醫心方

治諸屍方第十二

治諸屍方第十二

治諸屍方第十二13
原文
《病源論》云:人身內自有三尸諸蟲,與人俱生,而此蟲忌惡,能與鬼靈相通,常接引外邪,為人患害,其發作之狀,或沉沉默默,不的知所苦,或腹痛脹急,或螺塊踴起,或攣引腰脊,或精神雜錯,變狀多端。
白話
《病源論》說:人的身體內本來就有三尸各種蟲,與人一同出生,而這種蟲忌諱邪惡,能與鬼魂相通,經常引導外來邪氣,成為人的危害,它發作的症狀,有的是沉沉默默,不能確切知道所苦惱的地方,有的是腹部疼痛脹滿急迫,有的是身體關節腫塊鼓起,有的是腰脊痙攣,有的是精神錯亂,變化的症狀很多。
原文
《葛氏方》云:雖有五屍之名,其例皆相似,而小有異者:一飛屍(變作無常;)二遁屍(聞哀哭便作;)三風屍(得風便作;)四沉屍(遇寒冷便作;)五屍經(變轉致大惡。)
白話
《葛氏方》說:雖然有五屍的名稱,它們的情況都相似,而稍微有些不同的是:第一是飛屍(變化沒有常形;)第二是遁屍(聽到悲哀哭泣就發作;)第三是風屍(遇到風就發作;)第四是沉屍(遇到寒冷就發作;)第五是屍經(變化轉移造成大災害。)
原文
又云:凡五屍,即是身中屍鬼接引外邪,共為病害。
白話
又說:凡是五屍,就是身體中的屍鬼引導外來的邪氣,共同造成病害。
原文
經術其有消滅之方,而非世徒能用,今復撰諸經要,以救其弊方:雄黃(一兩) 大蒜(一兩)
白話
經書中雖然有消除它們的方法,但一般人不能使用,現在又編寫各種經書的要點,來救治這些弊端的方子:雄黃(一兩) 大蒜(一兩)
原文
搗令相和如彈丸者,納二合熱酒中,服之須臾瘥。未瘥更一服便止。有屍疹(敕忍反)者常宜蓄此藥也。
白話
搗碎讓它們混合像彈丸一樣的大小,放入二合熱酒中,服用後片刻就康復。沒有康復就再服用一次就停止。有屍疹(音讀作忍反)的人應該經常儲存這個藥。
原文
又方:桂、乾薑分等,末之。鹽三指撮,熬令青,末合,水服二方寸匕。
白話
另一個方子:桂枝、乾薑分量相同,研成粉末。鹽三指撮,在火上烤到變青色,研成粉末混合,用水服用二方寸匕。
原文
《新錄方》治飛屍方:灸脊中及兩旁相去三寸,各五十炷。
白話
《新錄方》治療飛屍的方子:在背脊中部及兩旁離開三寸的地方,各灸五十炷。
原文
又方:桃白皮切二升,水四升,煮取一升六合,分三服。又云:治遁屍方:
白話
另一個方子:桃白皮切二升,水四升,煮取一升六合,分三次服用。又說:治療遁屍的方子:
原文
牛蹄下土三指撮,酒一盞下。(亦治風屍。)又方:鹽墨湯頓服。又方:炒艾熨之。又方:熬艾以青布裹,更熨。又方:熬大豆裹,更熨。又云:治沉屍方:灸太倉(中管也)七壯。又灸乳下一寸,七壯。
白話
牛蹄下的泥土三指撮,放在酒一盞中服用。(也治療風屍。)另一個方子:鹽和墨湯一次服用。另一個方子:炒艾來熱敷。另一個方子:烤艾用青布包裹,熱敷。另一個方子:烤大豆包裹,熱敷。又說:治療沉屍的方子:灸中脘(中管的穴位)七壯。又灸乳下一寸,七壯。
原文
又方:發灰、杏仁、蜜和丸如梧子,一服七丸,日二。
白話
另一個方子:頭髮灰、杏仁、蜜調和成丸像梧桐子大小,一次服用七丸,每天兩次。
原文
《千金方》治遁屍屍注方:桂心(一兩) 乾薑(二兩) 巴豆仁(二枚)
白話
《千金方》治療遁屍屍注的方子:桂心(一兩) 乾薑(二兩) 巴豆仁(二枚)
原文
三味,下篩,上酢和,和如泥,塗病上,干即易。又:芥子薄主遁屍飛屍方:
白話
三味藥,研磨成粉末,用上等的醋調和,和成泥狀,塗抹在病處,乾了就更換。又:芥子薄主治遁屍飛屍的方子:
原文
芥子一升,蒸熟搗下篩,以黃丹二兩攪之,分作兩分,疏布袋盛之,更蒸使熟,薄痛上,當更迭蒸袋恆使熱。
白話
芥子一升,蒸熟後搗碎過篩,加入黃丹二兩攪拌,分成兩份,用稀疏的布袋裝好,再蒸使其變熱,敷在疼痛處,應當輪流更換蒸過的布袋保持溫熱。