原文
《玉房秘笈》云:素女曰:一損謂絕氣;絕氣者,心意不欲而強用之,則汗泄氣少,令心熱目冥冥。
《玉房秘笈》說:素女說:第一損叫做絕氣;所謂絕氣,是心裡不想卻勉強行房,就會出汗、泄氣,體內的氣減少,使人心中煩熱、眼睛昏花。
原文
治之法,令女正臥,男擔其兩股深按之,令女自搖,女精出止,男勿得快。日九行,十日愈。
治療的方法是,讓女子正面躺臥,男子抬起她的兩腿深深按壓,讓女子自己搖動,女子精液流出就停止,男子不要太快。每天做九次,十天就能痊愈。
原文
二損謂溢精。溢精者,心意貪愛、陰陽末和而用之,精中道溢。
第二損叫做溢精。溢精的人,是因為心中充滿貪愛、陰陽還未調和就行房,精液在半路就溢出來了。
原文
又醉而交接,喘息氣亂,則傷肺,令人咳逆上氣,消渴喜怒,或悲慘慘,口乾身熱而難久立。
還有在喝醉後行房,喘息氣息混亂,就會傷害肺部,使人咳嗽氣逆上涌,患消渴癥(口渴多飲),容易發怒,有時悲傷抑郁,口乾舌燥、身體發熱,很難站立太久。
原文
治之法,令女人正臥,屈其兩膝俠男,男淺刺納玉莖寸半,令女子自搖,女精出止,男勿得快。日九行,十日愈。
治療的方法是,讓女子正面躺臥,彎曲她的兩膝夾住男子,男子淺淺插入玉莖一寸半,讓女子自己搖動,女子精液流出就停止,男子不要太快。每天做九次,十天就能痊愈。
原文
三損謂奪脈。奪脈者,陰不堅而強用之,中道強瀉,精氣竭。
第三損叫做奪脈。奪脈的人,是因為生殖器不堅硬卻勉強行房,在中途強行瀉精,精氣耗竭。
以及吃飽飯後行房,會傷害脾臟,使人食物不消化,陽痿而無精液。
原文
治之法,令女人正臥,以腳鉤男子尻,男則據席納之,令女自搖,女精出止,男勿快。日九行,十日愈。
治療的方法是,讓女子正面躺臥,用腳勾住男子的臀部,男子就靠在床席上插入,讓女子自己搖動,女子精液流出就停止,男子不要太快。每天做九次,十天就能痊愈。
原文
四損謂氣泄。氣泄者,勞倦汗出,未乾而交接,令人腹熱,唇焦。
第四損叫做氣泄。氣泄的人,是在勞累疲倦出汗後,還沒乾就行房,使人腹中發熱,口唇乾焦。
原文
治之法,令男子正伸臥,女跨其上向足,女據席,淺納莖,令女自搖,精出止,男子勿快。日九行,十日愈。
治療的方法是,讓男子正面伸直躺臥,女子跨坐在他身上面朝腳的方向,女子靠在床席上,淺淺放入莖物,讓女子自己搖動,精液流出就停止,男子不要太快。每天做九次,十天就能痊愈。
原文
五損謂機關厥傷。機關厥傷者,適新大小便,身體未定而強用之,則傷肝。及猝暴交會,遲疾不理不理。
第五損叫做機關厥傷。機關厥傷的人,是剛大小便後,身體還沒安定就勉強行房,就會傷害肝臟。以及突然匆忙行房,動作快慢不當。
原文
勞疲筋骨,令人目茫茫,癰疽併發,眾脈槁絕,久生偏枯,陰痿不起。
使筋骨勞累疲乏,令人視力模糊,癰瘡膿腫並發,眾多經脈枯竭,長期會導致半身不遂,陽痿不起。
原文
治之法,令男子正臥,女跨其股,踞前向,徐徐按納之,勿令女人自搖。女精出,男勿快。日九行,十日愈。
治療的方法是,讓男子正面躺臥,女子跨坐在他的大腿上,蹲伏向前,慢慢按壓放入,不要讓女子自己搖動。女子精液流出,男子不要太快。每天做九次,十天就能痊愈。
原文
六損謂百閉。百閉者,淫佚於女,自用不節,數交失度,竭其精氣,用力強瀉,精盡不出,百病並生,消渴,目冥冥。
第六損叫做百閉。百閉的人,是過度沉溺於女色,自己不節制,多次行房失去節度,耗竭了自己的精氣,用力強行瀉精,精液耗盡卻出不來,各種疾病一起發生,患消渴癥,眼睛昏花。
原文
治之法,令男正臥,女跨其上,前伏據席,令女納玉莖自搖,精出止,男勿快。日九行,十日愈。
治療的方法是,讓男子正面躺臥,女子跨坐在他上面,身體前伏靠在床席上,讓女子自己放入玉莖搖動,精液流出就停止,男子不要太快。每天做九次,十天就能痊愈。
原文
七損謂血竭。血竭者,力作疾行,勞因汗出,因以交合,俱已之時,偃臥推深沒本暴急,劇病因發,連施不止,血枯氣竭,令人皮虛膚急,莖痛囊濕,精變為血。
第七損叫做血竭。血竭的人,是用力勞作後快跑,勞累汗出,接著就行房,在行房的過程中,躺臥後用力推入很深、動作猛烈急躁,重病因此引發,連續泄精不止,血枯竭氣衰竭,使人皮膚虛弱、肌肤緊急,陰莖疼痛、陰囊潮濕,精液變成了血。
原文
治之法,令女正臥,高枕其尻,伸張兩股,男跪其間深刺,令女自搖,精出止,男勿快。日九行之,十日愈。
治療的方法是,讓女子正面躺臥,用高枕頭墊高她的臀部,伸展張開兩腿,男子跪在中間深入刺入,讓女子自己搖動,精液流出就停止,男子不要太快。每天做九次,十天就能痊愈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。