醫心方

五穀部第一

五穀部第一(1)

五穀部第一42
原文
《太素經》云:五穀為養,五果為助,五畜為益,五菜為埤注云:五穀為養生之主也,五果助谷之資,五畜益谷之資;五菜埤谷之資也。
白話
《太素經》說:五穀是養生的主要食物,五果是輔助,五畜是增益,五菜是補充。注文說:五穀是養生的主要,五果輔助五穀的資養,五畜增益五穀的資養;五菜補充五穀的資養。
原文
五穀、五畜、五果、五菜,用之充飢則謂之食,以其療病則謂之藥,此谷畜果菜等二十物莫乃是咨五行五性之味、臟腑血氣之本也。
白話
五穀、五畜、五果、五菜,用來充飢就叫做食物,用來治療疾病就叫做藥物。這些穀、畜、果、菜等二十種物品,無不是諮詢五行五性的味道,是臟腑血氣的根本。
原文
充虛接氣莫大於茲,奉性養生,可斯須離也。
白話
補充虛弱、接續元氣,沒有比這些更重要的了,奉養性命養護生機,怎能片刻離開呢?
原文
胡麻 《本草》云:味甘平無毒,主傷中虛羸,補五內,益氣力,長肌肉,填髓腦,堅筋骨,金創止痛及傷寒溫瘧,大吐後虛熱羸困。久服輕身不老,明目耐飢,延年。以作油,微寒,利大腸,胞衣不落。《陶景注》云:八谷之中,唯此為良。淳黑者,名巨勝,是為大勝。
白話
胡麻。《本草》說:味甘,性平,無毒。主治內傷虛弱消瘦,補益五臟,增強氣力,生長肌肉,填補髓腦,堅固筋骨,金瘡止痛以及傷寒溫瘧,大吐後虛熱疲睏。長期服用使身體輕盈不老,明目耐飢,延年益壽。用來榨油,性微寒,利大腸,使胞衣不落下。《陶景注》說:八穀之中,唯有此穀最好。純黑的,叫做巨勝,是其中最好的。
原文
又莖方名巨勝,莖圓名胡麻,服食家當九蒸九曝。熬搗餌之,斷谷長生。
白話
又說莖方形的叫做巨勝,莖圓形的叫做胡麻。服食家應當九次蒸、九次曬。熬煮搗碎後服用,可以斷絕穀食而長生。
原文
《蘇敬注》云:此麻以角作八稜者為巨勝,四稜者名胡麻。都以烏者良、白者劣耳。生嚼塗小兒頭瘡及浸淫惡瘡,大效。
白話
《蘇敬注》說:這種麻以果實有八條稜的為巨勝,四條稜的名叫胡麻。都以黑色的為好,白色的為差。生嚼塗抹小兒頭瘡以及浸淫惡瘡,非常有效。
原文
《拾遺》云:油,大寒,主天行熱,腸秘內結。熱服一合,下利為度。食油損聲,令體重。葉沐頭長髮。
白話
《拾遺》說:油,性大寒,主治流行性熱病,腸道祕結內結。熱服一合,以腹瀉為度。食用油損害聲音,使身體沉重。用葉子洗頭可以長頭髮。
原文
《崔禹錫食經》云:練餌之法,當九蒸九曝,令盡脂潤及皮脫。其不熟者,則令人髮⿰田頁落。(和名如字。)
白話
《崔禹錫食經》說:製作藥餌的方法,應當九次蒸、九次曬,使油脂水分完全去除並且皮脫落。如果不熟,就會使人頭髮脫落。(和名如字。)
原文
大豆 《本草》云:生大豆味甘,平,塗癰腫,煮飲汁,殺鬼毒,止痛,逐水脹,除胃中熱痹傷中,淋潞,下瘀血,散五臟結積內寒,殺烏頭毒。久服令人身重。
白話
大豆。《本草》說:生大豆味甘,性平。塗敷癰腫,煮汁飲用,殺鬼毒,止痛,驅逐水脹,消除胃中熱痹、內傷,淋病,排除瘀血,消散五臟結積內寒,解烏頭毒。長期服用使人身體沉重。
原文
熬屑味甘,主胃中熱,去腫,除痹,消穀,止脹。又云:扁豆,味甘,微溫,主和中下氣。孟詵云:平主霍亂吐逆。
白話
炒過的豆屑味甘,主治胃中熱,消腫,除痹,消化穀物,止腹脹。又說:扁豆,味甘,性微溫,主調和中氣、降氣。孟詵說:性平,主治霍亂嘔吐逆氣。
原文
《拾遺》云:大豆炒及投酒中飲,主風痹癱緩,口噤,產後血氣。炒食極熱,煮食極冷。
白話
《拾遺》說:大豆炒過後放入酒中飲用,主治風痹癱瘓鬆緩,口噤,產後血氣問題。炒吃極熱,煮吃極冷。
原文
又云:牛食溫,馬食冷,一體之中,用之不同也。
