原文
《病源論》云:癭者,由憂恚氣結所生。亦由飲沙水,沙隨氣入於脈,搏頸下而成之。
《病源論》說:癭瘤,是由於憂愁憤怒之氣鬱結所生成的。也是因為飲用含沙的水,沙隨著氣進入脈中,搏結在頸部下面而形成的。
原文
初作與櫻核相似,而當頸下也,皮寬不急,垂膇膇然是也。恚氣結成癭者,但垂壘壘無核也。
最初生成時與櫻桃核相似,在頸部下面,皮膚寬鬆不緊繃,垂垂鬆弛的樣子就是。因怒氣鬱結形成的癭瘤,只是垂垂堆積而沒有核。
原文
飲沙水成癭者,有核壘壘無根,浮動在皮中。又云:三種癭,有血癭,可破之。有息肉癭,可割之。有氣癭,可具針之。
飲用含沙水形成的癭瘤,有核堆積沒有根,浮動在皮中。又說:三種癭瘤,有血癭,可以針刺破開。有息肉癭,可以切除。有氣癭,可以用針具治療。
原文
《養生方》云:諸山水裡土中出泉流者,不可久居。常食作癭病,動氣增患。
《養生方》說:各處山水中從土壤流出泉水的地方,不可長期居住。經常飲用會形成癭病,引發氣機變動加重疾病。
原文
《小品方》云:有癭病者,始作與櫻胲相似。其癭病喜生頸下,當中央不偏兩邊也。皮寬不急,垂膇膇然則是癭也。中國人患氣結癭者,但垂膇膇無胲及也。
《小品方》說:有癭病的人,起初與櫻桃核相似。癭病好發於頸下,正當中央不偏兩邊。皮膚寬鬆不緊繃,垂垂鬆弛的樣子就是癭瘤。中原地區的人患氣結癭的,只是垂垂鬆弛沒有硬核罷了。
原文
長安及襄陽、蠻人其飲沙水善病沙癭,有胲壘壘耳無根,浮動在皮中。治諸癭良方:
長安及襄陽、蠻人他們飲用含沙的水容易患沙癭,有硬核堆積但無根,浮動在皮中。治療各種癭瘤的良好方劑:
原文
小麥一斗,以淳苦酒一斗漬小麥,令釋,漉出,爆令燥,燥復漬之,苦酒盡,曝麥燥,搗下篩,以海藻三兩,別搗末合冶之。
小麥一斗,用純淨的苦酒一斗浸泡小麥,讓它泡開,濾出來,曬乾使它乾燥,乾燥後再浸泡,苦酒用完後,曬麥至乾,搗碎過篩,用海藻三兩,另外搗成粉末混合在一起研磨。
原文
溫酒服方寸匕,日三,禁鹽、生魚、豬肉、生菜。數用有驗也。(今按:《龍門方》加昆布三兩。《範汪方》云:治三十年癭及瘰癧。)《千金方》治癭方:
用溫酒服用方寸匕的藥量,每日三次,禁忌鹽、生魚、豬肉、生菜。屢次使用有效果。(今按:《龍門方》加昆布三兩。《範汪方》說:治療三十年之久的癭及瘰癧。)《千金方》治療癭瘤的方劑:
原文
昆布二兩,切,如指大,酢漬,令咽汁盡則愈。又方:灸風府穴百壯,又灸大椎百壯。
昆布二兩,切成像手指大小,用醋浸泡,讓人把汁液喝完就會康復。另一個方子:灸風府穴一百壯,再灸大椎穴一百壯。
原文
又方:灸大椎兩邊相去各一寸半少下垂各三十壯。(《小品方》云:大椎上節以上屬頸,崇骨也,大椎與崇骨相接處,其節最高大也。)《葛氏方》治頸上猝結果漸大欲成癭方:
另一個方子:灸大椎兩邊各相距一寸半稍向下處各三十壯。(《小品方》說:大椎以上的上節屬於頸部,那是崇骨,大椎與崇骨相連接的地方,那個關節最為粗大。)《葛氏方》治療頸部突然長出果實狀硬塊、逐漸變大將要形成癭瘤的方子:
原文
