原文
《葛氏方》治諸魚骨哽方。燒魚骨,服少少。又方:以魚骨搖頭即下。又方:以大刀環摩喉二七過。又方:燒魚網服之。
《葛氏方》治療各種魚骨哽咽的方法。燒魚骨,服用少量。另一個方法:用魚骨搖頭就會下去。另一個方法:用大刀環摩擦喉嚨十四遍。另一個方法:燒魚網服用。
原文
又方:鸕鷀羽燒末,水服半錢匕。(今按:《集驗方》用屎,《如意方》用骨。)《龍門方》治食諸魚骨哽方:
另一個方法:把鸕鷀的羽毛燒成粉末,用水服用半錢匕。(注:《集驗方》使用糞便,《如意方》使用骨頭。)《龍門方》治療吃各種魚骨哽咽的方法:
原文
取紙方寸,書作「甲子」二字,以水服即下,神驗。又方:取一杯水著前,張口向水即出。又方:魚網覆頭,立下。又方:取獺骨含之,立出。《僧深方》治骨哽方:
取一方寸的紙,寫上「甲子」二字,用水服用就會下去,非常靈驗。另一個方法:取一杯水放在面前,張口面對水就能出來。另一個方法:用魚網覆蓋頭部,立刻就會下來。另一個方法:取水獺骨含在嘴裡,立刻就會出來。《僧深方》治療骨頭哽咽的方法:
原文
水一杯,以筆臨水上,書作「通達」字,飲之便下,書「羹」亦好。(盡不著水)。又方:葵薤羹飲之,即隨羹出,有驗。《錄驗方》治食諸魚骨哽方:
拿一杯水,用筆靠近水面,寫上「通達」字,喝下去就會下去,寫「羹」也可以。(千萬不要碰到水)。另一個方法:喝葵薤煮成的羹湯,就會跟著羹一起出來,有效果。《錄驗方》治療吃各種魚骨哽咽的方法:
原文
取飴糖,丸如雞子黃大,吞之,不去更吞,至數十枚得效。
取飴糖,搓成雞蛋黃大小的丸子,吞下去,不行就一直吞,吞到幾十顆就能見效。
原文
又方:取薤白湯,煮半熟小嚼之;以柔繩系中央吞薤白下喉,牽出哽(鯁),即隨已出上方。
另一個方法:取薤白煮湯,煮到半熟時小口嚼著吃;用柔軟的繩子綁在中間吞下薤白讓它經過喉嚨,拉出哽住的魚骨,就會跟著出來。
原文
(《小品》同之。)《集驗方》咽哽方:傳呼鸕鷀鸕鷀,即下。
(《小品》也有相同的記載。)《集驗方》治療咽喉哽咽的方法:呼喚「鸕鷀鸕鷀」,骨頭就會下去。
原文
《小品方》治鯁魚骨橫喉中、六七日不出方:鯉魚鱗皮合燒作屑,以水服即出。《䏸玄子張食經》治魚骨在腹中痛方。煮吳茱,服一盞汁。
《小品方》治療鯁魚骨卡在喉嚨中間、六七天都出不來的方法:把鯉魚鱗和皮一起燒成粉末,用水服用就會出來。《䏸玄子張食經》治療魚骨在肚子裡疼痛的方法。煮吳茱萸,服用一杯汁液。
另一個方法:魚骨卡在肉裡出不來的方法:搗爛吳茱萸敷在患處,骨頭就會爛掉出來。
原文
《孟詵食經》云:魚骨哽方:取萩去皮,著鼻中,少時瘥。
《孟詵食經》說:魚骨哽咽的方法:取萩去掉皮,放在鼻子裡,很快就會好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。