醫心方

治癰疽有膿方第三

治癰疽有膿方第三(2)

治癰疽有膿方第三23
原文
(今按:《錄驗方》治癰疽生肉膏方:𦬣草二兩,生地黃五兩,當歸二兩,續斷一兩,黃芩二兩,白芷三兩,甘草二兩,薤白二兩,豬脂一升,大黃四兩。凡十物,㕮咀,煎三上三下,膏成,敷之。)治癰疽臭爛洗大黃湯方:大黃(二兩) 黃芩(一兩) 白蘞(一兩)
白話
(今按:《錄驗方》治療癰疽生肉膏方:𦬣草二兩,生地黃五兩,當歸二兩,續斷一兩,黃芩二兩,白芷三兩,甘草二兩,薤白二兩,豬脂一升,大黃四兩。共十味藥,粉碎,煎煮三沸,膏成,外敷。)治療癰疽臭爛的洗浴大黃湯方:大黃(二兩)黃芩(一兩)白蘞(一兩)
原文
上三物,合搗下篩,以水一升二合煮一沸,絞去滓,適冷暖以洗瘡,日十過。
白話
以上三味藥,共同搗碎過篩,用水一升二合煮一沸,絞濾去渣,等冷熱適宜後用來洗瘡,每天十次。
原文
《範汪方》治癰瘡熱已退,膿血不止,瘡中空虛,疼痛排膿,內塞散方:
白話
《範汪方》治療癰瘡發熱已經消退,膿血不止,瘡中空虛,疼痛排膿的內塞散方:
原文
防風(一兩) 茯苓(一兩) 白芷(一兩) 桔梗(一兩) 遠志(一兩) 甘草(一兩) 桂心(二分) 人參(一兩) 芎藭(一兩) 當歸(一兩) 附子(二枚,炮) 厚朴(二兩) 龍骨(一兩) 黃耆(一兩) 赤小豆(五合,熬)
白話
防風(一兩)茯苓(一兩)白芷(一兩)桔梗(一兩)遠志(一兩)甘草(一兩)桂心(二分)人參(一兩)芎藭(一兩)當歸(一兩)附子(二枚,炮)厚朴(二兩)龍骨(一兩)黃耆(一兩)赤小豆(五合,熬)
原文
凡十五物,冶下篩,溫酒服方寸匕,日三夜一。(《千金方》同之,有下發背條。)
白話
共十五味藥,研磨過篩,溫酒送服方寸匕,白天三次晚上一次。(《千金方》相同,有下發背條。)
原文
《集驗方》治癰瘡膿血不止,瘡中空虛疼痛,排膿內補散方:
白話
《集驗方》治療癰瘡膿血不止,瘡中空虛疼痛的排膿內補散方:
原文
防風(一兩) 遠志(一兩) 當歸(二兩) 黃耆(一兩) 白芷(一兩) 甘草(一兩) 桔梗(一兩) 通草(一兩) 厚朴(二兩) 人參(一兩) 桂心(一兩) 附子(一兩) 赤小豆(五合,熬) 芎藭(一兩) 茯苓(二兩)
白話
防風(一兩)遠志(一兩)當歸(二兩)黃耆(一兩)白芷(一兩)甘草(一兩)桔梗(一兩)通草(一兩)厚朴(二兩)人參(一兩)桂心(一兩)附子(一兩)赤小豆(五合,熬)芎藭(一兩)茯苓(二兩)
原文
凡十五物,冶合篩,食未溫酒服方寸匕,日三夜一。(今按:《廣濟方》同之。)《令李方》治癰內補排膿散方:
白話
共十五味藥,研磨混合過篩,飯前溫酒送服方寸匕,白天三次晚上一次。(今按:《廣濟方》相同。)《令李方》治療癰瘡內補的排膿散方:
原文
黃耆(二兩) 當歸(二兩) 赤小豆(三十枚) 芎藭(一兩) 夕藥(二兩) 大黃(一兩)
白話
黃耆(二兩)當歸(二兩)赤小豆(三十枚)芎藭(一兩)夕藥(二兩)大黃(一兩)
原文
凡六物,冶合下篩,以粥清服方寸匕,日三。
白話
共六味藥,研磨混合過篩,用粥清送服方寸匕,白天三次。
原文
又云:治癰腫桂心散方:黃耆(六分) 夕藥(四分) 桂心(一分)凡三物,冶下篩。酒服方寸匕,日三。《錄驗方》洗癰疽並惡瘡毒氣豬蹄湯方:
白話
