原文
凡初服乳至補訖,必不得行房出精。此最大忌,慎之。
凡是從初服乳到補養結束,一定不可行房事泄精。這是最大的禁忌,要謹慎。
原文
又服乳補日訖,亦可更一月許將養方可泄,不可頓瀉。則令藥氣頓竭,慎之。服乳得力候:
又服乳補養日期結束後,也還要再調養一個月左右才可以泄精,不可一下子全部瀉出。如果這樣就會使藥氣一下子竭盡,要謹慎。服乳見效的徵候:
原文
《極要方》方:凡服乳得力之時,先覺臍下繞臍肉起,身體發熱,食味甘美,其陽氣日盛,數起之,慎不得近房。
《極要方》方:凡是服乳見效的時候,先感覺臍下繞臍的肉鼓起,身體發熱,吃什麼味道都甜美,陽氣一天比一天旺盛,屢次勃起,但要謹慎不可接近房事。
原文
若後大起,唯行房慎不得出精,此為養其精氣,令腹中肪成,乳氣盈溢,遍流百脈,則令人陽盛而且熱,百戰不怠,永無五勞七傷。服乳禁忌:
如果後來身體大好了,行房時只應謹慎不可泄精,這是為了保養精氣,讓腹中形成脂肪,乳氣充滿盈溢,流布全身經脈,就會使人陽氣旺盛而且溫暖,百次交戰也不疲倦,永遠不會有五勞七傷。服乳的禁忌:
原文
《刪繁論》云:凡禁之法,若藥有乳石,須一月日外,若不如爾,非唯不得力翻致禍也。
《刪繁論》說:凡是禁忌的方法,如果藥中有乳石,必須在一個月之外,如果不像這樣做,不僅不能見效,反而會招致災禍。
原文
《耆婆方》云:凡服乳藥,通忌生冷、酢滑、塵臭、大飽、大飢及嗔憂悲泣愁不樂,不得冒諸風雪及淹穢之事。常令酒食氣溫溫然,恆取暖常自逍遙適意。服乳忌五茄地榆,為藥去之。
《耆婆方》說:凡是服乳藥,完全忌食生冷、酸滑、有塵埃臭味的食物、大飽、大飢以及嗔怒憂慮悲傷哭泣愁悶不樂,不得冒犯各種風雪及骯髒污穢之事。經常讓酒食的氣溫保持溫熱,經常取暖讓自己逍遙舒適。服乳忌五茄地榆,做成藥物去除它。
原文
《極要方》云:不得眠嗔怒及大喜恐、房室,勿飲白酒冷醋等物,及多食餅熱食及豬、魚、酥、腐臭之物,亦不得食犬馬百種雜肉及蕓薹、胡荽、膩粉、面、餳、餔之食,不入產、生、喪、孝之家,不語人我服此藥。
《極要方》說:不可睡眠不足、嗔怒以及大喜大恐、房事,不可飲白酒冷醋等物,也不可多吃餅熱食以及豬、魚、酥、腐臭的食物,也不可吃犬馬等各種雜肉以及蕓薹、胡荽、油膩的粉麵、餳、餔之類的食物,不可進入產房、生產、喪事、孝道之家,不可向人說我正在服此藥。
原文
《石論》云:凡服乳石,莫生嗔怒,調和情性,歡娛暢悅,節房室,省睡眠,不用大嗔,大喜、憂思哭泣,不宜食粗糲冷硬難消之物,可食細軟甘美之味以調之。
《石論》說:凡是服乳石,不要發怒,調和情性,歡樂愉悅,節制房事,减少睡眠,不要大嗔怒、大喜、憂思哭泣,不適宜吃粗糙坚硬冷硬難消化的食物,可以吃細軟甘美的味道來調養。
原文
凡服此藥,禁忌陳臭、生葫、蒜、雜生菜、豬肉、肥羹、諸滑物、生魚、鰺膾、生冷油麵等。
凡是服此藥,禁忌陳臭腐敗的食物、生胡、生蒜、各種生菜、豬肉、肥肉羹、各類滑腸食物、生魚、腥臭的生肉片、生冷油麵等。
原文
服乳發動對治法:釋慧義云:鍾乳發令人頭痛,飲熱酒即解。
服乳發作對治法:釋慧義說:鍾乳發作使人頭痛,飲熱酒就能解除。
原文
《極要方》云:凡服乳以後,身中先有諸病,多者乳力共病相政。病氣猶強,乳力未成,必相對作。
《極要方》說:凡是服乳之後,身上先有各種疾病的人,服用的乳量多就會乳力與病氣相互抗爭。病氣仍然強盛,乳力還未形成,必然相互對抗而發作。
