醫心方

養陰第三

養陰第三

養陰第三10
原文
《玉房秘笈》云:衝陽子曰:非徒陽可養也,陰亦宜然。西王母是養陰得道之者也。一與男交而男立損病。
白話
《玉房秘笈》上說:衝陽子說:不僅陽氣可以調養,陰氣也應該如此。西王母就是調養陰氣而得道的人。她一旦與男子交合,男子立刻就會受到損害而生病。
原文
女顏色光澤,不著脂粉,常食乳酪而彈五絃。所以和心系意,使使無他欲。
白話
她的面容容光煥發,不需要塗抹脂粉,日常食用乳酪,並彈奏五絃琴。用這些方式來調和心意識,使自己沒有其他慾望。
原文
又云:王母無夫,好與童男交,是以不可為世教。何必王母然哉。
白話
又說:王母沒有丈夫,偏好與童男交合,因此不宜作為社會的榜樣。何必一定要像王母那樣呢?
原文
又云:與男交,當安心定意,有如男子之未成。
白話
又說:與男子交合時,應當安心定意,有如男子尚未發育成熟那般謹慎。
原文
須氣至乃小收,情志與之相應,皆勿振搖踴躍,使陰精先竭也。陰精先竭,其處空虛,以受風寒之疾。
白話
必須等到氣息到達,才稍微收斂,情志與之相呼應,都不要振搖踴躍,使得陰精先行枯竭。陰精先行枯竭,身體空虛,就會因此遭受風寒的疾病。
原文
或聞男子與他人交接,嫉妒煩悶,陰氣鼓動,坐起悁恚,精液獨出,憔悴暴老,皆此也,將宜抑慎之。
白話
或者聽說男子與他人交合,就嫉妒煩悶,陰氣鼓動,坐下站起都憂愁怨恨,精液獨自流出,憔悴衰老,都是因為這個緣故,應當抑制謹慎對待。
原文
又云:若知養陰之道,使二氣和合,則化為男子。
白話
又說:若知曉養陰之道,使陰陽二氣和合,就能化生為男子。
原文
若不為子,轉成津液,流入百脈,以陽養陰,百病消除,顏色悅澤,肌好,延年不老,常如少童。
白話
若不成為子女,就轉化為津液,流入百脈,用陽氣調養陰氣,各種疾病消除,容顏悅澤,肌膚美好,延年益壽不會衰老,常常如同少年兒童。
原文
審得其道,常與男子交,可以絕谷,九日而不知飢也。
白話
若審慎得其道法,常與男子交合,可以斷絕五穀,九天而不感到飢餓。
原文
有病與鬼交者,尚可不食而消瘦,況與人交乎?
白話
有病而與鬼交合的人,尚且可以不吃食物而消瘦,何況與人交合呢?