又說:治療癰腫的桂心散方:黃耆(六分)夕藥(四分)桂心(一分),共三味藥,研磨過篩。酒送服方寸匕,白天三次。《錄驗方》洗浴癰疽並惡瘡毒氣的豬蹄湯方:
原文
當歸(四兩) 甘草(四兩,炙) 夕藥(五兩) 芎藭(二兩) 白芷(四兩) 𦬣草(二兩) 黃芩(四兩) 狼牙(四兩) 豬蹄(一具) 薔薇根(一兩) 大黃(四兩)
白話
當歸(四兩)甘草(四兩,炙)夕藥(五兩)芎藭(二兩)白芷(四兩)𦬣草(二兩)黃芩(四兩)狼牙(四兩)豬蹄(一具)薔薇根(一兩)大黃(四兩)
原文
凡十一物,先以水二升半,別煮豬蹄取一升半,去蹄納諸藥,煮得再沸下桑灰汁一升,又煮取一升半,湯成稍稍以洗瘡癰結疽。
白話
共十一味藥,先用水二升半,分別煮豬蹄取一升半,去掉豬蹄放入各藥,煮到再次沸騰後加入桑灰汁一升,再煮取一升半,湯成後慢慢用來洗瘡癰結疽。
原文
初腫時去狼牙納灰汁;瘡既(所教反,斷已)潰,用狼牙除灰汁。《僧深方》治癰疽瘡臭爛洗瘡青木香湯方:
白話
剛開始腫脹時去掉狼牙放入灰汁;瘡口已經(所教反,斷已)潰爛的,用狼牙去除灰汁。《僧深方》治療癰疽瘡臭爛的洗瘡青木香湯方:
原文
青木香(一兩) 夕藥(一兩) 白蘞(一兩) 芎藭(一兩)
白話
青木香(一兩)夕藥(一兩)白蘞(一兩)芎藭(一兩)
原文
凡四物,水四升,煮取二升,去滓溫洗瘡,日三,明日以膏納瘡中,日三。《醫門方》瘡癰腫已膿,懼針令膿自出方:
白話
共四味藥,用水四升,煮取二升,去渣溫熱洗瘡,每天三次,第二天用膏藥放入瘡中,每天三次。《醫門方》瘡癰腫已經有膿,害怕針刺讓膿自己流出來的方子:
原文
上取鹿角刮取細末,和醋聚安腫上,經宿膿自出。若膿深者先嚼生慄敷之,撮膿向上,極妙。
白話
上面取鹿角刮取細末,和醋混合聚在腫塊上,經過一夜膿就會自己流出。如果膿的位置深的話先嚼生栗子敷在上面,把膿向上撮聚,非常妙。
原文
療癰腫不消,已有膿不能針,自令穿潰方:空腹服葵子一枚,一宿即穿出膿,神妙。
白話
治療癰腫不消退,已經有膿不能用針刺,讓它自己穿破的方子:空腹服用葵子一枚,經過一晚就能穿出膿,神妙。
原文
《葛氏方》治癰已有膿,當使膿速潰壞方:雀屎以苦酒和,塗上如小豆。又方:吞薏苡子一枚,勿多。
白話
《葛氏方》治療癰瘡已經有膿,應當讓膿快速潰爛的方子:雀糞用苦酒調和,塗抹在瘡上如小豆大小。另一個方子:吞服薏苡子一枚,不要多。
原文
《新修本草》云:癰膿使速潰方:吞蔏(苘)實一枚,破癰腫。
白話
《新修本草》說:讓癰瘡膿液快速潰爛的方子:吞服蔏(苘)實一枚,能破癰腫。
原文
《蘇敬本草》注云:吞惡實一枚,出癰疽頭。
白話
《蘇敬本草》注說:吞服惡實一枚,能出癰疽頭。
原文
《千金方》治癰潰後瘡不合方:燒鼠皮一枚,作灰封孔中。又方:塗牛屎,干易。又方:燒故蒲席灰,和豬脂,納孔中。《救急單驗方》療頭癰因即骨陷方:
白話
《千金方》治療癰瘡潰爛後瘡口不合的方子:燒鼠皮一枚,作成灰封在孔中。另一個方子:塗抹牛糞,干了後更換。又一方:燒舊蒲席灰,混合豬油,放入孔中。《救急單驗方》治療頭部癰瘡因即骨陷的方子:
原文
先燒杏仁令黑,磨塗後取棗木、紫葛蔓及乾魚燒灰,和薰黃蠟月豬脂塗,神驗。
白話
先燒杏仁使其變黑,研磨塗抹後取棗木、紫葛蔓及乾魚燒成灰,混合薰黃、蠟、月豬脂塗抹,神驗。