醫心方

治犯疔瘡方第二

治犯疔瘡方第二

治犯疔瘡方第二10
原文
《病源論》云:犯疔瘡者,謂疔瘡欲瘥,更犯觸之。
白話
《病源論》說:觸犯疔瘡,是指疔瘡快要康復時,又遭受觸犯。
原文
若大瞋及食豬魚麻子並狐臭人氣熏瘡皆能犯之,則更劇乃甚於初。
白話
如果大量生氣以及吃了豬肉、魚類、麻子,並被有狐臭的人的氣息所熏染,瘡口都會受到觸犯,這樣就會更加嚴重,比最初發作時還厲害。
原文
更令瘡熱焮腫,先寒後熱,四肢沉重,頭痛心驚,嘔逆煩悶則不可治之。
白話
會讓瘡口發熱紅腫,先是發冷後是發熱,四肢沉重,頭痛心驚,嘔逆煩悶,這種情況就無法治療了。
原文
《千金方》云:欲知犯狀,但脊強,瘡痛極甚,不可得忍。是犯狀,治之方:多搗蒼耳汁飲並塗上。
白話
《千金方》說:想要知道是否有觸犯的症狀,只要是脊背僵硬,瘡口疼痛到極點,無法忍受的,就是觸犯的症狀。治療的方法是:多搗蒼耳的汁液飲用,並塗抹在瘡口上。
原文
又方:水四升,煮蛇蛻皮如雞子大,三、四沸,去滓服,立愈。又云:若犯者:
白話
另一個處方:用水四升,煮蛇蛻皮像雞蛋大小,煮沸三、四次,去掉渣滓後服用,立即痊愈。又說:如果已經觸犯了:
原文
取枸杞根切三升,以水五升,煮取一升。取滓研一錢,上和汁一盞服之,日二、三服。並單飲冷汁一、二盞彌佳。
白話
取枸杞根切碎三升,用水五升,煮取一升。取渣滓研成粉末一錢,和上面的汁液一盞服用,每日二、三次。另外單獨飲用冷汁一、二盞更好。
原文
《醫門方》療犯疔腫欲死者方:搗菊葉取汁服之,冬月取根,神驗。
白話
《醫門方》治療觸犯疔瘡將死者的處方:搗碎菊花葉取汁服用,冬季取根,神驗。
原文
《錄驗方》治患疔瘡犯欲死方:取磁石和酢封,立撥根出。又方:石硫黃燒鐵著之。又方:酢練磨碕石遍敷之,立瘥。又方:取冬葵子服方寸匕,日二。
白話
《錄驗方》治療患疔瘡觸犯將死的處方:取磁石和醋調和封住患處,立即拔除瘡根。另一個處方:石硫黃燒鐵後燒灼。另一個處方:用醋調和磨碎的碕石遍敷患處,立即痊愈。另一個處方:取冬葵子服用一方寸匕,每日二次。
原文
《救急單驗方》療犯疔瘡瘡根入腹欲死方:取東行母豬糞和水絞汁飲一升,瘥。又云:已死者:
白話
《救急單驗方》治療觸犯疔瘡瘡根侵入腹中將死者的處方:取向東走的母豬糞便加水絞汁飲用一升,即可痊愈。又說:已經死亡的:
原文
取大黃龍湯一升,暖之,以木拗口,灌即活,甚驗。
白話
取大黃龍湯一升,溫熱它,用木頭撬開嘴巴灌下,就能活過來,非常有效。