醫心方

治小兒瘧病方第九十五

治小兒瘧病方第九十五

治小兒瘧病方第九十五12
原文
《病源論》云:瘧病者,夏傷於暑,至秋風邪乘之發。
白話
《病源論》說:瘧病是夏天被暑氣傷害,到秋天被風邪侵襲而發作。
原文
小兒未能觸胃於暑亦病瘧者,是乳母抱持解脫,不避風也。
白話
小兒沒有接觸暑氣也患瘧病的,是因為乳母抱持時解開衣物,沒有避開風邪的緣故。
原文
《千金方》:生鹿角末,發先時便服一錢匕。
白話
《千金方》:生鹿角研成末,在瘧疾發作前便服用一錢匕。
原文
又方:燒鱉甲,酒服方寸匕,至發時服三匕,併火灸身。
白話
另一個處方:燒烤鱉甲,用酒服用一方寸匕,到發作時服用三匕,並用火灸烤身體。
原文
《葛氏方》云:臨發時,搗大附子,下篩和苦酒塗背上。
白話
《葛氏方》說:臨近發作時,搗碎大附子,過篩後摻和苦酒塗抹在背上。
原文
又方:石上菖蒲濃煮,浴兒。(三四時亦佳也)。
白話
另一個處方:在石頭上用菖蒲濃煎煮水,用來給小兒沐浴。(三四個時辰內效果也很好)。
原文
今按:《集驗方》:桃葉二七枚按心上,艾灸葉上十四壯。
白話
現在按:《集驗方》:用桃葉二七枚按在心上,用艾灸葉上十四壯。
原文
《葛氏方》云:恆山四分,小麥三合,淡竹葉切一升。上,以水三升,煮取一升,服之。
白話
《葛氏方》說:恆山四分,小麥三合,淡竹葉切一升。以上,用水三升,煮取一升,服用。
原文
(今按:《產經》云:兒生四十餘日至六十日者,分三服,或至百日服二合半,或於二百日一服三合。)
白話
(現在按:《產經》說:嬰兒出生四十餘日至六十日的,分三次服用,或者至百日服用二合半,或者於二百日一次服用三合。)
原文
《產經》云:師左手持水碗,右持刀子,正面於北兒曰:北斗七星,主知一切死生之命,屬北斗之君王某甲病瘧,勿令流行。
白話
《產經》說:法師左手持水碗,右手持刀,正面對著北邊的小兒說:北斗七星,主宰一切死生的命運,屬於北斗之君王某甲得了瘧病,不要讓它流行。
原文
誦三遍訖,禹步就病兒前,令視碗中,師則吐呵,以其持刀刺碗中兒影,急急如律令,勿令及顧。甚秘驗,過病發後取刀子。(《範汪方》同之。)
白話
誦讀三遍完畢,踏著禹步走到病童面前,讓他看碗中,法師則吐氣呵氣,用刀刺碗中小兒的影子,急急如律令,不要讓他回頭看。非常保密有效,過了病發後取下刀子。(《範汪方》也有同樣的記載。)
原文
又法:頭面胸背上皆筆作「天公」字,胸上書作咒日:太山之下有不流水,上有神龍,九頭九尾;不食余物,正食瘧鬼,朝食一千,暮食五百,一食不足,遣我來索。瘧鬼聞之,亡魄出走千里。用朱書之。
白話
另一個方法:在頭面胸背上都用筆寫上「天公」字,胸上書寫咒語說:太山之下有不流的水,上有神龍,九個頭九條尾巴;不吃其他東西,只吃瘧鬼,早晨吃一千,晚上吃五百,如果有一餐吃不夠,就派我來索取。瘧鬼聽到後,就會失去魂魄逃走千里。用朱砂書寫這些內容。