醫心方

合食禁第十一

合食禁第十一

合食禁第十一31
原文
《博物志》云:雜食者,百疾妖邪之所鍾焉。
白話
《博物志》說:胡乱吃各種食物的人,是各種疾病和妖邪的聚集之處。
原文
所食愈少,心愈開,年愈益;所食彌多,心愈塞,年愈損焉。
白話
吃得越少,心智越開通,年紀越大反而越好;吃得越多,心智越閉塞,年紀越大反而越受損。
原文
《養生要集》云:高本王熙升和日食不欲雜,雜則或有犯者,當時或無交患,積久為人作疾。又云:飲食冷熱,不可合食,傷人氣。
白話
《養生要集》說:高本王熙在升和這一天吃飯不想摻雜,摻雜了可能就會有犯忌,當時或許沒有交相為害,但累積久了就會為人引發疾病。又說:吃的和喝的冷熱不能一起吃,會傷人的氣。
原文
又云:食熱膩物,勿飲冷酢漿,喜失聲嘶咽。(嘶者,聲敗也。咽者,氣塞咽也。)
白話
又說:吃很燙的油膩食物時,不要喝冷的醋漿,容易失聲沙啞。(嘶,是指聲音敗壞。咽,是指氣塞在喉嚨。)
原文
又云:食熱訖,勿以冷酢漿嗽口,令人口內齒臭。
白話
又說:吃完熱的東西後,不要用冷的醋漿漱口,會讓人口中牙齒發臭。
原文
又云:食甜粥訖,勿食姜。食少許即猝吐,或為霍亂。(一云勿食鹽。)
白話
又說:吃完甜粥後,不要吃薑。吃一點就會突然嘔吐,或者變成霍亂。(另一說是不要吃鹽。)
原文
又云:置飴粥中食之,殺人。(《食經》云:此說大乖,恐或文誤也。)
白話
又說:把飴糖放在粥中吃,會死人。(《食經》說:這個說法很不對,恐怕是文字有誤。)
原文
又云:膳有甘味,三日勿食生菜,令人心痛。
白話
又說:飯菜有甜味,三天內不要吃生菜,會讓人心痛。
原文
(飴糖屬也。)又云:干秫米合豬,肥食,使人終年不化。又云:小麥合菰食,復飲酒,令人消渴。又云:小麥合菰米(菜)食,腹中生蟲。又云:小麥不可合菰首,傷人。又云:蒜勿合飴餳,食之傷人。又云:食喬麥合豬肉,不過三日成熱風病。
白話
(飴糖屬於甜味。)又說:乾糯小米配豬肉,肥的吃,會使人整年不消化。又說:小麥配菰一起吃,再加上喝酒,會讓人得消渴症。又說:小麥配菰米(菜)吃,腹中會生蟲。又說:小麥不能配菰首一起吃,會傷人。又說:大蒜不要配飴餳一起吃,會傷人。又說:吃蕎麥配豬肉,不到三天就會變成熱風病。
原文
又云:生蔥合雞雄鴩食之,使人大竊,終年流血,殺人。又云:蔥薤不可合食白蜜,傷人五臟。又云:蔥桂不可合食,傷人。又云:食生蔥啖蜜,變作腹痢,氣壅如死。又云:生蔥不可合食鯉魚,成病。又云:生蔥食不得食棗,病人。又云:啖陳薤並食之,殺人。又云:葵菜不可合食豬肉,奪人氣成病。又云:陳薤、新薤並食之,傷人。又云:葵不可合食黍,成病。又云:五辛不合豬肉、生魚食之殺人。又云:凡辛物不可合食,使人心疼。又云:諸刺菜不可合食麋肉及蝦,傷人。又云:梨苦菜合生薤食,身體腫。
白話
又說:生蔥配雞、雄、鴩一起吃,會讓人大出血,整年流血,會死人。又說:蔥薤不能配白蜜一起吃,會傷害人五臟。又說:蔥和桂不能一起吃,會傷人。又說:吃生蔥又吃蜂蜜,會變成腹瀉,氣堵得像死了一樣。又說:生蔥不能配鯉魚一起吃,會生病。又說:吃生蔥不能吃棗,病人尤其要注意。又說:吃陳薤配其他東西一起吃,會死人。又說:葵菜不能配豬肉一起吃,會奪人氣而生病。又說:陳薤和新薤一起吃,會傷人。又說:葵不能配黍一起吃,會生病。又說:五辛配豬肉、生魚一起吃會死人。又說:凡是辛味食物都不能一起吃,會讓人心痛。又說:各種帶刺的菜不能配麋肉和蝦一起吃,會傷人。又說:梨苦菜配生薤一起吃,身體會浮腫。
原文
又云:芹菜合食生豬肝,令人腹中終年雷鳴。又云:戎葵合食鳥子,令面失色。又云:乾薑勿合食兔,發霍亂。
白話
又說:芹菜配生豬肝一起吃,會讓人腹中整年像打雷一樣響。又說:戎葵配鳥蛋一起吃,會讓臉失去顏色。又說:乾薑不要配兔肉一起吃,會引發霍亂。
