原文
《千金方》云:兒新生出腹,先以指料口中惡血,去之便洗浴,斷臍竟𧚭袍訖。未與朱蜜也。
《千金方》說:嬰兒剛出生離開母體,先用手指清理口中的惡血,去除之後就洗澡,斷臍完畢包裹好。還沒有給予硃砂蜜。
原文
取甘草如手中指一節訐(計),打碎,以水二合,煮取一合;以綿纏沾取,與兒吮之,如朱蜜法,連吮,計可得一蜆殼,入腹止。兒當快吐,吐去胸中惡汁也。吐後消息計如飢渴,項復更與之,若前服。
取甘草如同手中指一節長度(估量),打碎,用二合水煮取一合;用棉布纏繞沾取,給嬰兒吮吸,如同給予硃砂蜜的方法,連續吮吸,估計可以吸到一蜆殼的量,進入腹部就停止。嬰兒會很快吐出,吐出胸中的惡汁。吐後觀察情形,如果嬰兒看起來像飢渴的樣子,可以再給一次,如同之前服用。
原文
乃更與並不吐者,但稍與盡此一合止,得吐惡汁。令兒心神智惠,無病。都不吐者,是不含惡血耳。勿復與之。(《小品方》同之。)
如果再給也不吐的,就慢慢給他喝完這一合為止,以得到吐出惡汁的效果。這樣能使嬰兒心神聰慧,沒有疾病。完全不吐的,是因為他體內沒有惡血罷了。不要再給他了。(《小品方》與此相同。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。