原文
《病源論》云:其寒氣盛勝於熱,榮衛痞澀不通,寒氣內結於心,故心腹痛而心噤寒也。其狀心腹痛而寒,噤不能言是也。
《病源論》說:當寒氣強盛超過熱氣時,榮衛之氣便會阻滯不通,寒氣在內凝結於心,所以會心腹疼痛而且心噤畏寒。它的症狀是心腹疼痛而寒冷,牙關緊閉不能說話。
原文
《僧深方》云:解散人參湯常用治心噤或寒噤不解方:
《僧深方》說:解散人參湯常用來治療心噤或寒噤不能緩解的方劑:
原文
人參(二兩) 乾薑(一兩) 甘草(三兩) 茯苓(一兩) 栝蔞(二兩) 白朮(一兩) 枳實(一兩)凡七物,水六升,煮取二升五合,分三服。
人參(二兩) 乾薑(一兩) 甘草(三兩) 茯苓(一兩) 栝蔞(二兩) 白朮(一兩) 枳實(一兩)共七味藥,用水六升,煮取二升五合,分三次服用。
原文
秦承祖云:療散豉酒方:散發不解或噤寒,或心痛心噤,皆宜服之方。用:美豉(二升,勿令有鹽)
秦承祖說:療散豉酒方:服用散藥後發散不開,或者畏寒,或者心腹痛心噤,都適宜服用此方。用料:上等豆豉(二升,不可有鹽)
原文
凡一物,熬令香,以三升清酒,投之一沸,濾(胡移反)取溫服一升,小自溫暖,令有汗意。
共一味藥,炒至香熟,用三升清酒,趁沸時投入,滤取溫熱的藥汁服用一升,少量溫服使身體溫暖,讓人有將要出汗的感覺。
如果患有熱證不能發汗的,只管服用即可,不必期望達到發汗的效果。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。