醫心方

治噦方第十八

治噦方第十八

治噦方第十八12
原文
《病源論》云:噦者,脾胃俱虛,受於風邪,故令新谷入胃,不能傳化,故谷之氣與新舊相干,胃氣則逆,胃氣則逆胃脹,胃脹氣逆,因遇冷折之,則噦也。
白話
《病源論》說:噦,是因為脾胃都虛弱,又受到風邪侵襲,所以使得新吃進去的穀物進入胃後,不能正常傳化,因此穀物的氣與新舊食物相互干擾,胃氣就會上逆,胃氣上逆就會造成胃部脹滿,胃部脹滿氣又上逆,如果再遇到寒冷的話,就會發生噦。
原文
《葛氏方》治卒噦不止方:飲新汲井水:(今按《新錄方》云:服井華水二升。數升。)又方:但閉氣拆引。又方:痛抓眉中央,閉氣。又方:好豉二升,煮取汁飲之。
白話
《葛氏方》治療突然呃逆不止的方法:飲用新汲取的井水:(今按《新錄方》說:服用井華水二升。數升。)另一個方法:閉住氣息用力伸展。另一個方法:用力抓眉毛中央,閉住氣。另一個方法:用好的豆豉二升,煮取汁液飲用。
原文
又方:枇杷葉一斤,水一斗,煮取三升,再服。
白話
另一個方法:枇杷葉一斤,水一斗,煮取三升,再次服用。
原文
又方:煮蘆根亦佳。(今按《千金方》:濃煮三斤飲汁。)
白話
另一個方法:煮蘆根也很好。(今按《千金方》:濃煮三斤服用汁液。)
原文
又方:以物刺鼻中,若以少許皂莢納鼻中,令嚏即止。
白話
另一個方法:用東西刺激鼻腔,或者把少許皂莢放入鼻腔,讓人打噴嚏就會停止。
原文
《錄驗方》治嘔噦橘皮湯方:生薑(四兩) 橘皮(一兩) 甘草(一兩)
白話
《錄驗方》治療嘔吐呃逆的橘皮湯方:生薑(四兩)、橘皮(一兩)、甘草(一兩)
原文
凡三物,以水六升,煮取二升,一服七合,日三。《新錄方》治噦方:單服十沸湯,任多少。又方:生薑五大兩,合皮搗取汁服。
白話
以上三味,用水六升,煮取二升,每次服用七合,每日三次。《新錄方》治療呃逆的方法:只服用十沸湯,多少不拘。另一個方法:生薑五大兩,連皮搗碎取汁服用。
原文
又方:荻根切二升,水四升,煮取一升五合,稍咽之。
白話
另一個方法:荻根切二升,水四升,煮取一升五合,慢慢嚥下。
原文
又方:橘皮五兩,以水三升,煮取一升,二三服。又方:灸腋下一寸。又灸胃脘穴。
白話
另一個方法:橘皮五兩,用水三升,煮取一升,分二三次服用。另一個方法:艾灸腋下一寸處。又艾灸胃脘穴。
原文
《蘇敬本草注》治噦方:服千歲虆汁。崔禹錫《食經》云:薯蕷為粉,和虆汁煮作粥食之。《小品方》治噦方:灸腋下聚毛中五十壯。又方:灸石關穴五十壯。《千金方》治虆方:灸承漿炷如麥七壯。又方:灸臍下五寸七壯。又方:煮豉三升,飲汁。又方:空腹飲薑汁一升。醫心方卷第九醫心方卷第九背記
白話
《蘇敬本草注》治療呃逆的方法:服用千歲虆汁。崔禹錫《食經》說:薯蕷磨成粉,和虆汁一起煮成粥食用。《小品方》治療呃逆的方法:艾灸腋下聚毛中五十壯。另一個方法:艾灸石關穴五十壯。《千金方》治療虆的方法:艾灸承漿,艾炷如麥粒大灸七壯。另一個方法:艾灸臍下五寸七壯。另一個方法:煮豆豉三升,飲用汁液。另一個方法:空腹飲用薑汁一升。醫心方卷第九醫心方卷第九背記
原文
《病源論》云:夫飲酒人大渴,渴而飲水,水與酒停聚胸膈之上,蘊積不散而成癖也,則令嘔吐宿水,色如菹汁、小豆汁之類酸苦者,故謂之酒癖菹痰也。
白話
《病源論》說:喝酒的人大渴,渴了又喝水,水和酒停聚在胸膈之上,蘊積不能消散就形成了癖病,就會使人嘔吐積留的水液,顏色像醃菜汁、小豆汁這類酸苦的東西,所以叫做酒癖菹痰。
原文
楮:陸法言云:刃呂反。釋反云:穀樹也。惡木也。似佇子,可以為藥也。又名通天木,蔡倫取為紙。孫愐云:或作「檸」。
白話
楮:陸法言說:音刃呂反。慧琳說:是一種穀樹。是有毒的樹。像佇子,可以入藥用。又叫做通天木,蔡倫用它造紙。孫愐說:也可以寫作「檸」。