢中遺精、小便帶血、帶下、白淫(得龍骨、桑螵蛸,主治漏精、補中。《三因方》治療下元虛冷,小便不能控制,或形成白濁,有家韭子丸。因為韭菜是肝臟的蔬菜,入厥陰經。腎主閉藏,肝主疏泄。《素問》說:足厥陰經有病,就會遺尿。思慮無窮,房事過度,會發為筋痿,以及白淫。男子隨著小便而下,女子則綿綿不斷而下。韭菜子治療遺精、漏泄、小便頻數、女人帶下,是因為它能入厥陰經,補下焦肝及命門的不足。命門是藏精的器官。)夢遺、溺白,用韭菜子每日空腹生吞三十粒,用鹽湯送下。
原文
玉莖強中,玉莖強硬不痿,精流不住,時時如針刺,捏之即痛,其病名曰強中,乃腎黨(當為“水”之誤,但按要求不修改字詞)政滯漏疾也。
白話
玉莖強中,陰莖強硬而不萎軟,精液不斷流出,時常像針刺一樣疼痛,捏它就會痛,這種病叫做強中,是腎水滯留、疏泄失常的漏疾。
原文
用韭子、故紙各一兩,為末,每服三錢,水煎服。
白話
用韭子、補骨脂各一兩,磨成粉末,每次服用三錢,用水煎煮後服用。
原文
煙薰蟲牙:用瓦片燒紅,安韭子數粒,清油數點,待煙起,以筒吸引至痛處,良久,以溫水嗽吐,有小蟲出,甚效。未盡,再薰。
白話
煙薰蟲牙:用瓦片燒紅,放上幾粒韭子,滴幾滴清油,等到煙冒起來,用管子將煙引到疼痛的地方,過一段時間,用溫水漱口吐出,會有小蟲跑出來,效果很好。如果沒除盡,再薰一次。
原文
蔥 (生辛散熱甘溫)外直中空通行血脈施行雲雨血散郁陽解肌發汗傷寒寒熱頭疼瀉肺補肝中風面目浮腫陰毒腹痛腳氣奔豚吐衄血利兼療通利二便(蔥管吹鹽入玉莖中治小便不通通訊轉脬危急 者效)折擊金傷並治下乳安娠(凡金瘡磕損折傷血出疼痛不止者用蔥白砂糖等分研封之痛立止更無瘢痕也蔥葉亦可也腹皮麻痹不仁多煮蔥白食之即愈小便閉脹不治殺人蔥白三斤銼炒帕盛二個更互熨小腹氣透即通也大腸虛閉勻氣散用蓮鬚蔥白一根姜一塊鹽一捻淡豉六七粒搗作餅烘烤臍中扎定良久氣通不通再作)
白話
蔥(生用味辛,能散熱;味甘,性溫)外形挺直,中空,能通行血脈,助行房事。能疏散鬱血,宣發鬱陽,解肌發汗。治療傷寒寒熱、頭痛,能瀉肺補肝。治療中風引起的面目浮腫、陰毒腹痛、腳氣、奔豚氣。吐血、鼻衄、痢疾都能治療。還能通利大小便(用蔥管吹鹽進入陰莖中,可治療小便不通,對於膀胱轉胞的危急情況有效)。跌打損傷、金屬外傷也能治療。還能通乳、安胎(凡是金屬外傷、磕碰損傷、骨折,出血疼痛不止的,用蔥白和砂糖等分搗爛敷上,疼痛立刻停止,而且不會留下疤痕。用蔥葉也可以。腹部皮膚麻痹不仁,多吃煮過的蔥白就能痊癒。小便不通脹滿,不治療會致命。用蔥白三斤,切碎炒熱,用兩個布包交替熨敷小腹,氣通了小便就通了。大腸虛閉,用勻氣散:用帶根的蔥白一根,生薑一塊,鹽少許,淡豆豉六七粒,搗爛做成餅,烘熱後貼在肚臍上,固定好,過一段時間就會通氣,不通再貼一次)。
