醫心方

治八痞方第五

治八痞方第五

治八痞方第五8
原文
《病源論》云:榮(營)衛不和,陰陽隔絕,而風邪外入,與衛氣相搏,血氣壅塞不通而成痞也。
白話
《病源論》說:營氣和衛氣不和,陰陽相隔絕,而邪風從外侵入,與衛氣相搏,血氣阻塞不通,就形成了痞病。
原文
痞者,塞也,言腑臟痞塞不宣通也,由憂恚氣積或墮墜內損所致,其病腹內氣結腹滿,時時壯熱是也。
白話
痞的意思是堵塞,說的是臟腑痞塞不能宣洩通暢,是由於憂愁憤怒使氣積聚,或者墜落跌倒造成內部損傷所引起的,它的症狀是腹內氣機結滯、腹部脹滿,常常發高燒就是這個樣子。
原文
其名有八,故云八痞,而方家不顯的,其證狀。
白話
它的名稱有八種,所以稱為八痞,但是方書家沒有明確地記載它的證候和症狀。
原文
《八十一難》云:脾之積名曰痞氣,在胃脘,覆覆大如盤,久不愈,令人四肢不收,發黃疸,飲食不為肌膚。(今按:楊氏注云:痞,否也,言否結成積也。《醫門方》云:痞者滿也,言其氣滿痞結成積也。)《錄驗方》治八痞麝香丸方:
白話
《八十一難》說:脾的積塊叫做痞氣,痞氣在胃脘處,覆蓋的範圍大如圓盤,長久不癒,使人四肢不能收持,發作黃疸,吃下去的飲食不能化生為肌膚。(今按:楊氏注釋說:痞,就是否的意思,說的是氣機否塞凝結成積塊。《醫門方》說:痞就是滿的意思,說的是氣滿痞塞凝結成積塊。)《錄驗方》治療八痞的麝香丸方:
原文
光明砂 麝香 丁香 曾青〔(一名空青)各一兩〕 大黃(七分) 黃芩(三分) 朴硝(二兩)葶藶子(六分) 甘草(一兩) 巴豆(六分)
白話
光明砂、麝香、丁香、曾青(又叫做空青)各一兩,大黃七分,黃芩三分,朴硝二兩,葶藶子六分,甘草一兩,巴豆六分。
原文
凡十物,搗篩,蜜丸如小豆,一丸平旦空腹服,若老人壯者,同患之人,服如梧子一丸。
白話
總共十味藥,搗碎篩細,用蜂蜜調和做成丸如小豆般大,一丸在清晨空腹服用,如果是老年人或身體強壯的人,同樣患病的人,服用如梧子大一丸。
原文
《傳信方》云:療秋夏之交,露坐夜久,腹內痞如群石在腹中痛者方:大豆(半升) 生薑(八分)
白話
《傳信方》說:治療秋季和夏季交替之時,露天坐著太久,腹內痞塊如同許多石頭堆在腹中而疼痛的方子:大豆半升,生薑八分。
原文
上,以水二升,煎取一升已下,頓服,其堅痞立散。
白話
以上兩味,用水二升,煎煮取一升以下,一次性服下,那些堅硬的痞塊立刻就消散了。