原文
《得富貴方》云:蛇字「宜方」,心念之則不見,見蛇呼「宜方」即失不見。
《得富貴方》說:蛇字寫作「宜方」,心裡默念它就看不見,看見蛇時呼喚「宜方」就會消失不見。
原文
《小品方》云:入山草避眾蛇方:乾薑 生麝香 雄黃
《小品方》說:進入山中使用以躲避眾多蛇的方子:乾薑、生麝香、雄黃。
原文
三物,搗,以小囊帶之,男左女右,則蛇逆走避人,不敢近也。人為蛇侵者,可以此治之,大良。今按:《範汪方》云:好麝香納管中帶之。《葛氏方》云:入山草闢眾蛇方:
三種藥物,搗碎,用小袋子攜帶,男的帶在左邊女的帶在右邊,蛇就會倒著逃走躲避人,不敢靠近。被人侵害時,可用此方治療,效果很好。今按:《範汪方》說:好的麝香放入管中攜帶。《葛氏方》說:進入山中使用以躲避眾多蛇的方子:
原文
用八角、附子粗搗之,作三角絳絹囊盛以帶頭上,蛇不敢近人。
用八角、附子粗略搗碎,做成三角形的深紅色絹囊盛裝,帶在頭上,蛇就不敢靠近人。
原文
《千金方》入山避眾蛇方:恆燒羖羊角,使煙出,蛇則去矣。
《千金方》進入山裡躲避蛇的方子:持續燃燒羖羊角,讓煙氣散出,蛇就會離去。
《耆婆方》躲避蛇的方子:取一枚蜈蚣,放入管中隨身攜帶。
原文
〔(注也)今按:《本草》陶景注云:騰蛇遊霧而殆於螂蛆。《本經》:蜈蚣一名螂蛆。〕
(注釋)今按:《本草》陶景注說:騰蛇在霧中遊走卻會被螂蛆制服。《本經》說:蜈蚣又名螂蛆。
原文
《靈奇方》避蚊:桂屑若楝葉屑若蒲,以一升和一斗粉中,以粉身則闢蛟。又方:菖蒲花及屑著席下,遣蟲蝨。
《靈奇方》躲避蚊蟲:桂皮碎屑或楝葉碎屑或菖蒲,以一升配合一斗粉末,用這粉末塗抹身體就能驅逐蚊蟲。另一個方子:將菖蒲花及碎屑放在席子下面,可以驅除蟲蝨。
原文
又方:取初雪三指撮擲置所臥席,勿令人知。醫心方卷第二十六
另一個方子:取初降的雪三指撮的大小撒在睡臥的席子上,不要讓人知道。《醫心方》卷第二十六。
原文
二月採澤瀉陰乾三十日,車前正月取根、三月取葉、五月取實,陰乾百服。
二月採集澤瀉陰乾三十日,車前草正月取根、三月取葉、五月取果實,分別陰乾後服用。
原文
防已二月八月庚戌日取干服,赤松子七月十六日去手足,介服中除三尸蟲矣。
防已在二月八月的庚戌日採集晒乾後服用,赤松子在七月十六日去除手足後服用,能消除體內的三尸蟲。
原文
服穀子法:穀者角星之精,一名𣑋𣑋,或作著字,味酸、溫、無毒。
服用穀子的方法:穀子是角星之精,又名𣑋𣑋,或寫作著字,味道酸、性質溫和、無毒。
原文
服法:七月七日取赤實陰乾,搗篩,服方寸匕,日三。令人不老,視鬼及地中物暗中看書。
服用的方法:七月七日收取赤實陰乾,搗碎篩選,服用方寸匕大小的量,每天三次。服用後能使人延緩衰老,能看見鬼魂和地下的事物,在黑暗中也能看書。
原文
服陵陽子三精散方:天精桑實,地精赤䓪實,人精麻實。
服用陵陽子三精散的方子:天精是桑實,地精是赤䓪實,人精是麻實。
原文
凡三物,分等,加桂肉三尺搗,飯後服方寸匕,三十日通神,百日力自倍。採茯苓法:松脂淪及地,變為茯苓。
以上三種藥物,分量均等,加入三尺桂肉搗碎,飯後服用方寸匕,三十天後能通神,一百天後體力自然加倍。採集茯苓的方法:松脂浸入地下,變化成茯苓。
原文
數里望樹赤,俯視其肥理如博碁䉼者有也,仰視樹枝有脂,又觀地中高中之下,下中之高,掘入土五寸若一尺,當有限。
在數里之外遠望樹呈現紅色,低頭看它的肥沃紋理像棋盤一樣的就是有茯苓。抬頭看樹枝上有油脂,又觀察地中高處之中低窪、低窪之中高起的地方,挖掘入土五寸或一尺,應當就能找到。
原文
還向生小松,小松根直下入地,深去七尺,淺者四五尺,便得。
回頭看新長的小松樹,小松樹的根筆直向下深入土中,深的有七尺,淺的四五尺,便能採得。
原文
又:上亦時有菟絲者,新雨竟天清無風雲,以夜燭火臨上,滅者亦即。乃以新布四丈環之,明旦□□□神丞。服蓮芡實方:
另外:地上有時也有菟絲纏繞,新雨過後天空清朗沒有風雲,夜裡拿著燭火靠近,若火焰熄滅就是有茯苓。接著用新布四丈環繞標記,明天早晨時分神異。服用蓮芡實的方子:
原文
八月上戊(一方上卯,)取蓮衰實,九月上戊午取雞頭實,九月上午取億根,各分等陰乾百日冶之,正月上卯平旦□□□□飲方寸匕,日四五,後飲服之,百日止。
八月上戊日(另一方用上卯日)取蓮衰實,九月上戊午日取雞頭實,九月午日取億根,分別分量均等陰乾一百天後研磨,正月上卯日清晨時分服用方寸匕,每天四五次,之後繼續服用,一百天後停止。
原文
治濕□□□□□補氣強,耳目聰明,自輕不飢,成神仙□□手足身面並作蓮花色,老甕成意子。
治療濕症並能補氣強身,耳聰目明,身體輕盈不飢餓,成為神仙,手足身面都呈現蓮花般的顏色,老甕化成意子。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。