原文
《病源論》云:此或因驚動倒僕,或染溫伇傷寒,邪毒入於胞臟,致令胎死。其候當胎處冷為胎已死也。《小品方》云:吞水銀二兩,立出。又方:搗芎藭,酒服方寸匕,神良。
《病源論》說:這或許是因為驚嚇跌倒,或感染溫病或傷寒,邪毒侵入胞宮,導致胎兒死亡。其症狀是胎兒所在之處發冷,代表胎兒已經死亡。《小品方》說:吞服水銀二兩,胎兒立刻產出。另一個方子:搗碎川芎,用酒送服一寸見方的藥末,效果神奇良好。
原文
《僧深方》云:取牛膝根兩株,拍破以沸湯潑之飲汁,兒。(立出)又方:以酒服蒲黃二寸匕。又方:好書墨三寸,末,一頓飲之即下。
《僧深方》說:取牛膝根兩株,拍碎用沸騰的熱水澆淋後飲用汁液,胎兒(立刻產出)。另一個方子:用酒送服蒲黃二寸見方的量。另一個方子:優質書墨三寸,研成粉末,一次服下胎兒即產出。
原文
《博濟安眾方》:醋煮赤豆,服三升,兒立出。又方:驗醋一升,格口灌之。又方:當歸末,酒服方寸匕,立出。
《博濟安眾方》:用醋煮赤小豆,服用三升,胎兒立刻產出。另一個方子:陳醋一升,撐開嘴巴灌入。另一個方子:當歸末,用酒送服一寸見方的量,立刻產出。
原文
《葛氏方》云:以苦酒煮大豆,令濃,漉取汁,服三升,死胎即下。又方:飲夫小便一升。
《葛氏方》說:用醋煮大豆,煮至浓稠,濾取汁液,服用三升,死胎隨即產下。另一個方子:飲用丈夫的小便一升。
《龍門方》說:桃根煮成濃汁,用來清洗膝蓋以下部位,胎兒立刻產出。
原文
《蘇敬本草注》云:伏翼屎灰,酒服方寸匕。《千金方》云:以牛屎塗母腹上立出。
《蘇敬本草注》說:蝙蝠糞便燒成灰,用酒送服一寸見方的量。《千金方》說:用牛糞塗抹在孕婦腹部,胎兒立刻產出。
另一個方子:螞蟻窩的泥土三升,炒熱後裝入布袋,敷在心口下方,胎兒隨即產下。
原文
(《小品方》同之。)又方:葵子(一升) 膠(五兩,炙)水五升,煮取二升,頓服之。
(《小品方》也記載了同樣的方子。)另一個方子:葵子一升、阿膠五兩(炙過)、水五升,煎煮取二升,一次服下。
原文
《集驗方》云:灶中黃土,三指撮,酒服之,立出。(《小品方》同之。)
《集驗方》說:灶台裡的黃土,取三指撮的量,用酒送服,胎兒立刻產出。(《小品方》也記載了同樣的方子。)
原文
又云:治產難或半生,或胎不下,或子死腹中,或著脊及在草數日不產,血氣上蕩心。女面無色氣欲絕方:
又說:治療難產或半生不遂、或胎兒不下、或胎兒死亡在腹中、或胎兒卡在脊部以及在草蓆上數日無法生產、血氣上逆衝擊心臟、婦女面色無華氣息欲絕的方子:
原文
煎成豬膏(一升) 白蜜(一升) 淳酒(二升)上三味,合煎,取三升,分五服,極驗。
煎好的豬油一升、白蜜一升、醇酒二升,以上三味,混合煎煮,取三升,分五次服用,效果非常靈驗。
原文
又云:產難,子死腹中。又妊兩兒,一兒死腹中,一兒活腹中,死者出。生者安方:
又說:治療難產、胎兒死亡在腹中。又治療懷孕雙胞胎時,一個胎兒死在腹中、一個胎兒存活在腹中,讓死者產出、讓生者安穩的方子:
原文
上三味,以東流水一斗,煮取三升,納膠令烊頓服。不能頓服,分再服,藥入即活。(《千金方》同之。)
以上三味,用東流水一斗煎煮,取三升,加入阿膠使其溶化後一次服下。不能一次服完的,分兩次服用,藥進入體內後胎兒即可存活。(《千金方》也記載了同樣的方子。)
原文
《產經》云:治子死腹中方:取瞿麥一把,煮二三沸,飲其汁立出。一方:冶,下服方寸匕。
《產經》說:治療胎兒死亡在腹中的方子:取瞿麥一把,煮沸兩三次,飲用其汁液,胎兒立刻產出。另一個方子:將瞿麥研成粉末,服用一寸見方的藥末。
原文
又云:治胎死腹中符文:(此二符以朱書,吞之即生。)
又說:治療胎兒死亡在腹中的符咒:(這兩道符用硃砂書寫,吞服後胎兒即可存活。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。