原文
《病源論》云:產難者,凡有數種,或先漏胞去血,子臟乾燥;或子宫宿挾疾病;或觸犯禁忌;或產時未至便即驚動,穢露早下,子道乾澀,婦力瘦弱,皆令產難。
《病源論》說:難產的原因有好幾種:有的是先破水而出血,子臟乾燥;有的是子宫原本就患有疾病;有的則是觸犯了禁忌;有的在還沒到分娩的時候就已受到驚動,羊水過早流出,產道乾澀,產婦力氣虛弱,這些都會導致難產。
大凡是腹痛而腰不痛的,是還沒有生產;腹痛腰也痛的,就是快要生產了。
原文
《產經》云:夫產難者,胞胎之時諸禁不慎,或觸犯神靈,飲食不節,愁思帶胸,邪結臍下,陰陽失理,並使難產也。賢母宜豫慎之。
《產經》說:難產的原因,是在胞胎時期各種禁忌不謹慎,或者觸犯了神靈,飲食不加節制,愁思抑鬱在胸中,邪氣凝結在臍下,陰陽失調,這些都會造成難產。賢明的母親應當預先謹慎防備。
原文
《醫門方》云:產難死生候:若母面赤舌青者,兒死母活;唇口青,口兩邊沫出者,子母俱死;面赤舌青沫出者,母死兒活。(《集驗方》同之。)
《醫門方》說:難產時判斷死生的徵候:如果產母面色發紅而舌頭發青的,胎兒會死而母親存活;嘴唇發青,口兩邊流出口沫的,母子都會死;面色發紅、舌頭發青而流出口沫的,母親會死而胎兒存活。(《集驗方》也這樣說。)
原文
又云:產婦身重而寒熱,舌下脈青黑及胎中冷者,子母並死矣。
又說:如果產婦身體沉重而且發冷發熱,舌下的脈絡發青發黑,以及胎兒在腹中感覺寒冷的,母子都會死亡。
原文
《大集陀羅尼經》神咒:南天乾陀天與我咒句如意成吉,祗利祗利,祗羅針陀施祗羅缽多悉婆訶。
《大集陀羅尼經》中的神咒:南天乾陀天與我咒句如意成吉,祗利祗利,祗羅針陀施祗羅缽多悉婆訶。
原文
上其咒,令產婦易生,朱書華皮上,燒作灰,和清水服之。
將上述咒語,用硃砂書寫在花皮上,燒成灰,和清水一起服用,可以使產婦容易分娩。
原文
即令懷子易生,聰明智慧,壽命延長,不遭狂橫。(本在上易產篇。)
就能使懷孕的人容易生產,孩子聰明有智慧,壽命延長,不會遭遇意外的災禍。(本來記載在上面的易產篇中。)
原文
《子母秘錄》云:防產難及運,咒曰:耆利暗羅拔施,羅拔施耆利暗羅河沙呵。
《子母秘錄》說:用來預防難產和難運的咒語:耆利暗羅拔施,羅拔施耆利暗羅河沙呵。
原文
上,臨產預至心,禮簽誦滿千遍,神驗不可言,常用有效。
上述咒語,在臨產前預先至心誠念,對著佛像誦滿一千遍,神驗不可言說,常用有效。
原文
又云:若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。
又說:如果以色相來見我,以音聲來求我,這個人走的是邪道,不能見到如來。
原文
上,臨產墨書前四句,分為四符,臍上度至心,水中吞之,立隨兒出,曾有效。
上述咒語,在臨產時用墨書寫前面的四句,分成四道符,從臍上量到心口的位置,在水中吞服,胎兒立刻就會隨之產出,曾經有效驗。
原文
又云:古方酥膏,有難產者,或經三日五不日得平安,或橫或豎或一手出或一腳出,百方千計,終不平安。服此酥膏,其膏惣在孩兒身上立出。其方無比。初服半匙,漸加至一匙,令多恐嘔逆。
又說:古代有一個酥膏的方子,有難產的人,有的經過三天五天還不能平安生產,有的是橫位,有的是豎位,有的是一隻手先出來,有的是一隻腳先出來,用了千百種方法,始終不能平安。服用這個酥膏,那膏藥完全覆蓋在孩子身上就立刻生出來了。這方子非常了不起。最初服用半湯匙,逐漸增加到一湯匙,服用太多恐怕會嘔吐。
原文
好酥(一斤) 秋葵子(一升) 滑石 瞿麥(各一兩) 好蜜(半升) 大豆黃卷皮(二兩)
好酥(一斤)秋葵子(一升)滑石、瞿麥(各一兩)好蜜(半升)大豆黃卷皮(二兩)
原文
上六物(味),先用清酒一升,細研葵子,納酥中惣相和,微火煎,可強半升為度,忌生冷,余無忌。
以上六味藥,先用清酒一升,細細研磨葵子,加入酥中充分混合,用小火煎煮,大約煎到半升左右為適度,忌食生冷食物,其他沒有禁忌。
原文
《產經》云:產難時,皆開門戶窗、甕、瓶、釜、一切有蓋之類,大效。
《產經》說:難產的時候,把門、窗、甕、瓶、釜、一切有蓋子的東西都打開,非常有效。
原文
又云:產難時祝曰:上天蒼蒼,下地鬱郁,為帝王臣,何故不出?