原文
又云:食甘草勿食無及蓼交,令人廢其陽道。
白話
又說:吃甘草不要吃無及蓼交,會讓人的陽道廢弛。
原文
又云:食蓼啖生魚,令氣壅或令陰核疼至死。又云:蓼葉合食生魚,使人肌中生蟲。又云:芥菜不可共兔肉食,成惡邪病。又云:生菜不可合食蟹足,傷人。又云:慄合生魚食之,令人腸脹。又云:李實合雀肉食,令大行漏血。又云:烏梅不可合豬膏食之,傷人。又云:李實不可合蜜合食,傷五內。又云:棗食不得食生蔥,痛病人。又云:杏子合生豬膏,食之,殺人。又云:菰首不可雜白蜜,食之令腹中生蟲。又云:茇實合白莧食之,腹中生蟲。
白話
又說:吃蓼又吃生魚,會讓氣阻塞或者讓睪丸疼痛到死。又說:蓼葉配生魚一起吃,會讓人肌肉中生蟲。又說:芥菜不能和兔肉一起吃,會變成惡邪病。又說:生菜不能配蟹足一起吃,會傷人。又說:栗子配生魚一起吃,會讓人腹脹。又說:李子配雀肉一起吃,會讓人大出血。又說:烏梅不能配豬膏一起吃,會傷人。又說:李子不能配蜂蜜一起吃,會傷五臟。又說:吃棗不能吃生蔥,病人尤其要注意。又說:杏子配生豬膏一起吃,會死人。又說:菰首不能摻雜白蜜一起吃,會讓腹中生蟲。又說:茇實配白莧一起吃,腹中會生蟲。
原文
又云:蝦不可合食麋肉及梅、李、生菜,皆痼人病。
白話
又說:蝦不能配麋肉及梅、李、生菜一起吃,都會讓舊病更嚴重。
原文
又云:諸螺蜊與芥合食之,使人心痛,三月一動。
白話
又說:各種螺蜊和芥一起吃,會讓人心痛,三個月發作一次。
原文
又云:諸果合諸螺蜊食,令人心痛,三日一發。
白話
又說:各種水果配各種螺蜊一起吃,會讓人心痛,三天發作一次。
原文
(一曰合芥。)又云:諸菜合煮螺蜊蝸,食之皆不利人。
白話
(一說是配芥。)又說:各種菜一起煮螺蜊蝸,吃了都不利於人。
原文
又云:豬肉合魚食,不利人。(一曰入腹成噎。)又云:豬肝脾鯽魚合食,令人發損消。又云:豬肝不可合鯽魚子卵,食之傷人。又云:豬肝合鯉子及芥菜,食之傷人。
白話
又說:豬肉配魚一起吃,不利於人。(一說是進入腹中會成噎。)又說:豬肝脾配鯽魚一起吃,會讓人頭髮脫落消瘦。又說:豬肝不能配鯽魚子卵一起吃,會傷人。又說:豬肝配鯉子及芥菜一起吃,會傷人。
原文
又云:凡豬肝合小豆食之,傷人,心目不明。又云:凡食生肉合飲乳汁,腹中生蟲。又云:生鹿肉合食蝦汁,使人心痛。
白話
又說:凡是豬肝配小豆一起吃,會傷人,心和眼睛不明亮。又說:凡是吃生肉配喝乳汁,腹中會生蟲。又說:生鹿肉配蝦汁一起吃,會讓人心痛。
原文
又云:麋鹿肉不可雜蝦及諸刺生菜食之,腹中生蟲,不出三年死。
白話
又說:麋鹿肉不能摻雜蝦及各種刺生菜一起吃,腹中會生蟲,不超過三年就會死。
原文
又云:鹿肉合食鯷魚之,殺人。(鮎一名鯷。)
白話
又說:鹿肉配鯷魚一起吃,會死人。(鮎又叫做鯷。)
原文
又云:凡銅器盛豬肉汁,經宿津入肉中,仍以羹作食杏仁粥,必殺人。又云:白蜜合白黍食之,傷五內,令不流。又云:白蜜合食棗,傷人五內。又云:白蜜不可合蔥韭食之,傷人五臟。又云:食蜜並啖生蔥,反作腹痢。又云:食甜酪勿食大酢,變為血尿。又云:乳酪不可合食魚膾,腸中生蟲。又云:乳汁不可合飲生肉,生腸中蟲。又云:乳汁不可合食生魚,及成瘕。又云:乳酪不可雜水漿食之,令人吐下。又云:諸鳥肉及卵和合食,傷人。《神農食經》云:生魚合蒜食之,奪人氣。《千金方》云:白苣不可共酪食,必作𧏾。又云:竹筍不可共蜜食之,作內痔。
白話