海藻一斤,酒二斗漬一宿,稍稍含一、二合咽之。酒盡取滓末服方寸匕,日三。
海藻一斤,用酒二斗浸泡一夜,慢慢含服一、二合咽下。酒用完後取藥渣搗末服用方寸匕,每日三次。
原文
《範汪方》治癭昆布丸方:昆布(八兩) 海藻(八兩,洗)
《範汪方》治療癭瘤的昆布丸方:昆布(八兩) 海藻(八兩,洗淨)
原文
凡二物,搗下篩,和以蜜丸。先食,含如半棗大,稍稍咽之。日五服,不知稍增,以知為度。
這兩味藥,搗碎過篩,與蜂蜜混合製成丸。飯前服用,含在口中像半顆棗大小,慢慢咽下。每日五次服用,如果沒有效果就稍微增加用量,以見效為度。
原文
《效驗方》治癭昆布丸方:昆布(二分) 松蘿(二分) 海藻(五分)
《效驗方》治療癭瘤的昆布丸方:昆布(二分) 松蘿(二分) 海藻(五分)
原文
凡三物,冶合下篩,以白蜜丸如李子,含咀嚼咽其汁,日三夜二。《極要方》治癭海藻散方:
這三味藥,混合研磨過篩,用白蜜製成如李子大小的丸,含在口中咀嚼咽下其汁液,白天三次夜間兩次。《極要方》治療癭瘤的海藻散方:
原文
海藻(十分) 昆布(一兩) 海蛤(一兩) 通草(一兩) 松蘿(一兩) 乾薑(一兩) 桂心(一兩一方無干姜,代白蘞一兩。)上七物,下篩,酒服方寸匕,日三。《耆婆方》治人氣癭方:
海藻(十分) 昆布(一兩) 海蛤(一兩) 通草(一兩) 松蘿(一兩) 乾薑(一兩) 桂心(一兩,一方沒有乾薑,用白蘞一兩代替。)以上七味藥,過篩,用酒服用方寸匕,每日三次。《耆婆方》治療人氣結癭的方子:
原文
松蘿(二兩) 海藻(三兩) 通草(二兩) 半夏(三兩洗一遍) 桂心(二兩) 海蛤(三兩) 昆布(三兩) 乾薑(六兩) 茯苓(二兩) 細辛(三兩) 桔梗(二兩)
松蘿(二兩) 海藻(三兩) 通草(二兩) 半夏(三兩洗一次) 桂心(二兩) 海蛤(三兩) 昆布(三兩) 乾薑(六兩) 茯苓(二兩) 細辛(三兩) 桔梗(二兩)
原文
上十一味,搗篩為散,以酒服一方寸匕,日三。又方:炒鹽薄之。《玉箱方》治三十年癭及瘰癧方:
以上十一味,搗碎過篩製成散,用酒服用一方寸匕,每日三次。另一個方子:用炒鹽敷在患處。《玉箱方》治療三十年之久的癭及瘰癧的方子:
原文
海藻(八兩) 貝母(二兩) 土瓜根(二兩) 麥面(二分)
海藻(八兩) 貝母(二兩) 土瓜根(二兩) 麥面(二分)
原文
四味,作散,酒服方寸匕,日三。(《經心方》同之。)《廣利方》療癭結氣方:
這四味,製成散,用酒服用方寸匕,每日三次。(《經心方》與此相同。)《廣利方》治療癭結氣的方子:
原文
昆布(二大兩,暖水洗,去鹹味,寸切) 小麥(三大合)
昆布(二大兩,用溫水洗淨,去除鹹味,切成一寸大小) 小麥(三大合)
原文
以水二大升,煮取小麥熟,擇取昆布空腹含三、五斤,津液細細嚥之,日再含。(忌生冷油膩。)
用水二大升,煮到小麥熟軟,揀取昆布在空腹時含服三、五斤,配合津液慢慢咽下,每日含兩次。(禁忌生冷油膩的食物。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。