原文
傷寒勞復,因交接者,腹痛,卵腫,用蔥白搗爛,苦酒調服。
白話
傷寒病後因勞累復發,又因房事而引發的,出現腹痛、睪丸腫脹,用蔥白搗爛,加醋調和服用。
原文
服毒,腹痛厥逆,唇青卵縮,六脈欲絕者,用蔥一束,去根及青,留白二寸,烘熱安臍上,以熨斗火熨之。
白話
服毒後,出現腹痛、四肢冰冷、嘴唇發青、陰囊收縮,六脈將要斷絕的,用一把蔥,去掉根部和青葉,只留兩寸長的蔥白,烘熱後放在肚臍上,用熨斗燙熨。
原文
蔥壞即易,久則(这里将“壞”理解为时间上的持续过程而添加“则”字对应合理逻辑断句,但按只加标点要求,原文字未改)熱氣退入,手足溫,有汗即瘥。乃服四逆湯。苦(若)熨而手足不溫,不可治。並治脫陽危症。
白話
蔥白壞了就換新的,時間長了,熱氣就會透入體內,手腳變暖,出汗就好了。然後服用四逆湯。如果燙熨後手腳仍不溫暖,就沒法治了。這個方法也治療脫陽的危重症。
原文
血壅怪疾,人忽然偏身肉出如錐,即癢且痛,不能飲食,名血壅。
白話
血壅這種怪病,人突然全身長出像錐子一樣的肉刺,又癢又痛,不能飲食,叫做血壅。
原文
不速 (此處可能爲“治”的誤寫或缺失內容,按現有文本處理)治,必潰膿血。以赤皮蔥燒灰濃洗,飲豉湯數杯,自安。
白話
如果不趕快治療,一定會潰爛流出膿血。用紅皮蔥燒成灰,泡水濃洗患處,再喝幾杯豆豉湯,自然就會痊癒。
原文
薤白 (辛苦溫滑)溫中助陽滑痢散結調中下之氣中之血肺氣喘急上除胸痹刺疼瀉痢後重下泄大腸氣滯帶下赤白可塗湯火金瘡(和蜜搗塗)利產安胎能除水腫寒熱(胸痹刺痛張腫景栝蔞薤白湯治胸痹痛徹心背喘息咳吐短氣喉中燥癢寸脈沉遲關脈弦數不治殺人用栝簍實一枚薤白半斤白酒煎服千金方治胸痹半夏薤白湯用薤白四兩半夏枳實生栝簍酨白漿煎服)奔豚氣痛薤白搗汁飲之赤白痢下薤白一握同米煮粥食之妊娠胎動腹內冷痛薤白一升當歸四兩煎服
白話
薤白(味辛、苦,性溫,質滑)能溫暖中焦,扶助陽氣,治療痢疾,散解鬱結。能調理中、下二焦的氣分和血分。治療肺氣喘急,能消除上焦的胸痹刺痛;治療泄瀉、痢疾引起的裡急後重,能疏泄大腸氣滯。治療赤白帶下。可以外塗治療燙傷、火傷及金屬外傷(和蜂蜜搗爛塗抹)。能幫助生產、安胎,能消除水腫、寒熱往來(胸痹刺痛:張仲景的栝蔞薤白湯治療胸痹,疼痛牽引到心背,喘息咳嗽、嘔吐、氣短,咽喉乾燥發癢,寸脈沉遲,關脈弦數,不治療會致命。用栝樓實一枚,薤白半斤,白酒煎服。《千金方》治療胸痹的半夏薤白湯,用薤白四兩,半夏、枳實、新鮮栝樓,用酢白漿煎服)。奔豚氣痛,將薤白搗爛取汁飲用。赤白痢疾,用一把薤白和米一同煮粥食用。妊娠胎動,腹內冷痛,用薤白一升,當歸四兩,煎水服用。