又說:凡是銅器盛豬肉汁,經過一夜汁液浸入肉中,再用這個羹做杏仁粥,一定會死人。又說:白蜜配白黍一起吃,會傷五臟,讓不流通。又說:白蜜配棗一起吃,會傷人五臟。又說:白蜜不能配蔥韭菜一起吃,會傷人五臟。又說:吃蜜又吃生蔥,反而會腹瀉。又說:吃甜酪不要吃大醋,會變成血尿。又說:乳酪不能配魚膾一起吃,腸中會生蟲。又說:乳汁不能配喝生肉,生腸中蟲。又說:乳汁不能配生魚一起吃,會變成腹中結塊。又說:乳酪不能摻雜水漿一起吃,會讓人嘔吐腹瀉。又說:各種鳥肉及鳥蛋一起吃,會傷人。《神農食經》說:生魚配大蒜一起吃,會奪人之氣。《千金方》說:白苣不能和乳酪一起吃,一定會長蛔蟲。又說:竹筍不能和蜂蜜一起吃,會得內痔。
原文
《孟詵食經》云:竹筍不可共鯽魚食之;使筍不消成癥病,不能行步。
白話
《孟詵食經》說:竹筍不能和鯽魚一起吃;會讓筍不消化變成腹中結塊病,不能走路。
原文
又云:枇杷子不可合食炙肉熱面,令人發黃。又云:薺不可與面同食之,令人悶。又云:鶉肉不可共豬肉食之。
白話
又說:枇杷子不能配烤肉熱面一起吃,會讓人發黃。又說:薺不能和麵一起吃,會讓人胸悶。又說:鵪鶉肉不能和豬肉一起吃。
原文
《崔禹食錫食經》云:食大豆屑後,啖豬肉,損人氣。又云:胡麻不可合食並蒜,令疾血脈。又云:蘭鬲草勿合鹿肪食,令人陰痿。
白話
《崔禹食錫食經》說:吃大豆屑之後,再吃豬肉,會損耗人之氣。又說:胡麻不能配大蒜一起吃,會讓血脈不通暢。又說:蘭鬲草不要配鹿脂肪一起吃,會讓人陽痿。
原文
又云:鷹勿合生海鼠食,令腸中冷,陰不起。又云:李實不可合牛蘇食之,王鱉子。
白話
又說:鷹肉不能配生海鼠一起吃,會讓腸中寒冷,陽器不能勃起。又說:李子不能配牛酥一起吃,否則會死人。
原文
又云:葵不可合蕨菜食,生蛔蟲。若覺合食者,取鬼花煮汁,飲一二升即消去。
白話
又說:葵不能配蕨菜一起吃,會生蛔蟲。如果感覺一起吃了,取鬼花煮汁,喝一二升就會消除。
原文
(鬼花者,八月九月梨花耳。採以為非常之備也。)
白話
(鬼花,就是八月九月的梨花。只是採摘作為非日常的準備罷了。)
原文
《馬琬食經》云:豬肉合葵菜食之,奪人氣。《食經》云:鹿鴩並煮,食之殺人。
白話
《馬琬食經》說:豬肉配葵菜一起吃,會奪人之氣。《食經》說:鹿和鴩一起煮,吃了會死人。
原文
《朱思簡食經》云:鯽魚合鹿肉生食之,筋急嗔怒。
白話
《朱思簡食經》說:鯽魚配鹿肉生吃,會抽筋發怒。
原文
《養生要集》云:凡飲食相和失味者,雖云無損,不如不犯。膳有熊白,不宜以魚羹送之,失味。有膳魚膾,不宜食雞鴩肉羹送之,失味。芥子醬合魚膾食之,失味。炙肉汁著漿清食之,有臊氣,失味。搗蒜齏不宜著椒食之,苦失味。青州棗合白蜜食之,失味,戟人咽喉。酢漿粥和酪食之,失味。酢棗食飲酒之,失味。食乳麋以魚鮓送之,失味。膳有魚膾,不宜以兔羹送之,失味。膳有乳麋,不宜以魚肉送之,失味。蒜薤合芥子醬食之,失味。大豆合小豆食之,失味。菘子合蕪荑食之,失味。大豆合小麥食之,失味。小芥合蘘荷食之,失味。蕓薹合大芥食之,失味。韭薤合食之,失味。大芥合水蘇食之,失味。蓼合小芥食之,失味。膳有糯食酢及酢菹食之,失味。
白話
《養生要集》說:凡是飲食相配失去原味的,雖然說沒有損害,但不如不要犯忌。有熊白这道菜,不宜用魚羹送,吃了就失去原味。有魚膾這道菜,不宜吃雞鴩肉羹送,吃了就失去原味。芥子醬配魚膾吃,失去原味。烤肉汁沾著漿清吃,有臊氣,失去原味。搗蒜泥不宜放椒一起吃,苦失去原味。青州棗配白蜜吃,失去原味,刺激咽喉。醋漿粥配酪吃,失去原味。醋棗配酒吃,失去原味。吃乳糜用魚鮓送,失去原味。有魚膾這道菜,不宜用兔羹送,失去原味。有乳糜這道菜,不宜用魚肉送,失去原味。蒜薤配芥子醬吃,失去原味。大豆配小豆吃,失去原味。菘子配蕪荑吃,失去原味。大豆配小麥吃,失去原味。小芥配蘘荷吃,失去原味。蕓薹配大芥吃,失去原味。韭菜配薤一起吃,失去原味。大芥配水蘇吃,失去原味。蓼配小芥吃,失去原味。有糯米配醋及醋菹一起吃,失去原味。