白話
又說:牛吃性溫,馬吃性冷,同一種東西,使用時效果不同。
原文
孟詵云:大豆初服時似身重,一年之後便身輕,益陽事。又煮飲服之,去一切毒氣。又生搗和飲,療一切毒,服塗之。崔禹云:大豆少冷無毒,煮飲汁。
白話
孟詵說:大豆剛開始服用時好像身體沉重,一年之後便身體輕盈,增益陽事。又煮汁飲用,去除一切毒氣。又生搗和飲,治療一切毒,內服外塗。崔禹說:大豆稍微性冷無毒,煮汁飲用。
原文
療溫毒水腫,為驗,除五淋,通大便,去結積。蒸煮食勝於米。久啖厚腸胃,令人身重。
白話
治療溫毒水腫,很有效,消除五淋,通利大便,去除結積。蒸煮食用勝過米。長期吃使腸胃厚實,使人身體沉重。
原文
大豆為孽取牙生便乾者,即熬末食之,芳美味矣,名黃卷,味苦甘溫,主濕痹筋膝挽痛。(和名末女。)
白話
大豆發芽後取芽曬乾,即炒為末食用,芳香美味,名叫黃卷,味苦甘,性溫。主治濕痹、筋膝抽痛。(和名末女。)
原文
赤小豆 《本草》云:主下水,排癰腫膿血,味甘酸,平溫,無毒,主寒熱,熱中消渴止泄,利小便,吐猝澼,下脹滿。《拾遺》云:驢食腳輕,人食體重。
白話
赤小豆。《本草》說:主利水,排出癰腫膿血。味甘酸,性平溫,無毒。主治寒熱,熱中消渴,止泄瀉,利小便,止突然的嘔吐下利,消除脹滿。《拾遺》說:驢吃了腳輕,人吃了身體沉重。
原文
《養生要集》云:味苦溫,久食逐津液,令人枯燥。
白話
《養生要集》說:味苦性溫,長期食用會耗散津液,使人枯燥。
原文
孟詵云:青小豆,寒,療熱中消渴,下脹滿。(今按:損害物。和名阿加阿以支。)
白話
孟詵說:青小豆,性寒,治療熱中消渴,消除脹滿。(今按:損害物。和名阿加阿以支。)
原文
白角豆 崔禹云:味鹹,少冷,無毒,主下氣,治關格,蒸煮,食之,止飢,益人。
白話
白角豆。崔禹說:味鹹,稍微性冷,無毒。主降氣,治療關格。蒸煮後食用,止飢,對人有益。
原文
又有一種,狀亦相似,而子紫赤色好,止下利,厚腸胃,益氣力。(和名志呂佐佐介。)
白話
又有一種,形狀也相似,但種子紫紅色較好,止瀉痢,厚腸胃,增益氣力。(和名志呂佐佐介。)
原文
大麥《本草》云:味鹹,溫,微寒,無毒。主消渴,除熱,益氣調中(又云:令人多熱。)為五穀長。
白話
大麥。《本草》說:味鹹,性溫,微寒,無毒。主治消渴,除熱,益氣調和中焦。又說:使人多熱。是五穀之首。
原文
《蘇敬注》云:大麥面,平胃止渴,消食,療脹。
白話
《蘇敬注》說:大麥麵,平胃止渴,消食,治療腹脹。
原文
《拾遺》云:作麵食之,不動風氣,調中止泄,令人肥健。孟詵云:暴食之,令腳弱。(為腰腎間氣故也,)久服即好,甚宜人。
白話
《拾遺》說:做成麵食吃,不發動風氣,調和中焦止泄瀉,使人肥壯健康。孟詵說:暴食會使腳弱,(因為腰腎間氣的原因),長期服用就好,很適宜人。
原文
崔禹云:主水脹,勿合白稻米食,令人多熱。(和名不止矣支。)
白話
崔禹說:主治水脹,不要和白稻米一起吃,會使人多熱。(和名不止矣支。)
原文
穬麥 《本草》云:味甘,微寒,食之輕身除熱。以作孽,溫,消食和中。崔禹云:以作粥食之,益面色。(和名加知加多。)
白話
穬麥。《本草》說:味甘,性微寒。食用使人身體輕盈、除去熱邪。用它發芽,性溫,消食和中。崔禹說:用它煮粥食用,有益面色。(和名加知加多。)
原文
小麥 《本草》云:味甘,微寒,無毒。主除熱,止燥渴,利小便,養肝氣,止漏血、唾血。
白話
小麥。《本草》說:味甘,性微寒,無毒。主治除熱,止燥渴,利小便,養肝氣,止漏血、唾血。
原文
以作面,溫,消穀止利;以作面,溫,消熱止煩。
白話
