原文
皇甫謐云:或百節酸(絲官反,下同)痛,坐臥下大厚,又入溫被中,又衣溫不脫故也,臥下當極薄大要也。
皇甫謐說:有時全身關節酸痛,是因為坐臥時鋪墊太厚,又加上睡在溫暖的被子里,或者衣服太溫暖而不脫離導致的。睡臥時應當極為單薄,這是基本的要點。
原文
被當單布,不著綿衣,亦當薄且垢,故勿著新衣,宜著故絮也。
被子應當用單層布,不要穿棉衣,也應當單薄而且骯髒,所以不要穿新衣服,適宜穿舊的絮衣。
原文
雖冬寒當常科頭受風,以冷石熨,衣帶初不得系也。
即使冬天寒冷,也應當常常光頭吹風,用冷石頭溫熨,衣服的帶子一開始不要繫緊。
如果觸犯了這種酸悶的症狀,應當趕快進入冷水沐浴,不要因為害怕沐浴而忍著病痛。
原文
《極要方》云:服乳石不得將慎,沖熱失食,憎寒頭痛,百節酸(素官反,疼痛也)疼。口唇乾焦(即消反)舌卷方:
《極要方》說:服用乳石的人不能太過謹慎,遭受熱氣衝擊、飲食失調,會畏寒頭痛,全身關節疼痛。口唇乾燥焦黑、舌頭捲縮的藥方:
原文
知母(八分) 石膏(十三分,碎) 升麻(六兩) 通草(八分) 硝石(八分,湯成下) 竹青皮(六分) 露蜂房(二枚,炙)
知母(八分) 石膏(十三分,打碎) 升麻(六兩) 通草(八分) 硝石(八分,湯成後下) 竹青皮(六分) 露蜂房(二枚,炙)
原文
《小品方》云:解散二物麻子豉湯治人虛勞,下焦有熱,骨節疼煩,肌急內圯(備美反,毀也。又岸崩貌),小便不利,大行數少,吸吸口燥。少氣折石熱方:
《小品方》說:解散的麻子豉湯,治療人虛弱勞損,下焦有熱,骨節疼痛煩躁,肌肉緊急、內部毀壞,小便不通利,大便次數很少,喘息口乾。氣少、被石藥之熱所傷的藥方:
原文
豉(二升) 麻子〔五合,擂(力推反,研物也)取仁〕
原文
凡二物,研麻子仁,以水四升,煮取一升半,分服五合,日三便愈,神驗。
共二味,研碎麻子仁,用水四升,煎煮取一升半,分次服用五合,每日三次,大便就會通暢,神驗。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。