醫心方

治小兒客忤方第九十一

治小兒客忤方第九十一

治小兒客忤方第九十一13
原文
《病源論》云:小兒中客忤者,是小兒神氣嫩(軟)弱,忽有非常之物,或是未經識見之人觸之,與兒(鬼)神氣相忤而發病,謂之客忤也。又名中客,又名中人。
白話
《病源論》說:小兒中客忤,是因為小兒神氣軟弱,忽然接觸到不尋常的物體,或是未曾見過的人,與小兒的神氣相逆而發病,稱為客忤。又叫中客,又叫中人。
原文
其狀吐下青黃白色水穀,解離,腹痛反倒夭樵,面變易五色,狀似癇,但眼不上,搖耳,其脈弦(強)急數者是也。若失時不治,小久則難治。
白話
症狀是嘔吐腹瀉呈青黃白色水穀不化,腹痛身體反弓扭曲,面色變換五色,症狀像癲癇,但眼睛不上視,身體搖擺,耳朵症狀,脈象弦強急數。如果延誤治療,時間久了就難治了。
原文
若乳母飲酒過醉及房勞喘後乳者最劇,能殺兒也。
白話
如果乳母喝酒過度或房事後氣喘再哺乳的症狀最嚴重,會傷害小兒。
原文
《千金方》云:少小所以有客忤病者,是外人來氣息忤之,一名中人,是為客忤也。
白話
《千金方》說:小兒所以有客忤病,是因為外來人的氣息忤逆小兒,又名人中,這就是客忤。
原文
雖是家人或別房異戶,雖是乳人父母,或從外還,衣服或經履鬼神,粗惡異氣,牛馬之氣,皆為忤也。
白話
即使是家人或其他房間的人,即使是哺乳的母親父母,或從外面回來,衣服或經過踩踏過鬼神的地方,粗惡的異氣,牛馬的氣味,都是忤。
原文
又云:凡小兒衣,布帛綿中不得有頭髮,履中亦爾,白衣青帶,青衣白帶,皆令兒中忤。
白話
又說:凡是小孩的衣物,布帛棉絮中不得有頭髮,鞋子中也一樣,白衣配青帶,青衣配白帶,都會讓小孩中忤。
原文
又云:凡非常人及物從外來,亦驚小兒。欲防之法,諸有從外來人及異物,當持兒避之,勿令兒見也。
白話
又說:凡是非常人及物品從外來,也會驚嚇小兒。預防的方法,各種從外來的人及異物,應當帶著小兒避開,不要讓小兒看見。
原文
若不避者,燒牛屎灰令常煙,置戶前,則善。治之方:
白話
如果不能避開,燒牛屎灰讓它常冒煙,放在門前就好。治療的方法:
原文
馬屎三升,燒令煙絕,以酒三升煮三沸,去滓,浴兒。又方:燒母衣帶三寸併發,合服汁,服之。
白話
馬糞三升,燒到沒有煙,用酒三升煮沸三次,去除渣滓,給小孩洗浴。另一個方法:燒母親的衣帶三寸連同頭髮,混合服用汁液,服用。
原文
《極要方》:蚯蚓屎,灶中黃土,等分為散,水和塗兒頭上及手心。
白話
《極要方》:蚯蚓糞,灶中的黃土,等份研成粉末,用水調和塗抹在小孩頭頂及手心。
原文
又方:取銅鏡鼻燒令赤,著小許酒中代飲之,小兒又能飲合之,即愈。取熱馬屎一丸,注取汁飲之,兒下便愈。《小品方》:吞麝香如大豆,立愈。
白話
另一個方法:取銅鏡鼻燒到發紅,放少量酒中代替服用,小孩又能飲用配合,就會康復。取熱馬糞一丸,滴取汁液給小孩服用,小孩腹瀉後就會康復。《小品方》:吞服如大豆大小的麝香,立刻就能康復。
原文
又方:取衣中白魚十枚,末,以塗母乳頭令兒飲之,入咽即愈。
白話
另一個方法:取衣箱中的白魚十枚,研成粉末,用來塗抹在母乳頭上讓小孩吸吮,進入咽喉就能康復。
原文
《葛氏方》:令兒仰臥,以小盆著胸上,燒甑蔽於盆中,火減即愈。《產經》云:牛黃如大豆研,飲之即效。
白話
《葛氏方》:讓小孩仰臥,用小盆放在胸口上,燒甑蔽放在盆中,火熄滅後就能康復。《產經》說:研磨如大豆大小的牛黃,給小孩服用就能見效。