醫心方

治蠼螋瘡方第十五

治蠼螋瘡方第十五

治蠼螋瘡方第十五12
原文
《葛氏方》治猝得蠼螋瘡方:此瘡繞人腰脅,甚急痛。
白話
《葛氏方》中治療突然得到的蠼螋瘡方法:這種瘡纏繞在人體腰脅部位,非常急迫疼痛。
原文
鹽三升,以水一斗,煮取六升。及熱,以綿浸湯中,㩉瘡上。又方:燒鹿角,苦酒和塗之。又方:練皮及枝,燒作灰,敷之。
白話
鹽三升,用水一斗,煮取六升。等到熱的時候,用棉布浸在湯中,擰取汁液塗抹在瘡上。另一個方法:燒鹿角,用苦酒調和塗抹。另一個方法:練皮及枝,燒成灰,敷在瘡上。
原文
又方:末赤小豆,苦酒和塗。若燥者,豬膏和塗。又方:胡粉塗之。又方:末蚯蚓矢,敷之。
白話
另一個方法:把赤小豆研成末,用苦酒調和塗抹。如果乾燥的話,用豬油調和塗抹。另一個方法:塗抹胡粉。另一個方法:把蚯蚓糞研成末,敷在瘡上。
原文
《小品方》云:有蛷蝮蟲尿人,歇便令人病也。其狀,身中忽有處慘痛也。
白話
《小品方》說:有蛷蝮蟲尿到人身上,片刻便使人發病。其症狀是,身體某處忽然慘痛。
原文
痛如芒刺,亦如蟲所吮螫,然後起細㾦癗,作聚如茱萸子狀也。其㾦癗邊赤,中央有白膿如粟粒是也。亦令人皮肉急劇,惡寒壯熱。劇者,連起竟腰、脅、胸、背也。
白話
疼痛如芒刺,也像被蟲叮咬螫刺,隨後起細小的疹皰,聚集成茱萸子那樣的形狀。這些疹皰邊緣發紅,中央有如粟粒般的白膿。也使人皮肉急劇受害,惡寒發高燒。嚴重的話,從腰、脅、胸、背接連而起。
原文
初得時便以水磨犀角塗之,以止其毒,治之如火丹法,並諸草藥單行治也。
白話
剛得病時就用水磨犀角塗抹,用以止住毒性,按照治療火丹的方法,並用各種草藥單獨施治。
原文
又云:蛷蝮尿人,初未發瘡之時,欲與射公相似,射公瘡,正有一處,黯黑,蛷蝮瘡,𪽰𪽰連聚作。痛法,亦小疹以為異耳,然非殺人疾也。《千金方》蛷螋尿瘡方:
白話
又說:蛷蝮蟲尿到人身上,剛開始還沒發瘡的時候,與射公瘡相似。射公瘡恰好只有一處,顏色發黑;蛷蝮瘡則連續聚集發作。疼痛的方法,也以小疹為區別,然而不是致命的疾病。《千金方》治療蛷螋尿瘡的方法:
原文
取厠前人尿泥塗,立瘥,絕驗,更不須余方。又方:嚼大麥,敷之,日三。又方:搗豉封上。又方:熟嚼梨葉塗。
白話
取廁所前的人尿泥塗抹,立刻痊愈,非常靈驗,不需要其他方子。另一個方法:嚼大麥,敷在瘡上,每天三次。另一個方法:搗碎豆豉封在瘡上。另一個方法:熟嚼梨葉塗抹。
原文
(《極要方》同之。)《極要方》療蠼螋尿瘡集集然黃水出方:甘草湯洗之。又方:搗韭汁塗之。又方:嚼麻子塗之。
白話
(《極要方》與此相同。)《極要方》治療蠼螋尿瘡、膿水淋漓不斷流出、黃水外出的方法:用甘草湯沖洗。另一個方法:搗碎韭菜取汁塗抹。另一個方法:嚼麻子塗抹。
原文
又方:黃柏末,和豬脂塗上,明日以鹽湯洗。又方:嚼桂塗之。《如意方》治蠼螋瘡術:捼雞腸草敷之。
白話
另一個方法:黃柏研末,混合豬油塗抹在瘡上,第二天用鹽湯清洗。另一個方法:嚼桂塗抹。《如意方》治療蠼螋瘡的方法:揉搗雞腸草敷在瘡上。
原文
《廣濟方》療蠼螋尿繞腰欲死方:取敗蒲扇,煮取汁洗之。又方:取扁豆葉,搗汁塗之,立效。《集驗方》治蠼螋方:
白話
《廣濟方》治療蠼螋尿繞腰將近致命的方子:取破舊的蒲扇,煮取汁液沖洗。另一個方法:取扁豆葉,搗碎取汁塗抹,立刻見效。《集驗方》治療蠼螋瘡的方法:
原文
槐白皮半斤,切,以苦酒二升漬半日,刮去瘡處以洗,日五、六。又方:以豬脂,燕巢中土,苦酒和以敷之。
白話
槐白皮半斤,切碎,用二升苦酒浸泡半天,颳去瘡處的皮後沖洗,每天五、六次。另一個方法:用豬油、燕巢中的泥土、苦酒混合敷在瘡上。