又說:難產時念祝詞說:上天蒼蒼,下地鬱鬱,作為帝王之臣,為什麼不出來?
原文
速出速出,天帝在戶,為汝著名,速出速出。又方:以朱書吞之良。又方:燒作灰,以水服即生。
快出來快出來,天帝在門戶,為你記下名字,快出來快出來。另一個方法:用硃砂書寫後吞服很好。又一個方法:燒成灰,用水服用就會生產。
原文
又方:取真當歸,使產者左右手持之即生。一云:用槐子矣。又方:胡麻油服之即生。又方:以大麻子二七枚,吞之立生。又方:取弓弩弦令帶產者腰中,良。
另一個方法:取真正的當歸,讓產婦左手右手各拿一株就能生產。另一說:用槐子。又一個方法:服用胡麻油就能生產。又一個方法:用大麻子二十七枚,吞下去立刻就能生產。又一個方法:取弓弩的弦讓產婦繫在腰中,很好。
原文
又方:取大豆中破,書左作日字,右作月字,合吞之,大吉。又方:取夫褲帶燒末酒服,良。《葛氏方》云:吞大豆三枚。又方:吞槐子三枚。又方:蘆根下土三指撮,酒服之。
另一個方法:取大豆從中間破開,左邊寫一個「日」字,右邊寫一個「月」字,合在一起吞下去,大吉大利。又一個方法:取丈夫的褲帶燒成灰,用酒服用,很好。《葛氏方》說:吞服大豆三枚。又一個方法:吞服槐子三枚。又一個方法:取蘆葦根下面的土三指撮,用酒服用。
原文
又方:以水銀如彈丸大,格口納喉中,捧起令下,子立出。
另一個方法:用彈丸大小的水銀,撐開嘴巴放入喉中,捧起來讓它嚥下去,胎兒立刻就會產出。
原文
《錄驗方》云:破大豆以夫名字書豆中,合吞之,即出。
《錄驗方》說:把大豆破開,用丈夫的名字寫在豆子裡,合在一起吞下去,胎兒就會產出。
原文
《博濟安眾方》:取牛屎中大豆一粒,一片書「父入」字,一片書「子出」字,吞之。
《博濟安眾方》:取牛糞中的一粒大豆,一片寫上「父入」字,一片寫上「子出」字,吞下去。
原文
《龍門方》云:取鑿柄入鐵裹者燒末,酒服之,立下。
《龍門方》說:取鑿子柄上包著鐵的部分,燒成灰,用酒服用,胎兒立刻就會下來。
原文
《小品方》云:取其父衣以覆井,即出,神良。又方:小麥二七枚,吞之即出。
《小品方》說:取父親的衣服覆蓋在井口上,胎兒就會產出,神效良好。又一個方法:吞服小麥二十七枚,胎兒就會產出。
原文
又方:出蠶種布三寸,燒作散,酒服方寸匕,立出。又方:酥一合,以酒和服,即出。又方:燒兔毛末服方寸匕,即生。
另一個方法:取出蠶種布三寸,燒成散末,用酒服用方寸匕,胎兒立刻產出。又一個方法:酥一合,用酒調和服用,胎兒就會產出。又一個方法:燒兔毛成末,服用方寸匕,胎兒就會出生。
原文
《僧深方》云:取豬肪煎吞如雞子者(黃歟)一枚,即生;不生,復吞之。又方:蒲黃大如棗,以井華水服之,良驗。
《僧深方》說:取豬的脂肪煎煮,吞服像雞蛋大小的(一枚蛋黄嗎?)一枚,就會生產;如果不生產,再吞服。又一個方法:蒲黃像棗子那麼大,用井華水服用,非常有效驗。
原文
又方:取灶中黃土末,以三指撮酒服,立生。土著兒頭,出良。
另一個方法:取灶中的黃土末,用三指撮取,用酒服用,胎兒立刻就會出生。把土覆蓋在胎兒頭上,效果很好。
原文
(今按:《博濟安眾方》:加灶突墨。)又方:滑石末三指撮酒服。
(今按:《博濟安眾方》加灶突墨。)又一個方法:滑石末三指撮,用酒服用。
原文
《千金方》云:燒大刀環(戶關反)令熱以酒潑之,取一升服之,救死。(《小品方》同之。)
《千金方》說:把大刀環(戶關反切)燒熱,用酒灑在上面,取一升服用,可以救死。(《小品方》也這樣說。)
《極要方》說:取赤小豆二枚吞下去,胎兒立刻就會手拿著東西產出。
原文
《新錄方》云:葵子二七枚服之。(今檢:《小品方》:陳葵子三指撮,酒服之。)
《新錄方》說:服用葵子二十七枚。(今檢:《小品方》:陳葵子三指撮,用酒服用。)
原文
《集驗方》云:令夫從外含水著婦口中二七過,立出。
《集驗方》說:讓丈夫從外面含著水,放在產婦口中,十四次,胎兒立刻就會產出。
《經心方》說:把芎藭研成細屑,服用方寸匕,神效良好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。