做成麵,性溫,消穀止泄瀉;做成麵,性溫,消熱止煩。
原文
《拾遺》云:此物秋種夏熟,受四時氣足,自然兼有寒溫,面熱麩冷,宜其然也。
白話
《拾遺》說:這種作物秋天播種夏天成熟,承受四時之氣充足,自然兼有寒溫之性,麵熱麩冷,應該是這樣。
原文
《千金方》云:作面,消熱止煩,不可多食,長宿癖。《膳夫經》云:多食壅氣。(和名已矣支。)
白話
《千金方》說:做成麵,消熱止煩,不可多食,會增長宿癖。《膳夫經》說:多食會壅滯氣機。(和名已矣支。)
原文
喬麥 孟詵云:寒,難消,動熱風,不宜多食。
白話
蕎麥。孟詵說:性寒,難以消化,會引發熱風,不宜多食。
原文
魚玄子張云:喬麥雖動諸病,猶壓丹石,能練五臟滓,續精神。其葉可煮作菜食,甚利耳目,下氣。
白話
魚玄子張說:蕎麥雖然會引發多種疾病,但仍能壓制丹石毒,能煉化五臟的渣滓,續補精神。它的葉子可以煮作菜食用,很利耳目,降氣。
原文
其莖為灰,洗六畜瘡疥及馬掃蹄至神,(今按:損害物。和名曾波牟支。)
白話
它的莖燒成灰,用來洗六畜的瘡疥以及馬的掃蹄非常神效。(今按:損害物。和名曾波牟支。)
原文
青梁米 《本草》云:味甘,微寒,無毒,主胃痹,熱中渴利,止瀉,利小便,益氣補中,輕身長年。
白話
青梁米。《本草》說:味甘,性微寒,無毒。主治胃痹,熱中口渴、下利,止泄瀉,利小便,益氣補中,使身體輕盈、長壽。
原文
《陶景注》云:粱米皆是粟類,唯其牙頭色異為分別耳。《汜勝之書》云:粱是秫粟。蘇敬云:夏月食之,極為涼清。(和名安波萬與稱)
白話
《陶景注》說:粱米都是粟類,只是它們的芽頭顏色不同來區分罷了。《汜勝之書》說:粱是黏粟。蘇敬說:夏季食用,非常清涼。(和名安波萬與稱)
原文
黃粱米 《本草》云:味甘,平,無毒,主益氣和中,止瀉。
白話
黃粱米。《本草》說:味甘,性平,無毒。主益氣和中,止泄瀉。
原文
《蘇敬注》云:黃粱,穗大毛長,穀米但粗於白粱而收子少,不耐水旱,食之香美,逾於諸梁。
白話
《蘇敬注》說:黃粱,穗大毛長,穀米比白粱粗而收子少,不耐水旱,食用香美,超過其他粱米。
原文
白粱米 《本草》云:味甘,微寒,無毒。主除熱益氣。《陶景注》云:夏月作粟餐,亦以除熱。
白話
白粱米。《本草》說:味甘,性微寒,無毒。主治除熱益氣。《陶景注》說:夏季做成粟飯,也用來除熱。
原文
孟詵云:患胃虛並嘔吐食水者,用米汁二合、生薑汁一合和服之。
白話
孟詵說:患胃虛並且嘔吐食物和水的人,用米汁二合、生薑汁一合混合服用。
原文
魚玄子張云:除胸膈中客熱,移易五臟氣,續筋骨。(和名之呂阿波。)
白話
魚玄子張說:除去胸膈中的客熱,轉移五臟之氣,續接筋骨。(和名之呂阿波。)
原文
粟米 《本草》云:味鹹,微寒,無毒。主養腎氣,去胃痹中熱,益氣。陳者味苦,主胃熱,消渴,利小便。
白話
粟米。《本草》說:味鹹,性微寒,無毒。主治養腎氣,去除胃痹中熱,益氣。陳久的粟米味苦,主治胃熱,消渴,利小便。
原文
《陶景注》云:其粒細於粱米,陣者謂經三年、五年者,或呼為粢米,以作粉,尤解煩悶。《蘇敬注》云:粟有多種,而並細於諸粱。
白話
《陶景注》說:它的顆粒比粱米細,陳久的指經過三年、五年的,有的叫做粢米,用來做粉,特別解煩悶。《蘇敬注》說:粟有多種,而且都比各種粱米細。
原文
其米泔汁主霍亂、夾熱心煩渴,飲數升立瘥。臭泔止消渴尤良。崔禹云:常所啖食耳,益腎氣。熟舂令白作粉,尤解煩悶。(和名阿波乃宇留之禰。)
白話
它的米泔汁主治霍亂、夾雜熱邪的心煩口渴,飲用數升立刻痊癒。臭泔止消渴尤其好。崔禹說:只是常吃的食物罷了,有益腎氣。熟舂使米白做成粉,特別解煩悶。(和名阿波乃宇留之禰。)