原文
《靈奇方》避時氣疫病法:正月未日夜以蘆炬火照井及厠臼中,百鬼走不入。
《靈奇方》預防時令疫病的方法:正月末日夜晚用蘆葦火把照亮水井和廁所、石臼,各種鬼怪都不敢進入。
原文
又法:正月朔日寅時,用黃土塗門扉,方二寸。又法:用牛矢塗門戶,方圓二寸。
另一個方法:正月初一凌晨寅時,用黃土塗抹門扇,範圍二寸見方。另一個方法:用牛糞塗抹門戶,範圍方圓二寸。
原文
又法:正月旦若十五日,投麻子、小豆各二七枚入於井中,避一年溫病。
另一個方法:正月初一或十五日,將十四顆麻子和十四顆小豆投入井中,可以避免一年的溫病。
另一個方法:正月初一服用十四顆麻子和十四顆小豆,可以驅除溫病鬼邪。
原文
又法:庚辰日,取雞犬毛於門外微燒煙之,避溫疫。
另一個方法:庚辰日,在門外稍微燃燒雞毛狗毛,用煙燻之,可以避免溫疫。
原文
又法:五月十五日日中取井花水沐浴,避邪鬼。又法:五月戊己日沐浴避病。
另一個方法:五月十五日中午取井水沐浴,可以避邪驅鬼。另一個方法:五月戊己日沐浴可以避病。
原文
又云:使溫病不相易法:以繩度所住戶中,屈繩燒斷。《醫門方》避溫疫法:
又說:使溫病不互相傳染的方法:用繩子測量住戶中間,將繩子彎曲燒斷。《醫門方》預防溫疫的方法:
原文
赤小豆五合,以新布五寸裹,納井中不至底,少許,三日漬之。
赤小豆五合,用五寸新布包裹,放入井中不要碰到井底,少量浸泡三日。
原文
平晨東向,男吞二七,女吞一七,病者同床不相染。
清晨面向東方,男子服用十四粒,女子服用七粒,生病的人同床而臥也不會互相傳染。
原文
又云:療溫病轉相注易,乃至滅門,旁至外人,無有看服此藥,必不相易方:
又說:治療溫病互相傳染,甚至滅門,傳染到外人,沒有看到服用此藥,必定不會互相傳染的方子:
原文
鬼箭羽(二兩) 鬼臼(二兩) 赤小豆(二兩) 丹參(二兩) 雄黃(二兩,研,雞冠色者)
鬼箭羽(二兩) 鬼臼(二兩) 赤小豆(二兩) 丹參(二兩) 雄黃(二兩,研成粉末,選取雞冠顏色者)
原文
搗篩丸蜜,丸如梧子,服一丸,日二三。與病人同床傳衣不相染,神驗。《千金方》云溫病時行令不相染方:
搗碎過篩用蜂蜜和丸,丸如梧桐子大小,服用一丸,每日二至三次。與病人同床共穿衣服也不會互相傳染,神驗。《千金方》說預防溫病流行互相傳染的方子:
原文
立春後有庚子日,溫蕪菁菹汁,合家大小並服,不限多少。(《極要方》同之。)
立春後有庚子日,溫熱蕪菁醃汁,全家大小一起服用,不限多少。(《極要方》與此相同。)
另一個方子:常常在月圓之日,將向東生長的桃枝細細切碎,煮成湯汁沐浴。
原文
又方:常以七月七日,閤家吞赤小豆,向日吞二枚。又方:桃樹蠹矢末,水服方寸匕。《集驗方》斷溫方:
另一個方子:常常在七月七日,全家服用赤小豆,向著太陽服用二粒。另一個方子:桃樹蟲蛀粉末,用水服用一方寸匕。《集驗方》切斷溫病方:
原文
二月旦取東行桑根大如指,懸門戶上,又人人帶之。
二月初一取向東生長的桑樹根,大小如手指,懸掛在門戶上,又每個人都攜帶它。
原文
《得富貴方》云:欲至病人家,手中作「鬼」字。《玉葙方》云:屠蘇酒治惡氣溫疫方:
《得富貴方》說:想到病人家中時,在手中寫「鬼」字。《玉葙方》說:屠蘇酒治療穢惡之氣溫疫的方子:
原文
白朮 桔梗 蜀椒 桂心 大黃 烏頭 菝葜 防風(各二分)
白朮 桔梗 蜀椒 桂心 大黃 烏頭 菝葜 防風(各二分)
原文
凡八物,細切,緋袋盛,以十二月晦日日中懸沉井中,勿令至泥。
以上八味藥材,切細,用紅色布袋裝盛,在十二月末日中午懸掛沉入井中,不要讓布袋碰到井底的泥。
原文
正月朔旦,出藥置三升溫酒中屠蘇之,向東戶飲之,各三合。
正月初一清晨,取出藥材放入三升溫酒中製作屠蘇酒,面向東邊的門戶飲用,各飲三合。
原文
先從小兒起,一人服之,一家無病;一家飲之,一里無恙;飲藥三朝,還置井中,仍歲飲之,累代無患。《葛氏方》云:老君神明白散避溫疫方:
先從小孩開始服用,一人服用,全家不病;全家飲用,一里之內都平安;飲藥三日,放回井中,年年飲用,代代無病。《葛氏方》說:老君神明白散預防溫疫的方子:
原文
白朮(二兩) 桔梗(二兩半) 烏頭(一兩) 附子(一兩) 細辛(二兩)
白朮(二兩) 桔梗(二兩半) 烏頭(一兩) 附子(一兩) 細辛(二兩)
原文
凡五物,搗篩,歲旦以溫酒服五分匕。一家有藥,則一里無病。
以上五味藥材,搗碎過篩,春節清晨用溫酒服用五分匕。一家有此藥,一里之內都無病。
原文
帶是藥散以行,所經過病氣皆消,若他人有得病者,便溫酒服一方寸匕。
攜帶此藥散出行,經過之處病氣都消散,如果他人有病,就用溫酒服用一方寸匕。
原文
又云:度嶂散闢嶂山惡氣瘥,若有黑霧鬱勃及西南溫風皆為疫癘之候,方:
又說:度嶂散驅除嶂山惡劣之氣,如果出現黑霧鬱結以及西南方向的溫暖風,都是疫病流行的徵候,處方:
原文
麻黃(五分) 蜀椒(五分) 烏頭(二分) 細辛(一分) 防風(一分) 桔梗(一分) 乾薑(一分) 桂心(一分) 白朮(一分)凡九物,搗篩,平旦以溫酒服一錢匕。又云:斷溫病令不相染著法:
麻黃(五分) 蜀椒(五分) 烏頭(二分) 細辛(一分) 防風(一分) 桔梗(一分) 乾薑(一分) 桂心(一分) 白朮(一分)以上九味藥材,搗碎過篩,清晨用溫酒服用一錢匕。又說:切斷溫病使其不互相傳染的方法:
原文
斷汲水,綆長七寸,盜著病人臥席下。(《集驗方》同之。)
切斷汲水,繩子長七寸,偷偷放在病人臥席下面。(《集驗方》與此相同。)
原文
又方:密以艾灸病人床四角各一丸,勿令病人知之。又方:以鯽魚密置病人臥席下,勿令知之。
另一個方子:秘密地用艾草灸病人床的四角各一丸,不要讓病人知道。另一個方子:秘密地將鯽魚放在病人臥席下面,不要讓病人知道。
另一個方子:用附子三枚,小豆七枚,讓女人投入井中。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。