原文
《病源論》云:邪氣客於臟腑,則衛氣獨營其外,行於陽,不得入於陰。
《病源論》說:邪氣侵犯臟腑,就會使衛氣獨自運行於體表,行於陽分,不能進入陰分。
原文
行於陽則陽氣盛,陽氣盛則陽蹺滿,不得入於陰,陰氣虛故目不得眠。《千金方》云:千里水湯治虛煩不眠方:
運行於陽分就會使陽氣旺盛,陽氣旺盛就會使陽蹺脈充盈,不能進入陰分,陰氣虛弱所以眼睛不能入睡。《千金方》說:千里水湯治療虛煩失眠的方劑:
原文
半夏(三兩) 秫米(一升) 茯苓(四兩) 酸棗(二升) 麥門冬(三兩) 甘草(二兩) 桂心(二兩) 黃芩(二兩) 遠志(二兩) 萆薢(二兩) 人參(二兩) 生薑(四兩)
半夏(三兩) 秫米(一升) 茯苓(四兩) 酸棗(二升) 麥門冬(三兩) 甘草(二兩) 桂心(二兩) 黃芩(二兩) 遠志(二兩) 萆薢(二兩) 人參(二兩) 生薑(四兩)
原文
十二味,以千里水一石,煮米令蟹沸,揚之萬過,澄取清一斗煮諸藥,取二升半分三服。
十二味藥,用千里水一石,煮米直到像蟹沸騰一樣,多次揚起澄清,取清澈的一斗水來煮這些藥物,取二升半分三次服用。
原文
又方:療虛勞不得眠方:酸棗 榆葉分等,丸如梧子,一服五丸。
另一個方劑:治療虛勞失眠的方子:酸棗、榆葉等量,製成如梧桐子大小的丸藥,每次服用五丸。
另一個方劑:將乾薑四兩研成粉末,用熱湯調和,一次服下,覆蓋被子取汗可癒。
原文
又云:酸棗湯主虛勞煩擾,奔氣在胸中,不得眠方:
又說:酸棗湯主治虛勞引起的煩躁不安,奔豚之氣停留在胸中,不能安眠的方劑:
原文
酸棗(五升) 人參(二兩) 石膏(四兩) 茯苓(三兩) 桂心(二兩) 生薑(二兩) 甘草(一兩半) 知母(三兩)
酸棗(五升) 人參(二兩) 石膏(四兩) 茯苓(三兩) 桂心(二兩) 生薑(二兩) 甘草(一兩半) 知母(三兩)
原文
八味,以水一斗先煮酸棗,取七升,去棗,納余藥煎取三升,分三服。《葛氏方》云:治卒苦連時不得眠方:
八味藥,用水一斗先煮酸棗,取七升,去掉酸棗,加入其餘藥物煎取三升,分三次服用。《葛氏方》說:治療突然苦於接連多日不能入睡的方子:
原文
暮以新布火炙熨目,並蒸大豆,囊盛枕之,冷復易,終夜常枕,立愈。
傍晚用新布在火上烤熱後熨敷眼睛,並蒸熱大豆,用布袋裝好當枕頭,涼了就更換,整夜持續枕著,立刻就能癒。
《崔禹錫食經》說:牡蠣可以治療夜間失眠,意志不安定。
原文
《本草經陶景注》云:榆初生葉,人以作糜羹輩,令人睡眠。嵇公所謂榆令人眠。
《本草經陶景注》說:榆樹初生的葉子,人們用它來煮粥、做羹之類,能使人入睡。嵇公所說的榆樹能使人入睡。
原文
《小品方》流水湯主虛煩不能眠方:半夏(二兩) 秫米(一升) 茯苓(四兩)
《小品方》流水湯主治虛煩不能入睡的方子:半夏(二兩) 秫米(一升) 茯苓(四兩)
原文
凡三物,以流水二斗揚之三千過,令勞煮三物,得五升,分服一升,日三夜再。
共三味藥,用流水二斗揚起三千遍,讓它流動後煮這三味藥,取五升,分次服用一升,白天三次夜間兩次。
原文
《僧深方》小酸棗湯治虛勞臟虛,恚不得眠,煩不寧方:
《僧深方》小酸棗湯治療虛勞臟腑虛弱,怨恨不能入睡,煩躁不安的方子:
原文
酸棗(二升) 蝭母(二兩) 乾薑(二兩) 甘草(一兩) 茯苓(二兩) 芎藭(二兩)
酸棗(二升) 蝭母(二兩) 乾薑(二兩) 甘草(一兩) 茯苓(二兩) 川芎(二兩)
共六味藥,切碎,用水一斗煮酸棗,煮到減少三升,分三次服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。