原文
凡術動鍾乳,兩目疼痛;海蛤動乳,令人頭痛腦悶;倉米臭肉動乳,令人骨節發瘡及發背。
凡是蒼術引動鍾乳,會使雙目疼痛;海蛤引動乳,會令人頭痛腦悶;陳米臭肉引動乳,會令人骨節發瘡以及發背。
原文
房動乳,令人少氣力四肢頑痹,不爾,令人面目身腫痿黃。
房事引動乳,會令人少氣無力四肢頑固麻痹,不這樣的話,會令人面目身體浮腫萎縮發黃。
原文
食飲調動乳,乍寒乍熱,腹中碎痛,或痢或吐,見食聞臭。
飲食不當引動乳,會忽冷忽熱,腹中陣陣疼痛,或者腹瀉或者嘔吐,看見食物或聞到氣味就厭惡。
原文
四時節氣冷熱不移乳,狀似瘧發,不早治之,變為黃疸。
四季節氣冷熱失調引動乳,症狀像瘧疾發作,不及早治療,就會變成黃疸。
原文
今皆療之方,著上件發動形狀,必須細意察其所患根本,須各相當。
現在都要治療的方法,列出上面這些發作的症狀形狀,必須細心注意觀察患者所患的根本,必須各自相對應。
知道詳細診察症狀,治療沒有不靈驗的,不要讓差之毫釐,結果卻謬之千里。
原文
若諸果動乳,取甘草一兩炙,麻黃一兩,去節,切,以水二升,煮取半斤,和清酒半升,先火邊灸令遣熱微,徹欲汗,因即熱服之,令盡被覆臥取汗即瘥。
如果是各種果實引動乳,取甘草一兩炙過,麻黃一兩,去節,切碎,用水二升,煮取半斤,混合清酒半升,先在火邊炙烤使其稍微發熱透徹想要出汗,接著趁熱服下,喝完後用被子覆蓋躺臥取汗就會痊愈。
原文
倉米臭肉動乳,必須以豉作湯,細細服之,可五六度許,倉米自消,所患目瘥。
陳米臭肉引動乳,必須用豆豉做湯,慢慢服用,可以五六次左右,陳米自然消化,所患的病就會好。
原文
房室損乳者,必須閉氣調之一日一夜。又須牛羊骨煎作羹食之。男患之令妇人捼搦身體,女患令男夫捼搦。必不得更犯。如此調之三日三夜,自然覺健。
房事損傷乳的,必須閉氣調養一日一夜。又必須用牛羊骨煎煮做羹食用。男性患此讓妻子揉搓按摩身體,女性患此讓丈夫揉搓按摩。千萬不可再犯。這樣調養三日三夜,自然會感覺強健。
原文
若食飲損乳者,以蔥豉湯裹納當歸一兩煮之去滓,溫服之便瘥。仍未除者,可作蘆根湯服之。
如果是飲食損傷乳的,用蔥豉湯中加入當歸一兩煮後去掉渣,溫熱服下就會痊愈。仍然沒有消除的,可以作蘆根湯服用。
原文
蘆根(一握) 地榆(一握) 五茄(一握)切,以水三升,煮取一升,一服。
蘆根一把,地榆一把,五茄一把,切碎,用水三升,煮取一升,一次服用。
原文
若四時節氣冷熱不移乳者,必須作生熟湯,以器盛之,入湯中坐,勿動。
如果是四季節氣冷熱失調引動乳的,必須作生熟湯,用器具盛裝,坐入湯中,不要動。
原文
須臾百節所有寒熱之氣皆從毛孔而出變作汗。若心中熱悶者,還服少許熱湯即定。
片刻之間全身關節所有的寒熱之氣都從毛孔而出變成汗。如果心中發熱悶的,再服少量熱湯就會安定。
原文
《耆婆服乳方》云:若發熱渴者,以生蘆根一握,粟米一合,煮米熟飲之甚良。
《耆婆服乳方》說:如果發熱口渴的,用生蘆根一把,粟米一合,煮到米熟後飲用非常好。
原文
又服乳訖,單服菟絲子三斤,大益人。又方:車前子亦佳。
又服乳完畢後,單獨服用菟絲子三斤,對人大有益處。另一個方子:車前子也很好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。